2013年05月10日

ブレイキング・ザ・ロウ / ジューダス・プリースト 1980/6/7 BREAKING THE LAW - Judas Priest



ブレイキング・ザ・ロウ
ジューダス・プリースト
1980/6/7


♪ぴーーーーーーーーーーーーーー♪

「何だ何だ耳鳴りかこりゃ?」

♪ジャーンじゃ、ずじゃん、じゃあんじゃー、ぞじゃん♪

「ぎゃやかましー。おいおいちょと待て、何なんだよ。」

「にゃ。ワイルド・シングにゃ。トロッグス。」

「きゅわ〜〜〜ん」

「わんわん」

「これぞトロ・ヘンドリックス&エクスペリニャンス&トロッグスだって。」

「うーむ。こいつらの我慢もいよいよ限界に達したとゆうワケか。春だし。」

「にゃ。ギター弾かせろ。ぎゃ。」

「きゅん」

「わんわん」

「わかったよ。今週はもうオッサンな唄はやめとくから。
何かこーするから。
な。



えーーー長らくお待たせいたしました。鋼鉄神のレコ屋でござーい。
今日持って参りましたお宝はーーー

ブレイキング・ザ・ロウ
BREAKING THE LAW
ジューダス・プリースト
Judas Priest


1980年4月14日6枚目アルバム



ブリティッシュ・スティール
British Steel


発売記念第2弾シングル

いえーい。」

「わ、痛そ。ゆ、指から血が出る。」

「それを体験できるように特製両刃カミソリがオマケについてます。トートバッグじゃなくて。」



「いらねー。」

「そんなこと言わないで。痛くて気持ちいいよ。」

「誰がじゃ。」

「ほらほらやってみな。わしづかみ。」

「どーしてじゃ。」



「ご説明しましょう。」

「わ、楽しく間寛平ちゃんしてたところに兄トロだ。」

「いよいよ長いこと虐げられ羽根を折られ屈辱にまみれ踏みつけられ蹂躙されてきた
ジューダスがNWOBHM、すなわちニュー・ウェイヴ・オブ・ブリティッシュ・ヘヴィイ・メタルの機運に乗り
地上で暴虐の限りを尽くす時がやってまいりました。
まだまだ未熟なる若い衆の範を示すため、よりソリッドに展開した



1980年4月14日6枚目アルバム



ブリティッシュ・スティール
British Steel


リリースなのだ。」

「それさっき言った。」

「まずは先行シングル”リヴィング・アフター・ミッドナイト”を世に放ち
その変身好調ぶりを世に示し最高位12位と奮闘、
そしてアルバム発売に合わせてついにジューダス史を塗り替える記念すべきナンバー

ブレイキング・ザ・ロウ
BREAKING THE LAW


発売なのだ。」

「さっき言ったって。」

「結果
英国チャート通算4回目、TOP40内通算3回目のヒットで、
1980年6月7日23位初登場、
以後
18-(6/21)12-18-28-(7/12)67位。
最高位12位。6週のスペクタクル・ウルトラ・大ヒット成功す。」

「消えるの早。」

「おまいら、アンプの準備はええか?
この糞野郎どもに一発かましたれ!」

「に”ゃああああああ”」



http://youtu.be/L397TWLwrUU




もめーめ、もめーめもめーめ
もーめーめ、もめーめもめーめ

もめーめ、もめーめもめーめ
もーめーめ、もめーめもめーめ

There I was completely wasting, out of work and down
 俺は完全に荒れていたのだ
 失業してダウン

all inside it's so frustrating as I drift from town to town
 胸ん中はムカムカしっぱなし
 町から町へ当てなくさまよう

feel as though nobody cares if I live or die
 俺なんか生きてるか死んでるか誰も気にしねえなんて気がしてよ

so I might as well begin to put some action in my life
 だから俺は俺様の人生において何か行動を起こすべきなのだ

Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為
 ぎゃう
Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為
 ぎゃっぎゃう
Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為
 ぎゃう
Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為
 ぎゃっぎゃう

So much for the golden future, I can't even start
 金色の未来なんてそんなもんだ
 俺様には始めることさえできねえ
 
I've had every promise broken, there's anger in my heart
 俺はありとあらゆるお約束を破ってきたのだ
 俺のハートは怒り充満

you don't know what it's like, you don't have a clue
 おめえらにはそれがどんなもんかわかるめえ
 おめえらには見当もつくまい

if you did you'd find yourselves doing the same thing too
 てめえがそうなっちまったらおめえらだって同じ事をするのだ

Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為
 ぎゃう
Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為
 ぎゃっぎゃう
Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為
 ぎゃう
Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為

You don't know what it's like
 おめえらにはそれがどんなもんかわかるめえ!

