2016年09月03日
レシピ:無視できない茶碗蒸しです
こんばんは まほです
今夜は茶碗蒸しです
材料 分量は2人分で
しいたけ(小)4個
卵1個
水カップ1
ヤマキ白だし25cc
酒小さじ半分
醤油小さじ半分
レシピ
1、しいたけは石づきを取って半分のそぎ切りにします
2、ボウルに卵を溶き、白だしと水と酒と醤油を合わせたものを加えて混ぜ合わせ、ザルでこします
3、1を器に入れて、2の卵液を注ぎます
4、蒸し器に水を入れて沸騰させ湯気が立ってきたら3を入れて
フタを少しずらして強火で12〜15分くらい蒸します
白だしを使って茶碗蒸しを作りました
15分くらい加熱したら楊枝などを刺して卵液がついてこなければ出来上がりです
具材はしいたけでしたが良いダシがでていました
とても美味しかったです
.
ケアフリー・ハイウェイ / ゴードン・ライトフット 1974/8/31 CAREFREE HIGHWAY - Gordon Lightfoot
↑ドイツ盤
ケアフリー・ハイウェイ
ゴードン・ライトフット
1974/8/31
我が国で人肌のフォーク歌謡ブーム、巻き起こりしその時、
米国ではそを引き起こしたかもしれんジョン・デンバー兄さんブームはそりゃ真っ盛り
と同時に一味違うバーブ佐竹な声を持つおっさんの唄が世を席巻する
カナダの大真面目顔ゴードン氏の
サンダウン
SUNDOWN
1974年1月日発売10作目同名アルバム
よりタイトル・カット3月25日発売で
米チャート
1974年4月13日83位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/436549695.html
最高位1位。通算18週。
年間27位。
いくら神田川で同棲でも
いくらふれあいだちゅうても
ぬくもりが欲しいゆうても
どこでぬくもってもらうにしてもぬくもりが欲しいだけ宣言しとるに
日本フォーク歌謡ではご法度の
エロ丸出しにそそのかされて女に惑った唄で
あの顔で
初にして唯一のナンバー1獲得。
そうゆう別な意味で大ウケ。
の
次の最後のシングル・カットです。
↑オランダ盤、何とかすりゃ良かったのに盤
ケアフリー・ハイウェイ
CAREFREE HIGHWAY
1974年8月某日発売。
引き続き
作は自身、プロデュースはレニー・ワロンカー師匠。
陣容は
6-string, High String Guitar – Gordon Lightfoot
Lead Acoustic Guitar– Terry Clements
Bass – Rick Haynes
Drums – Jim Gordon
Piano, Accordion, Orchestrated By – Nick DeCaro
またエロかしらと世間の期待満々の中
米国チャート
1974年8月31日88位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/441468105.html
以後
78-67-56-46-(10/5)35-28-22-17-13-(11/9)10-(11/16)10-42-(11/30)64位。
最高位10位。14週。
↑米盤
https://youtu.be/ewhM7I9gD4U
♪
Picking up the pieces of my sweet shattered dream
俺は甘き壊れた夢のかけらを拾い集め
I wonder how the old folks are tonight
今夜は年寄りたちならどうしてるんだろうかと思う
Her name was Ann and I'll be damned if I recall her face
彼女の名前はアン、アイツの名前を思い出せばひでぇ気分
She left me not knowing what to do
アイツはてめえで為すべき事を知らんまま俺を捨てたんだ
Carefree highway,
心のままハイウェイ
let me slip away on you
お前からそっと降ろしてくれ
Carefree highway,
のんびりとハイウェイ
you seen better days
お前はいい目を見せてくれた
The morning after blues from my head down to my shoes
二日酔いのブルースだよ
頭のてっぺんから爪先まで
Carefree highway,
心のままハイウェイ
let me slip away,
そっと降ろしてくれ
slip away on you
お前から静かに
Turning back the pages to the times I love best
俺が一番愛した時代までさかのぼってページをめくり
I wonder if she'll ever do the same
アイツも同じようにするのかなと思ってる
Now the thing that I call living is just being satisfied
今じゃ俺が暮らしと呼んでるようなもんはそりゃもう満足もんで
With knowing I got no one left to blame
罵らなきゃいかんヤツなんか誰もいなかったとわかってるさ
Carefree highway,
心のままハイウェイ
got to see you my old flame
お前に出会わねばならん
俺の昔の情熱よ
Carefree highway,
心のままハイウェイ
you seen better days
お前はいい目を見せてくれた
The morning after blues from my head down to my shoes
二日酔いのブルースだよ
頭のてっぺんから爪先まで
Carefree highway,
心のままハイウェイ
let me slip away,
そっと降ろしてくれ
slip away on you
お前から静かに
生ギタア
Searching through the fragments of my dream shattered sleep
眠りをぶち壊す夢のかけらを探しまわって
I wonder if the years have closed her mind
年月がアイツの心を閉ざしちまったじゃないかと思う
I guess it must be wanderlust or trying to get free
多分そいつは旅心ってもんに違いねえや
それか自由を求めようとすること
