2006年11月07日

Moroccan Roll / Brand X 1977

0-0-0-0-061107-05.jpg

Moroccan Roll
Brand X
1977


あら珍しやタイムリー。
今年2006年6月に紙ジャケ再発されました
カリスマ・レーベルのカリスマちゃんがお届けする
0-0-0-0-061107-02.jpg
1977年度作品
モロッカン・ロール
ブランドX

です。何つったってこのジャケ。ヒプノシス製作。
見たら買っちゃうこの吸引力です。
「お、3729発見。左側の建物の影にいる奴は仲間に違いない。座って何気にたたづんでる奴も。これは油断ならぬ。それにしてもあちーな。」
中央の背中人諜報部員のお顔はきっとパリ・テキサスのあのおっさんに違いない。0-0-0-0-061107-14.jpg
そしてあの砂住居の中で営まれていることは・・・
悪の結社X団の秘密会合なり。

えー、恥ずかしながらずっと「モッカン・ロール」ってタイトルだと思い込んでました。それじゃモカロールだよな。0-0-0-0-061107-13.jpgスーパーで100円でずらっと並ん
でる恐ろしき物体。喰うとクリーム1mm。こわ。モロッカン・ロールに決まってるわ。モロッコ巻。中に何が入ってるか考えるだにこれまた恐怖す。モロッコ特産だからタコかな。0-0-0-0-061107-16.jpg
何はともあれ首領を探すことだ。
0-0-0-0-061107-12.jpg
裏ジャケに団員の写真が。さあ5択です。あ、怪しいヤツおり。
こいつか。
0-0-0-0-061107-07.jpg

0-0-0-0-061107-08.jpg

あまりに人相が変わり過ぎてる。怪しい。コード・ネーム、フィル・コリンズ。なかなか懲りない方で牛若丸みたいにドラム叩きおろう。
それともこいつか?

0-0-0-0-061107-10.jpg

腕組みしてるな。怪しい。コードネーム、パーシー・ジョーンズ。ぱおーんって音する当代きってのフレットレス・ベース使いと聞く。
いいや、こいつか?

0-0-0-0-061107-11.jpg

一番親方顔してるし。コードネーム、モリス・パート。そこらへんにあるもの全部叩くの担当。
これは悪事の数々を捜査せねばわからん。

モロッコ大作戦
0-0-0-0-061107-06.jpg
その1=真夜中の太陽
・・・ぽよよーん。あなよかは〜さだーさだーさだーほひ〜。さあああああ、いかーじゃき=へこもかー。何語だこりゃ。ジャケのまんま、中近東な歌、歌ってるのはピッカリ・コリンズ団員と判明。何と某情報源からの情報によるとシングル・カットしたらしい。無謀だ。
それで世界征服に失敗してこの地で会議。

その2=私はなぜ私のものをあなたに貸すべきであるか。(あなたが既にあなたのものをやめたとき)
・・・某自動翻訳機使用。中華料理店で作ったソフトの模様。揉めてる模様。パーシーさん、ベースでしゃべってます。
ぱおーん、ぽこぽこぽこぽこぷー。

その3=多分、私は結局私のものをあなたに貸すつもりです。
・・・タイトルで掛け合い漫才しちょる。ぱおーん、あー、ぱおーん。てろりてろりてろり。企んでる様を生き生きと活写してます。

その4=憎悪区域
・・・突然コリンズ某が机を叩いて怒り爆発。ええいめんどくせ、ノリノリだー。団員は全員手先が器用、つうか油断すると指がぷるぷる目にも止まらぬ高速で動いてしまう。

その5=コラプサー
・・・何なんだ、こらすぱー、って。梅干でも喰ったのか。あ、こらぷさーだった。あまりに爆発したんで反省してる曲さー。

裏返しましょう。作戦B
その6=ディスコ自爆
・・・X団の運営には予算が必要。ってことでディスコ曲だせばきっと儲かるわい。ってことで、やってみたんだけど。
コラーっ。これで踊ったら体中の関節が外れてしまうじゃないか。あ、だからデスコ自爆ですか。すいません。

その7=軌道
・・・全然聴こえないんでとても心配しました。そしたら、宇宙の彼方から「ぱおーんぱおーん」って。軌道上です。

その8=マラガ・ヴァーゲン
・・・会議も決定したんで、マラガに出掛けて行ってみんなでお買い物。バーゲン中ですから。当レコードのハイライトです。蹴りやパンチやチョップや頭突きやあらん限り繰り出しての毟り合い。

その9=マクロコスム
・・・「大宇宙」って意味也。どっかーん。ほんとに、どっかーんで、それはお買い上げになって最後までお聴きになればわかります。
もしかしてこれで打ち上げにするつもりだったのかもしれん。
X団。


(山)2006.11.7

ろっくすブランドXのページ


でかいジャケットのページ

入手先参考(日本盤紙、アマゾン)

(UK盤、試聴可能です。アマゾン)



動画はないよー、だから

paris texas
http://www.youtube.com/watch?v=FLgOrMmLO_I


タイガーマスク
http://www.youtube.com/watch?v=xNsISAj3kV0


The English translation page : here.
posted by 山 at 09:37| Comment(0) | TrackBack(0) | プログレシブ・ロック | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