2009年02月04日

童夢/ムーディー・ブルース 1971/7/23

0-090204-04.jpg

童夢
ムーディー・ブルース
1971/7/23


「こんにちわー、イソブラホンです。どかよろしく。」

「コント”プログレを聞く”。」

「おい、お前、何?何か聴いてるの?」

「るるるるー♪るるるるー♪」

「気持ち悪いなあ。ヘッドフォン取れって。ほら。」

「何だよー。せっかく気持ちよくなってたのにい。」

「だから何聴いてんだっちゅうの。」

「これ。」

ドダーン!

0-090204-08.jpg

「わ。でか。お前、アイポッドで音楽聴くのにLPジャケ持ち歩いてるんのか?」

「だって、素敵なんだもん。でしょ?」

0-090204-05.jpg

「でしょって言われても・・・・すてき。ぽ。」

「だろだろ。太郎苦労モンロー。」

「何それ。えーと、英語だな・・ムーディ・ブルースの・・・エヴリ・グッド・ボーイでざデザでざ・・」

童夢。」

「東京ドーム?」

「無理やりでんがな。どうむ。わらべのゆめと書いて”童夢”。」

「そのほうが無理やりだべ。ま、いっか。おい。」

「何だよ。」

「ちょっと聞かせてくれ。」

「やだよ。」

「何で?」

「レコードの溝が減るじゃん。」

「アホ抜かせ。アイポッドだろ、それ。」

「あ、そっか。じゃいい。ちょっと訊いていいか?」

「何だよ。」

「お前、耳垢たまってないか?」

「たまってないよ。いいからヘッドフォン貸せ。聴く。」

「あ、たまってるじゃん。汚れるーー・・時既に遅し。

くそ、仕返ししてやる・・・」

「何これ、何にも聴こえないじゃん。」

「思いっきり音をでかくしてみなさい。」

「わかった・・・・

”でそれーっしょん!どっかーん!”雷

わ、びっくりしたー。いきなし。」

「ぎゃはは、仕返し成功。」

「♪るるるるるるるジャッゾー、ふんふんふんふん♪」

「あ、それ”愛のストーリー”。」

「♪ぽぺぽ、ぽぺぽってとたてとた、ウォーキンいんざさーん♪」

「あ、それ”ゲッシング・ゲーム”。」

「鼻唄当てクイズか、こら。」

「だって、俺一緒に聴けないからつまんないじゃん。」

「そりゃそうだ。お、何だよ。レコード・プレーヤー有るじゃん。それで聴こうぜ。」

「聴こう聴こう気孔奇行気候うんこ。」

「よくもまーこんな美しいジャケ前にして・・いいのか?」

「何が?」

「さっきレコードの溝が減るからやだって言ったじゃん。」

「言ってないよ。はやくしろよ。」

「ポリシー無いやつやなあ。ま、かけるわ。」

0-090204-09.jpg

40分5秒後・・・・・

「あー、良かったわー。とろろん。ぷっ。」

「何でそこで吹き出す?ところでこれプログレだよな?」

「知らん。」

「イギリスのバンドだろ。えーと1971年7月23日リリース・・
ほれ、解説にピンク・フロイドの原始シンボがなんたらって書いてあるじゃん。」

「知らん。」

「知らんのか。好きなんだろ?」

「もりとん。いやもちろん。何やキーの打ち間違えしやがって。」

「何、その一人ノリツッコミ。だからプログレなんだろって訊いとんのや。」

「知らんちゅうに。何かそれ知ってて聴くのにカンケー有るのかや?」

「そー言われると・・・こりゃ別に無いな。」

「そだろ。プログレでもプログレGSでも英国西海岸サウンドでも何でもええやんか。」

「けっこう例えてるわ、それ。」

「メンバーのジャステョン・ヘイワード氏はニール・ヤング兄貴が大好きです。
ああ、だからジョン・ロッジ氏作の”エミリーの歌”はCSN&Yぽいのかー。」

「つながってないそれ。」

「ええやんか同じバンド・メンバーだもん。」

童夢、失礼しましたー。そんじゃあ。」

「わ、それで〆るのか。何にも説明してないよ。
これでは

家に帰れない”」

0-090204-07.jpg


(山)2009.1.21

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

0-090204-11.jpg

↑当時ML誌レヴュー


00000-1.jpg

童夢+2(紙ジャケット仕様)

Every Good Boy Deserves Favour

00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

00000-3.jpg

The Moody Blues.....Emily s song
http://jp.youtube.com/watch?v=QOHBhbdXcK4


The Moody Blues - You Can Never Go Home
http://jp.youtube.com/watch?v=2ViJn-FFJaA

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ろっくすムーディー・ブルースのページ

資料

資料(英版)

English Version

.
posted by 山 at 08:39| Comment(0) | TrackBack(0) | プログレシブ・ロック | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