ピーポーピーポーピーポー

もめーめ、もめーめもめーめ
もーめーめ、もめーめもめーめ

もめーめ、もめーめもめーめ
もーめーめ、もめーめもめーめ

もめーめ、もめーめもめーめ
もーめーめ、もめーめもめーめ

もめーめ、もめーめもめーめ
もーめーめ、もめーめもめーめ

Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為

Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為

Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為

Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為

Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為

Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為

Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為

Breaking the law, breaking the law
 違法行為、違法行為





「何かガボテン島みたいなイントロだね。」

「ぎゃはは確かに。バカ単純。」

「何か間抜けなプロモ・フィルムだね。」

「ぎゃはは確かに確かに。
言い訳しながら銀行強盗して、武器はギターで、盗むのはゴールド・ディスク

いやーかなり貧乏してたんでさすがのテリー・ファンク顔のいい人
ロブ・お春さん・ハルフォードさんも悪事に手を染めましたの巻。

サイコー!!」

「にゃ。ガボテン島以外弾けなかったにゃ。」

「ソロが無いきゅん。」

「わんわん」

「そう言えばギターソロが無いよな。うっかりパンクに間違えられて2倍売れるように配慮したのかな。」

「せこ。」

「だってそろそろ新しい革ジャン買わないと臭くてたまらんて。」

「とかとかとかとかとかーーー!
バカにするでないー。
これでも喰らえつ

全世界鋼鉄野郎どものアンセムだ。
B面



メタル・ゴッド
Metal Gods


ほらいけ、おめーら。」

「に”ゃああああああ”」



http://youtu.be/jac80JB04NQ




We've taken too much for granted
 俺らは当たり前のよう過度の期待をうけてきた

And all the time it had grown
 で、常にそれは増していったのだ

From the techno seeds we first planted
 俺らが最初に植えたテクノの種から

Evolved a mind of its' own
 自ずからそれは増大したのだ

Marching in the streets
 街を行進し

Dragging iron feet
 鋼鉄の脚を引きずり
 
Laser beaming hearts
 レイザーでギラギラハート

Ripping men apart
 野郎どもをズタズタにしたる


From off I've seen my perfection
 俺の完全無欠を理解してから

Where we could do as we please
 嬉々として俺らがすることが出来た場所でわかってから

In secrecy this infection
 密かにこの感染は

Was speading like a disease
 病のごとく広まっておったのだ

Hiding underground
 地下に潜伏しとる

Knowing we'd be found
 俺らが見つかることを知るべし

Caring for our lives
 俺らの食い扶持をなんとかするべし

Reaped by robots scythes
 ロボットの大鎌で奪い取られた俺らの食い扶持

バシッ

Metal Gods, Metal Gods
 鋼鉄の神々よ
  ガン、ごごげん

 鋼鉄の神々よ
  ガン、ごごげん

ギタア!!

Metal Gods, Metal Gods
 鋼鉄の神々よ
  ガン、ごごげん

 鋼鉄の神々よ
  ガン、ごごげん

Machines are taking all over
 機械どもがそこらじゅうで強奪しとる

With mankind in their command
 奴らの首魁の元、人類共の手によって

In time they'd like to discover
 そのうち連中は見つけることを望むであろう

How they can make their demand
 奴らのゴリ押しを通す方法を

Better be the slaves
 より従順な奴隷になりやがれ

パシっ

To their wicked ways
 奴らの邪悪なやり口で

But meeting with our death
 だが俺らの死のその際には

Engulfed in molten breath
 燃えたぎり溶けた息に飲み込まれるのだ

ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ、ざっ、ざっ、
ざっ



「大したこと無い曲だね。」

「なんてこと言う。お前燃やされるぞ。」

「だってハードル上げるんだもん。もっと凄いかと思った。」

「そこがジューダスのダスたるとこなの。
下積みが長すぎてすっかりイジケテしまったことを理解してあげなきゃいけませんよ。
いよいよパンクのオカゲで何とか売れそうになりそなのに
今度はマシーン仕立のテクノ音楽で世間が蹂躙されそで、
不安なんですよやっぱ。」

「それで神様にお願いしたんだね。」

「そうそう。鋼鉄神社の鋼鉄神様に。」

「いるんかそんなん。どこにあるんかそんなん。」

「神奈川県横浜市青葉区鉄町。
くろがねちょうと読みます。東急バス青葉台営業所・虹が丘営業所市が尾駅行に乗ってね。」

「マジすかそれ?」

「すいませんウソです。」

(山)2013.5.10

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすジューダス・プリーストのページ

資料

英語資料

English Version


−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
兄貴、こんなの知ってます?

https://www.youtube.com/watch?v=JT-58lpydIw
https://www.youtube.com/watch?v=HHTj-TifWT0

時代は変わったっす・・・
Posted by jova at 2016年12月26日 01:36
おうなんてこったい。
Posted by ヤマ at 2016年12月26日 08:14
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