
ガラスのニューヨーク
ビリー・ジョエル
1980/3/15
♪どんがしゃああん♪





今度の選挙で自分の村が良くなろうと悪くなろうとそんなのカンケー無く、
そいつが当選しないと自分の顔が効かなくなるって、
てめえの息がかかったゼミャン党の候補者を当選させようと
村の衆を脅しにかかってる街の有力者に抗議運動してるんだ。」




だって。
お前さん、犬に非難されてるぞ。」



だって。」




でもデモ面白そうだな。
ワシも行ってくるか。
いえい、ガラス投石!!」
どんがしゃあああん


「なんだとお。お前と俺の中で。そんなことする気かああ。
と
来たもんで

長らくお待たせいたしました。そうさ俺はイカれたレコード屋さ。
今日、持って参りましたお宝はあああああ

ガラスのニューヨーク
YOU MAY BE RIGHT
ビリー・ジョエル
Billy Joel

↑米盤
ま、お前さんが言うとおりかもしれません。」


待ってましたの待望の7枚目アルバムでございます。
1980年3月10日発売だ。

グラス・ハウス
Glass Houses

↑英盤裏
そこから第一弾で何をカットしよかなーと喧々諤々した末に決まったのがこの歌で、
それはな
パンクやらNWやらパンドラの箱を開けたこの時代、
そんなこたあ見なかったことにして甘甘になるか、それと向き合って真っ向から対決するか真っ二つにミュージシャンたるもの分かれ
俺はこっちを取ったのだ。
昔からそうだったろうが。
オネスティを期待しようが俺は俺。
そんな今回で何を文句言おうがまずは覚悟しやがれ。
って
ことだ。」



↑英盤





↑米盤
http://youtu.be/cih0btgJw8s
どーぢつーやく
♪
がしゃーーん
Friday night I crashed your party.
金曜の夜、俺はお前のパーティをぶち壊した
Saturday I said I'm sorry.
土曜日には言ったよ、すまなかったなと
Sunday came and trashed me out again.
日曜にはまたやって来て酔っ払って口喧嘩さ
I was only having fun.
俺はただ楽しんでただけだよ
Wasn't hurting anyone.
誰も傷付けちゃいねえ
And we all enjoyed the weekend for a change.
で、俺たちゃみんなで週末を楽しんだじゃないか
気分転換に
I've been stranded in the combat zone.
俺はドヤ街をうろついてた
I walked through Bedford Stuy alone.
俺はヤバいNYベッドフォード・スタイを一人で歩いてた
Even rode my motorcycle in the rain.
雨の中、バイクに乗りさえもしたんだ
And you told me not to drive.
なのにお前は乗るんじゃないと言った
But I made it home alive.
でも俺は家に帰り着いたじゃねえか
So you said that only proves that I'm insane.
そしたらお前は俺に言った
そんなこたあお前がイカれてることの証明にしかならないって
You may be right.
アンタは正しいんだろうよ
I may be crazy.
俺はクレージーかもな
But it just may be a lunatic you're looking for.
けどマジで狂った野郎なんじゃねえか
お前が探してるのはよ
Turn out the light.
灯りは消してくれ
Don't try to save me.
俺を助け出そうとなんかするな
You may be wrong for all I know.
お前は間違ってるんじゃないか俺のオツムの範疇じゃ
But you may be right.
だが正しいのかもしれねえな
Remember how I found you you there.
えーーーーい
思いだせよ、俺がお前をそこでどうやって見つけたんだか
Alone in your electric chair.
てめえの電気椅子の中で一人
I told you dirty jokes until you smiled.
俺はお前に話しただろ
お前さんが笑うまで下ネタジョークを
You were lonely for a man.
男の基準で言やあお前さんは寂しい奴
I said take me as I am.
俺は言ったぜ、そのまんまの俺を受け入れろって
'Cause you might enjoy some madness for a while.
だってまあそしたらお前はキチガイ気分を楽しめるかもしれねえじゃないか
しばらくのあいだはな
Now think of all the years you tried to.
今だろが
お前さんが何年もしようとしてきたことを考える時は
Find someone to satisfy you.
自分を満足させてくれる誰かを探してたんだろ
I might be as crazy as you say.
俺はアンタが言うようなイカれたヤツってもんかもしれないぜ
If I'm crazy then it's true.
もし俺がクレージーだってんならそりゃほんとだろ
That it's all because of you.
けどそりゃ全部お前さんのせいだ
And you wouldn't want me any other way.
アンタは俺がそうじゃなくて違うのを望んで無かったじゃないか
You may be right.
アンタは正しいんだろうよ
I may be crazy.
俺はクレージーかもな
But it just may be a lunatic you're looking for.
けどマジで狂った野郎なんじゃねえか
お前が探してるのはよ
It's too late to fight.
喧嘩するなんてもう手遅れ
It's too late to change me.
俺を変えようとするなんてもう手遅れさ
You may be wrong for all I know.
お前は間違ってるんじゃないか俺のオツムでわかる限りは
But you may be right.
だが正しいのかもしれねえな
ギタア
サックス
You may be right.
アンタは正しいんだろうよ
I may be crazy.
俺はクレージーかもな
But it just may be a lunatic you're looking for.
へい
けどマジで狂った野郎なんじゃねえか
お前が探してるのはよ
Turn out the light.
灯りは消してくれ
Don't try to save me.
おう、俺を助け出そうとなんかするな
You may be wrong for all I know.
お前は間違ってるんじゃないか俺のオツムの範疇じゃ
But you may be right.
だが正しいのかもしれねえな
You may be wrong but you may be right.
お前は間違ってるかもしれねえが正しいのかもしれねえ
You may be wrong but you may be right.
お前は間違ってるかもしれねえが正しいのかもしれねえ
You may be wrong but you may be right.
お前は間違ってるかもしれねえが正しいのかもしれねえ
You may be wrong but you may be right.
お前は間違ってるかもしれねえが正しいのかもしれねえ
You may be wrong but you may be right.
お前は間違ってるかもしれねえが正しいのかもしれねえ
You may be wrong but you may be right.
お前は間違ってるかもしれねえが正しいのかもしれねえ
You may be wrong but you may be right.
お前は間違ってるかもしれねえが正しいのかもしれねえ
You may be wrong but you may be right.
お前は間違ってるかもしれねえが正しいのかもしれねえ
♪

