2006年11月18日

From Ziggy pt 1 / David Bowie 1972

0-061118-05.jpg

From Ziggy pt 1
David Bowie
1972


「ボイちゃんが火星から帰って来たんだってよ。」
「マジかよ。ボイちゃんが火星から帰って来たのか。」
「マジです。ボイちゃんが火星から帰ってきたんです。」
「わ、ボイちゃんが火星からかえ・・・」
と全英中にニュースがチカコ0-061118-09.jpgによって駆け巡ったのが1972年。
火星からのお土産に一緒に持って帰って来た
のが

「屈折する星くずの上昇と下降、そして火星から来た蜘蛛の群」
0-061118-07.jpg

と申す音盤でございます。これによって本格的70’sグラムグラマーグラメスト・イヤーズが始まる。ああ、5年間も待ったででよ。
泣く子も黙って何とやらの作品です。全曲完璧シングル。なので全部シングル化されているに違い無い。ちがい・・・あれ?こ、こ、これは!
1枚しか当時はカットされて無いぞ。
今暴かれる歴史の汚点。
ではきっと全部完璧だからみんなアルバム買ったんだ。
ぜってー連続1位。英米とも。あ、あれ?
米アルバム・チャート最高位75位。おうのー。
英アルバム・チャート最高位5位。ぐわっし。
最も英国ではこの年、ハンキー通り最高位3位、スペースお手手最高位17位、世界を売りやがったマン最高位26位と4枚もさ、エントリーしてますから勘弁してやろう。
全く持って今考えると不思議な現象があるものです。

0-061118-08.jpg
勝手に題材は大SF作家ロバート・A・ハインライン師の不朽の名作
「異星の客」
だと思い込んでいるのだ。そもそもこの作品自体、40年代に書かれたものの内容があまりに過激で、60’sまで持ち越された曰く有りの話。いかに不思議なことが起ころうとも驚かぬわ。
どこがどう題材かはいずれ”週刊SFロックマガジン”でこんこんと出来るかな。

何は無くとも最初はそのたった一枚のシングルから讃えさせておくんなまし。1曲目から解釈仕るのが本道、人の道かもしれぬのを合点承知の介の上田馬の介。

スターマン
0-061118-01us.jpg
全英最高位10位。全米最高位65位。ど、どれくらい好きかは説明不能や。えーと”星人(ほしびと)”って曲を私作ったんです、若い頃、ラバホリで。それくらい好きです。それでは歌って貰いましょう。ミスター下半身、ボイさんどーぞ。


へだだ うほほ

何時の時だったかは知らぬ 光が低く垂れ込めたのだ
私はラジオに齧り付いた
猫が何匹か寝そべっていた ロックンロールが何匹か魂をみなぎらせ
ヤツは言った

そしてラウドなサウンドは次第に消えていった
位相が重なる電波の低い声のごとく立ち戻り
それはDJではない そはぼんやりとした宇宙ジャイヴなり

(太陽にほえろ)

スターマンここにあり 虚空に待ち受けたり
彼は帰還を所望 我々と見舞えるため
しかして彼は思う 我らの精神を跋扈するかと
スターマンここにあり 虚空に待ち受けたり
彼は申す けっしてそを跋扈せぬと
何故なら、そが全ての価値を実存すると承知しておったから
彼はのたまう
子供どもにそを失わせなされ
子供どもにそを使わせなされ
子供どもにブギさせなはれ

0-061118-04ita.jpg
↑イタリアにて

てーんてんてんててーぶらぶらぶら

私は電話をしました 君とお話し
「へい、とんでもねえよ。君もヤツの声を聴いたかい!TVを点けてみなよ」
2チャンネルで彼を発見
君の窓から御覧なさい 私は彼の光を見ることが出来る
俺らがスパーク出来るならヤツは今夜上陸の模様
パパに言っちゃ駄目駄目 ヤツは俺らを恐怖のどん底に落とすにちげえねえ

