2013年08月23日

ネイバー〜恐怖のお隣りさん - アグリー・キッド・ジョー 1992/8/22 NEIGHBOUR - Ugly Kid Joe



ネイバー〜恐怖のお隣りさん
アグリー・キッド・ジョー
1992/8/22


♪がしゃああん、バリバリバリバリ♪

「何だ何だ、窓ガラスが割れたか?」

「にゃあ」

「きゅうん」

「わんわん」

「こいつらのしわざだよ!」

「腹抱えて笑ってやがる。まったくひでえ糞ガキどもだ。」

こらーちっ(怒った顔)

「にゃー」

「きゅー」

「わんわん」

「脱兎の如くトンヅラしやがった。まったくこんなのが近所にいたらたまらねえな。
晴れの日はもちろん雨の日も台風の日も洗濯物を大量に干している気持ち悪いおばはんや
一日中誰かに怒声を浴びせかけてるおばはんや
バーのマダムと不倫してガキ作って正妻を追い出して結婚したらそいつの兄貴がヤクザだったりする医者や
一言何かをしゃべってしまおうもんなら町内はおろか市内中にことを広めるお喋り婆さん
がいるくらい嫌だな。」

「アンタの近所のことかよ。」

「とは言っておらん。聞いた話。あくまでも。

ええかげんに暖まって来たところでー



長らくお待たせいたしました。健全かつ品行方正音楽をモットーとするレコやでござーい。
今日持ってまいりましたお宝はーーーー



ネイバー〜恐怖のお隣りさん
NEIGHBOUR
アグリー・キッド・ジョー
Ugly Kid Joe


完全に”恐怖のこまわり君”ノリの邦題がサイコー!!」



「ご説明しましょう。」

「おお秀才で何もかも説明する兄トロ登場。」

「アメリカはカリフォルニアのイスラ・ヴィスタべいべーにて1990年その辺のガキどもで結成。
ワルの頭は歌唄うウィットフィールド・クレインとKlaus Eichstadt。
あとダチ公ども。



悪ふざけで1991年10月にEP



As Ugly as They Wanna Be

を作ったらここからノリでシングルカットした

エブリシング・アバウト・ユー


全米4月4日69位初登場、最高位9位。
英最高位3位。4月11日53位まで3週エントリー
の大ヒットしちまって
ますます悪ノリして作ったのが

1992年9月8日発売デビューアルバム



悪ガキ白書2〜立候補編
アメリカズ・リースト・ウォンテッド
America's Least Wanted

米27位。
英11位。

またまた大ヒットして
そこからカットして

今度はイギリスだけで
2回目のヒットで、
1992年8月22日31位初登場、
以後
(8/29)28-37-(9/12)49位。
最高位28位、9月12日49位まで4週エントリー
したのが

ネイバー〜恐怖のお隣りさん

とゆうわけなんです。」



「お花買ってください。大ヒットしたんならお花買って下さい。」

「花売りのウサだ!」

「花、買う奴らかよ。」



http://youtu.be/z7ApyIDhaaA




Sittin' in your front yard, drinkin' lemonade
 庭にぶっ座って、レモネードを飲んでる

Suburban life, a pretty wife
 郊外生活、かわいい奥さん
you think you've got it made
 思ってるだろ、てめえは成功確実人間だと
 
But you don't know, what's in store
 だがお前さんは知らねえ
 何が待ちかまえてるか
for you and your family
 アンタとアンタの家族に
 はっは

I'm movin' in, right next door, won't you welcome me
 俺様が引っ越してくる、すぐ右隣に
 歓迎してくれるかい

It's a beautiful day in the neighborhood
 そいつはご近所の美しき一日
And I hope I didn't ruin your day
 俺は願ってるぜ、アンタの一日を破壊しなかったことを

Won't you be my neighbor
 アンタのご近所さんにしてくれねえかなあ


I brought my life, my ugly wife
 じゃあ
 俺はひでえ生活を持ち込んだ、不細工なカミさんを連れて来た
my dirty dog with fleas
 ノミだらけの汚ぇ犬を連れて来た

My kid's a punk, and I'm a drunk
 俺のガキはパンクだ、俺は飲兵衛だ
this I'm sure you'll see
 こいつはアンタも一目瞭然だろ

Yeah you don't know, what it's like, to live in misery
 いやあ、アンタにはわかるまい
 そいつがどんなもんか
 ひでえ生活をすることってのが

Welcome to, home sweet hell
 ようこそ、ホーム・スイート地獄へ
dissatisfaction guaranteed
 ご不満を保証致しますよ

It's a beautiful day in the neighborhood
 そいつはご近所の美しき一日
And if I could I surely would
 出来うる限りアタクシは確実にいたします
Invite you in and say
 アンタ様をご招待して言いますぜ

Won't you be my neighbor
 ご近所さんにしてくれねえかなあ

Won't you be my neighbor
 ご近所さんにしてくれねえかなあ
Won't you be my neighbor
 ご近所さんにしてくれねえかなあ
Won't you be my neighbor
 ご近所さんにしてくれねえかなあ

C'mon I don't think you'll find
 さあ来いやーアンタが見つけるとは思わねえぜ
A place to live in peace of mind
 心静かに生活の場所を
You're gonna live in misery
 アンタは最悪で生活することになる
When you're livin' next to me
 俺のお隣に住んだらな

It's a beautiful day in the neighborhood
 そいつはご近所の美しき一日
Raaaah ! Won't you be my, won't you be my
アララ!
俺をさあ、俺をさあ

fucking neighbor
 クソッタレなご近所さんにしてくれねえかなあ
 ご近所によう

ギタア!