From the good old faithful feeling we once knew
俺達が昔知っていた懐かしい誠実な気持ちからの
Carefree highway,
心のままハイウェイ
let me slip away on you
お前からそっと降ろしてくれ
Carefree highway,
のんびりとハイウェイ
you seen better days
お前はいい目を見せてくれた
The morning after blues from my head down to my shoes
二日酔いのブルースだよ
頭のてっぺんから爪先まで
Carefree highway,
心のままハイウェイ
let me slip away,
そっと降ろしてくれ
slip away on you
お前から静かに
Let me slip away on you
お前からそっと降ろしてくれ
Carefree highway,
心のままハイウェイ
got to see you my old flame
お前に出会わねばならん
俺の昔の情熱よ
Carefree highway,
心のままハイウェイ
you seen better days
お前はいい目を見せてくれた
The morning after blues from my head down to my shoes
二日酔いのブルースだよ
頭のてっぺんから爪先まで
Carefree highway,
心のままハイウェイ
let me slip away,
そっと降ろしてくれ
slip away on you
お前から静かに
♪
エロじゃなかった何だがっかり
と
ならんかったのは何しろ曲がよし、メロがステキ。
高速乗ったらカーラジオで鳴ってたらついつい鼻歌しちゃう
狙って無いのにドばっちりヒットのツボや。
Carefree
とは
お気楽なとか心配ご無用とか意味
杞憂などまるで無かった時代ってことか。
北フェニックスへ向かうアリゾナ州のルート74のことだそうです。
ゴードンさん、とても気に入って8ヶ月も滞在したそう。
曲中登場のアンとゆう女性は彼が22歳の時に実際に付き合っていたひとのこと
実名出すか!?
SSWとお付き合いにはご用心。
B面は
同アルバム3曲目、盤中一番長尺なる
7つの島の組曲
Seven Island Suite
フォーク・プレグレたる変拍子も登場、
イエスをも想起する
長尺物はゴードンおじちゃんの十八番だに
つい気になって訳しちゃったよワシはアホじゃけん
↑米盤
https://youtu.be/lzNIxTVe9Kw
♪
Seven islands to the high side of the bay, 'cross the bay
港の丘に位置する7つの島、港を見渡している
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze
火のような秋のもやの青い光の向こうの日暮れまで
We went walking on the high side of the bay on a chilly morn
我らは寒々とした朝、港の丘を散策しに行った
And we saw how leaves had fallen on the beds where trees were born
そして見たのだ
木々の倒れし床に積み重なりし葉の姿を
Any man in his right mind could not fail to be made aware
正しき心持つ男ならば必ず気付かざるを得ない
Any woman with a gift of wisdom would not seek her answers there
知恵を授けられた女なら必ずしやそこで答えを求めざるを得ない
Seven islands to the high side of the bay if you're looking west
港の丘に位置する7つの島、汝が西から見渡せば
To the sunset you can see it, all in fiery autumn dress
日暮れまで見ることが出来る
火のような秋のドレスを何もかも
Anytime would be the right time to come up to your bed of boughs
大枝の汝の床に来たれし時はいかなる時も正しき時なのだ
Anybody with a wish to wander could not fail but to be aroused
放浪したき思い持つものなら心燃やさずとも必ずしや成就する
りーりりーり
りーりりーり
りーりりーり
りーりりーり
Living high in the city, guess you think it's a pretty good way
街での飽食の暮らし、そは存分に良きものと思っているとしよう
You get to learn but when you get burned you got nothing to say
汝は学ぶことになる
だが火傷しても何も言う言葉は持たぬ
You seem to think because you got chicken to go you're in luck
思うであろう
何故なら幸福へ誘う鶏を汝は得たのだから
Fortune will not find you in your mansion or your truck
幸運は邸宅やトラックの中にいる汝を見つけやしない
Brothers will desert you when you're down and shit out of luck
兄弟は汝を見捨てるであろう
汝が落ちぶれ運に見放された時には
りーりりーり
りーりりーり
りーりりーり
りーりりーり
Look around at the morning, guess you're doing the best you can
朝、見渡すのだ
自らは最善を尽くしているとしよう
Surely you know that when you go nobody gives you a hand
確実に汝は知っている
訪れても何人も手を貸してくれる者はいないと
Think of the air you're breathing in,
自らの吸っている空気を思うのだ
think of the time you waste
自ら浪費してる時のことを思うのだ
Think of the right and wrong and consider the frown on your face
