
一日の四季
クラウデッド・ハウス
1992/6/20
うわっと叫んでぽろぽろ泣いてしまう唄です。
今日の雨のように。雨のように。
実際に泣いてるように見えなくたってまぶたの裏側ではそうなります。
誰だって生きてりゃ泣きたいことはたんまりあるもの。
涙を流すのが許されなくたって心の中でそうして誰に文句を言われよか。
泣くぞ俺は。

↑豪州盤
一日の四季
FOUR SEASONS IN ONE DAY

↑豪州盤
クラウデッド・ハウス
フィン兄弟初合体アルバム
3作目1991年7月2日発売

ウッドフェイス
WoodFace
より、とびきりの一曲。
最後のシングル・カットとして出されました。

ニュージーランド最高位33位。
オーストラリア47位。
英国では
6回目のヒットで、6月20日38位初登場、
以後
(6/27)26-29-53-(7/18)67位。
最高位26位、5週エントリー。
一日に四季がある場所とはオーストラリアのメルボルン。
ニール・フィン君が住み、こそなく愛した街です。
オンボロ自転車で街中を走ってるあいだに浮かんだ・・

PV
http://youtu.be/mJ38HfsrFOw
♪
Four seasons in one day
一日の中に春夏秋冬
Lying in the depths of your imagination
君のイマジネーションの奥底に横たわっている
Worlds above and worlds below
天空の世界と下界の世界
The sun shines on the black clouds hanging over the domain
太陽は輝く
あたりにたれこむ黒い雲の上で
Even when you're feeling warm
君が暖かいと感じてる時でさえ
The temperature could drop away
気温は下がっているのかもしれない
Like four seasons in one day
一日の中に四季があるように
Smiling as the shit comes down
クソッタレなことが起こっても笑顔
You can tell a man from what he has to say
君はその人とその人が言いたいことが別だってことがわかる
Everything gets turned around
すべてのことは変わるもの
And I will risk my neck again, again
そして僕は命がけでやるんだ
また・・・また・・
You can take me where you will
君は君の思うがままの場所に僕を連れていける
Up the creek and through the mill
小川をのぼって辛い経験をする
All the things you can't explain
君が説明できないすべてのこと
Four seasons in one day
一日の中の春夏秋冬
Blood dries up
悪しき血が乾いていく
Like rain, like rain
雨のように
雨のように
Fills my cup
僕のコップを満たしている
Like four seasons in one day
一日の中に四季があるように
It doesn't pay to make predictions
未来のことを思ってもいいことなんてありゃしない
Sleeping on an unmade bed
ベッドメイキングしてないベッドで眠るようなもん
Finding out wherever there is comfort there is pain
気持ち良かろうが痛かろうが見つけてしまうんだ
Only one step away
ただもう一歩踏み出すだけ
Like four seasons in one day
一日の中に四季があるように
Blood dries up
悪しき血が乾いていく
Like rain, like rain
雨のように
雨のように
Fills my cup
僕のコップを満たしている
Like four seasons in one day
一日の中に四季があるように
♪
「Blood dries up」
とは
Immediately the flow of her blood was dried up,
and she felt in her body that she was healed of her affliction.
すぐに彼女の血の流れは乾き,彼女は自分が苦しみからいやされたことを体の内で感じた。
聖書「マルコによる福音書 5:29」からの引用かと。

言葉にならんほど感じ入ってしまい
言葉にしませんどう感じたかは。
こんな唄、作っちまったら
出来た途端、それは作者を離れて聴いた者、ひとりひとりのものになってしまいます。
そして
それこそがニールくんの望みでありましょう。
FOUR SEASONS IN ONE DAY
(山)2013.6.20
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
資料
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−
いつも閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.