ううう、ウウウ、ウウウ、う〜〜

Well I drink, and I stink, I smoke, yeah I'm a joke
 おおよ俺は飲兵衛

 俺様は臭いよ

 タバコ吸うぜ

 ゴホンゴホン

 あはは、俺はフザけた野郎

Now I know just what you're thinkin'
 今アンタが何を考えてるかわかってるぜ
It could be out 'n' you're drinkin'
 出かけていってアンタも飲むんだろ
So don't you knock it until you try it
 だったらノックしたらどうだい
 やってみろや
It could be you in a little while
 もうちょっとでアンタもそうなれるぜ

I hope I didn't ruin your day
 願いましては貴方様の一日を破壊しませんでしたことを

あ”””””””””お””””””

ギタア!

It's a beautiful day in the neighborhood
 そいつはご近所の美しき一日
I dig your wife, she sure is good
 俺はアンタのカミさんを寝取るぜよ
 彼女は確かに最高だあ
It's a beautiful day in the neighboorhoor... ha, ha, ha
 そいつはご近所の美しき一日
 あ”ああああああああ
 はっはあ、はあ



「ぎゃはは。ひでえ唄。サイコー。」

「つか最悪なんじゃないの。ヒトゴトだからそんなこと言ってるけど。」

「そりゃそーだ。ウチのご近所には来ないでください。もう気持ち悪いのがたくさんでそれで十分です。」

「でもさこうゆうドアホが来たらそうゆうのも逃げ出すんじゃない?」

「そんなことでこたえる連中だったらワシも苦労しないよ。
まったく全部、一切かっさい大っ嫌ぇだ。」

「と
そうゆうことならうまいことに

B面がデビュー曲の



エブリシング・アバウト・ユー
Everything About You




ですよ。」

「何がうまいことなん?」



http://youtu.be/byEGjLU2egA




I, hate the rain and sunny weather,
 俺様はな
 雨と晴れてる天気が大っ嫌ぇだ

and I, I hate the beach and mountains too, boo-hoo,
 で俺様はな
 俺はビーチと山も大っ嫌ぇだっつうの
 ぶーふう

And I don't like a thing about the city, no, no,
 で俺様は街にあるもんも大っ嫌ぇだ、嫌だ嫌だ

and I, I, I, hate the countryside too!
 でよ
 俺様は、俺様は
 俺は田舎も大っ嫌ぇなんだよ!

And I, hate everything about you!
 でさ
 俺はアンタの何もかも大っ嫌ぇだ!

everything about you!
 アンタの何もかもだよ!

And I, don't like a thing about your mother,
 で俺様は、アンタの母ちゃんのことも好きじゃねえ

and I, I hate your daddy's guts too, boo-hoo,
 で、俺様は、
 俺はアンタの父ちゃんの根性も気に入らねえ
 ぶうふう

And I don't like a thing about your sister, no, no
 でさ
 俺はアンタの姉ちゃんのことも気に入らねえんだよ、嫌だ嫌だ

'cause I, I, I, think sex is overrated too.
 だってよ
 俺様が、俺様が、俺様が、思うに
 セックスもすげえって思われちゃたまらねえからな

And I, get sick when I'm around,
 俺がこのへんにいたら病気になっちまう
I, can't stand to be around,
 俺はここいらに我慢できねえ
I, hate everything about you!
 俺はアンタの何もかも大っ嫌ぇだ!

Everything about you,
 アンタの何もかもだよ!

everything about you,
 アンタの何もかもだよ!

everything about you!
 アンタの何もかもだよ!

Some say I've got a bad attitude,
 俺が態度が悪いって言う奴らもいる
but that don't change the way I feel about you,
 だが変わらねえよ
 俺がアンタに感じてることは

and if you think this might be bringing me down,
 こんなことをしてたら俺の評判が落ちるとでもアンタが思ってたら
look again 'cause I ain't wearing no frown!
 もう一回見てみやがれ
 俺は少しも参っちゃいねえぜ

Get Down!
 土下座せえ!

ギタア!

I know, you know, everybody knows,
 俺にはわかっとる
 お前さんにもわかっとる
 皆さん全部ご承知さ
the way it comes is the way its gonna go
 なるべきもんは然るべくそうなるもんだ
Think its sad well thats too bad
 悪く思えばそりゃ最悪
cuz im having a ball hate'in every little thing about you!
 だってよ
 俺様はアンタのどんなちょっとしたことでもムカついてることをお楽しみ中なんだからよ
 はっはあ


Everything about you, everything about...
 アンタの何もかも
 何もかも・・
I, get sick when I'm around...
 このへんにいたら病気になっちまう
I, can't stand to be around...
 ここいらに我慢できねえ

I, hate everything about... you! Haha...
 俺は何・も・か・も・大っ嫌ぇだ
 ・・・
 アンタがよ
 ハハハ





「うはは。こりゃまたひでえ歌だ。サイコー!!」

「全方面、全罵倒だね。」

「これでも放送に何とか耐えるようにヤバイとこを端折ったクリーン・ヴァージョンです。」

「ジャケはかわゆいのにねえ。」

「ジャケはかわゆいのにねえ。」

「あの・・・
私もかわゆいんで



お花買って下さい。」

「お前なんか・・・・
大・・・

嫌いとは言わないから今日は帰りなさい。」

「日が悪いね。」

(山)2013.8.23

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料(英版)


English Version

−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