スターマンここにあり 虚空に待ち受けたり
彼は帰還を所望 我々と見舞えるため
しかして彼は思う 我らの精神を跋扈するかと
スターマンここにあり 虚空に待ち受けたり
彼は申す けっしてそを跋扈せぬと
何故なら、そが全ての価値を実存すると承知しておったから
彼はのたまう
子供どもにそを失わせなされ
子供どもにそを使わせなされ
子供どもにブギさせなはれ

スターマンここにあり 虚空に待ち受けたり
彼は帰還を所望 我々と見舞えるため
しかして彼は思う 我らの精神を跋扈するかと
スターマンここにあり 虚空に待ち受けたり
彼は申す けっしてそを跋扈せぬと
何故なら、そが全ての価値を実存すると承知しておったから
彼はのたまう
子供どもにそを失わせなされ
子供どもにそを使わせなされ
子供どもにブギさせなはれ

0-061118-06por.jpg
↑ポルトガルにて

らーらーらーらあらーらららーあららあららあららー

ヤツが来たんだってよやつが来たんだってよブギするしかねえな
B面は平面、どう聞いてもサンマちゃんしてー にしか聞こえません
サフラゲット・シティ
だ。
後の76年に何故かステイとカップリングで表舞台に。しかしヒットした記憶無し。WHY?
歌ってーー
0-061118-02uk2.jpg

平面 おお俺を一人ぼっちにしちまうの
へいめん おーヘンリー、電話に出てくれ 俺は・・
ヘイメン 俺はてめえの顔面に直面するわ
このメロウなぴよぴよひよこちゃん
ただもう俺の背骨をぶち折っておくんなまし

へいめん 俺の学生時代はご乱行
へいめん 俺のお仕事はドブに流れてよ
へいめん まあ彼女ったら完全ぶらぶら
言ったの言ったのよ彼女はそれをぐるんぐるんして でもかのじょったら それでかのじょーってば

おお 俺に頼るな まん
チケットを都合なんか出来ませぬ
おお 俺に頼るな まん
だってそれをチェックする時間なんかお前さんには無いだろ
お前さんは俺様の女万歳都市ご存知
眼中に無し あの娘全くOK

へいめん ヘンリー 知ったことか 行け
へいめん お前にかまっている暇無し 全然
へいめん ドローギーはここでクラッシュしねえよ
一人分の場所しかないんだから ここは彼女が来るんだから
ほら来た

おお 俺に頼るな まん
チケットを都合なんか出来ませぬ
おお 俺に頼るな まん
だってそれをチェックする時間なんかお前さんには無いだろ
お前さんは俺様の女万歳都市ご存知
眼中に無し あの娘全くOK

ああ女万歳都市 女万歳都市
俺様は女万歳都市に帰る
俺様は女万歳都市に帰るんですわ
女万歳都市

おおおおおわんばんサンキュまむ

0-061118-03ger.jpg
↑西ドイツにて

女万歳都市
女万歳都市
女万歳都市

サンマちゃんして・・じゃ無かったす。幸いにも。
サフラゲットつうのは「婦人参政権論者」って意味と出た。我は「女万歳都市、もしくは女人万歳町万歳1丁目1番地」と読む。
ちがうの?


(山)2006.11.18

ろっくすボイちゃんページ(おおっとまだジギーしてねえ(^_^;))

入手先参考(日本盤、アマゾン)


試聴はこちらで(US盤、アマゾン)

星人動画

DAVID BOWIE STARMAN
http://www.youtube.com/watch?v=TIaFsVwren8


David Bowie - Starman Unreleased promo by Mick Rock. Rough cut
http://www.youtube.com/watch?v=xACwmIqjm1w

bowie, tokyo 1978: suffragette city
http://www.youtube.com/watch?v=A3dQDPNHtbY




The English translation page : here.


この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