善と悪について考えるのだ
そして汝の顔に浮かぶその不機嫌なる表情を
It's time you tried living on the high side of the bay, you need a rest
その時こそ汝が港の丘に住もうとするべき時なのだ
休息が必要なる時
Any woman or a man with a wish to fade away could be so blessed
消えて行きたい欲求持つ女や男は誰でも幸福になるべき者
Fortune will not find you in your mansion turned to gold
幸運は金へと変わった邸宅に住む汝を見つけぬ
Brothers will desert you when your nights turn long and cold
兄弟たちは汝を見捨てるであろう
汝の夜が長く冷たくなる時
If you feel it you better believe it,
それを感ずるならより信ずる方が良し
you're gonna see it, so you really know
汝は見ることとなる、そして心底知るのだ
It is rising like a feather,
そは羽根の如く飛翔する
dipping and dancing from below
落ちて下から踊っている
There's a new wave that is breaking in the wake of a passing ship
新しき波があるのだ
そは通り過ぎる船の目覚めを妨げるもの
Every nation's gonna be shaken,
国という国が揺らぐさだめ
put it together, don't let it slip
そを結束させるのだ、滑り落とさずに
It's time you tried living on the high side of the bay, you need a rest
その時こそ汝が港の丘に住もうとするべき時なのだ
休息が必要なる時
Any woman or a man with a wish to fade away could be so blessed
消えて行きたい欲求持つ女や男は誰でも幸福になるべき者
Seven islands to the high side of the bay, 'cross the bay
港の丘に位置する7つの島、港を見渡している
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze
火のような秋のもやの青い光の向こうの日暮れまで
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze
火のような秋のもやの青い光の向こうの日暮れまで
♪
ほらイエスばり。
何を言いたいのかわかるようでわからないようでわかるような
回りくどかったりくどかったりするのが
けっこう気持ちいい。
(山)2016.9.3
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすゴードン・ライトフット師のページ。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
週刊◎馬小屋◎土曜版朝刊:札幌芝2000m500万〜ヘイ・ユー
*週刊馬小屋は選びぬかれた馬と方法は秘密展開読みによるネット競馬新聞です*
札幌芝2000m500万
〜ヘイ・ユー
−−−−−−−−−−−
印刷して買い目を記入するのに便利な今日の全レース時刻表は、
こちらで。
−−−−−−−−−−−
おはようございます。
競馬負けてたまるか、馬小屋です。
今日の目玉は
札幌競馬場
芝2000m500万。
競馬のオフが有るんなら秋競馬直前の今週だろうってことで
参加控えめにしようかと。
な中で
秋前に勝ち上がってやるわいと贔屓馬ナムラヘイハチローが復帰。
完成はまだ先のような気もするも実にしぶとい馬だに
菊花賞に出れたら面白いだがやなんとかならんものかいな。
※現在までの収支※
投入金額1685800円、
獲得賞金2100510円。
回収率124.6%↓
ロックな獲得馬券累計5601枚。
経験値7126850。LV712。
第845回
今日の資金回収レース予定
−−−−−
※平場※
別紙予定の中から・・・
−−−−−
※特別※
別紙予定の中から・・・
札幌競馬場
13:45発走
8R:芝2000m500万
◎5/ナムラヘイハチローDP。池添J。
−−−−−
※メインレース※
札幌競馬場
15:25発走
11R:芝1800m2歳オープン
札幌2歳S(G3)
今のところ見予定。
小倉競馬場
15:35発走
11R:ハンデ 芝1200m1600万
北九州短距離S
今のところ見予定。
新潟競馬場
15:45発走
11R:芝1600m外1600万
長岡S
今のところ見予定。
−−−−−
※最終レース※
札幌は?
小倉は11?
新潟は?
−−−−−
未定も他込みで資金獲得用勝負レース候補は
この中から。
競馬の歌(馬の歌)
レディ・ラック/ロッド・スチュワート
プリティエスト・アイズ / ビューティフル・サウス
ラッキー・ユー/ライトニング・シーズ
ブル・イン・ザ・ヘザー/ソニック・ユース
いつもはこんな僕じゃない/ペット・ショップ・ボーイズ
どうってことないよ / スティヴン・スティルス/マナサス
買い目 / ジェリー・ガルシア
ライフ・オヴ・サプライジズ / プリファブ・スプラウト
ロング・ハード・クライム / ロン・デイヴィス
アゲインスト・ザ・ウインド / ボブ・シーガー
うつろな愛 / カーリー・サイモン
ロング・ショット(大穴)/スペシャルズ
ランニング・ライク・ザ・ウインド/マーシャル・タッカー・バンド
キャント・テイク・イット・ウィズ・ユー/オールマン・ブラザース・バンド
アリバイ/シン・リジィ
究極/イエス
ドゥ・イット・オア・ダイ/アトランタ・リズム・セクション
スイート・シーズンズ/キャロル・キングさん
見捨てられたサラブレッド/岡林信康氏
風の中の栗毛/松任谷由実氏
ワイルド・ホーセズ/ローリング・ストーンズ
ランニン・アウェイ/スライ&ザ・ファミリー・ストーン
ストレイト・オン/ハート
−−−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.覚書