お前は間違ってるかも正しいかもしれねえが、ワシはワシじゃけん。堪忍な。」


この歌のキモはサビんとこの
But it just may be a lunatic you're looking for
の
looking for
の箇所です。
ここ一発がむちゃんくちゃ印象に残る。
アンタが探してたのはこの歌だと。
これがあると無いとでは大違い。
またこれが書けるビリーちゃんは天才だ。
なおかつ
これほどキチガイやら狂人やらイカれてるやら連呼する唄は滅多にねえよって
12回目のチャートヒット、10回目のTOP40ヒットとして
1980年3月15日に53位初登場、
以後
(3/22)27-23-17-14-12-9-(5/3)7-7-7-22-33-52-75-(6/21)98位。
最高位7位3週。15週エントリー。
イギリスでは好きなくせに何故かノン・ヒット。
我が
オネスティのニッポンでは、エーゴなんで放送禁止の憂き目にも会うこと無く
7回目のヒットとして
3月30日に洋楽チャート36位初登場、
以後
36-21-17-11-4-2-(5/11)1-1-2-1-1-1-1-1-2-3-4-5-6-9-(8/17)17位。
飛び7週1位獲得と、そりゃすげーことに。
歌謡チャートじゃ最高位60位だ。」




http://youtu.be/82kgCVZcOx0
8月9日に全米104位初登場、
以後
104-103-103-103-102-104-103-(10/4)101-(10/11)109位。
最高位101位。驚異の圏外10週ヒーーーーット!!。
ぎゃはは。いいのか?こんなキチガイ攻めで。
B面はアルバムB面4曲目の

↑米盤
Close To The Borderline
ボーダーライン

↑米盤
http://youtu.be/DOvRGsKdceo
ワシにはもう訳す時間がなーい。
また投石せに行かねば。」
♪どんがしゃああん♪




(山)2011.12.07
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

グラス・ハウス
Glass Houses
Glass Houses

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすビリー・ジョエルのページ
資料
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−−−
いつも閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
You May Be Right
.
Close To The Borderline
Blackout, heatwave, .44 caliber homicide
The buns drop dead and dogs go mad
In packs on the West Side
Young girl standing on a ledge looks like another suicide
She wants to hit those bricks
'Cause the news at six gotta stick to a deadline
While the millionaires hide in Beekman Place
The bag ladies throw their bones in my face
I get attacked by a kid with stereo sound
I don't want to hear it but he won't turn it down
Life is tough but it's just enough
To hold back the tears until it's closing time
I survived, I'm still alive
But I'm getting close to the borderline
Close to the borderline
A buck three eighty
Won't buy you much lately on the street these days
And when you can get gas
You know you can't drive fast anymore on the parkways
Rich man, poor man, either way American
Shoved into the lost and found
The no nuke yell we're gonna all go to hell
With the next big meltdown
I got remote control and a color T.V.
I don't change channels so they must change me
I got real close friends that will get me high
THey don't know hot to talk and they ain't gonna try
I shouldn't bitch, I shouldn't cry
I'd start a revolution but I don't have time
I don't know why I'm still a nice guy
But I'm getting close to the borderline
Close to the borderline
I thought I'd sacrifice so many things
I thought I'd throw them all away
I didn't think I needed anything
But you can't afford to squander what you're not prepared to pay
I need a doctor for my pressure pills
I need a lawyer for my medical bills
I need a banker to finance my home
I need security to back my loan
It isn't new what I'm going through
But everybody knows you got to break sometime
Another night I fought the good fight
But I'm getting closer to the borderline
Closer to the borderline
.