2014年02月16日

パッショネイト・キス / メアリー・チェイピン・カーペンター 1993/1/19 PASSIONATE KISSES - Mary Chapin Carpenter



パッショネイト・キス
メアリー・チェイピン・カーペンター
1993/1/19


ピンポイントで来たねえ。
こりゃニック・ロウ兄貴スタイルの女子版パワー・ポップの最上品。
バングルズがやっても良かったんじゃないかなコーラス入りだげん

ピンポイントで来たねえ。

いやどなたかまったく知りませんでしたけど。
やりますよ、全然知らない人のも。
むしろそれも重要な目的じゃけんの。
えー
調べます。

Mary Chapin Carpenter
1958年2月21日ニュージャージー州プリンストン生まれ、こん時35歳、
反骨精神旺盛情緒魚座水瓶座寄り。
デビューは1987年。
問題の歌は
4作目アルバム1992年6月30日発売



カモン・カモン
Come On Come On


収録。
それまで10曲のカントリー・チャート入りヒットを放つもこれが初の米ポップ・チャート・ランクイン曲。
そう
カントリー範疇なんだと。
これでグラミー賞のベスト・フューメイル・カントリー・ヴォーカル賞

ベスト・カントリー・ソング受賞。
いつのまにこうゆうのがカントリーになったのかこれまた知らんが
ニック兄貴の地道な運動が功を奏すたわけじゃないわな。
そうゆうことになってたらしい
しかし
これはパワー・ポップ。
ダメだよカントリーさん、とっちゃ。


↑米プロモ盤

パッショネイト・キス
PASSIONATE KISSES



↑UK盤

こうゆう時は邦題は


↑UK盤

情熱のキッス


↑UK盤

でいいのにねえ。


↑欧州盤

http://youtu.be/5TCMpA5TfHc




Is it too much to ask
 ちょっとたくさんお願いしすぎかな
I want a comfortable bed that won't hurt my back
 アタシ、寝心地のいいベッドが欲しいんだよね
 背中が痛くないような

Food to fill me up
 美味いなあと思う食べるもの
And warm clothes and all that stuff
 あったかい服とそんな感じのもの全部

Shouldn't I have this
 持っちゃいけないのかな

Shouldn't I have this
 こうゆうの持っちゃいけないのかな

Shouldn't I have all of this, and
 こうゆうの持っちゃいけないてのかなあ
 それと

Passionate kisses
 情熱のキッス

Passionate kisses, whoa oh oh
 情熱のキッス、うおうおう

Passionate kisses from you
 情熱のキッス
 アンタから


Is it too much to demand
 ちょっとばっか欲しがりすぎなのかな
I want a full house and a rock and roll band
 アタシ欲しいんだけど
 満員大入りのコンサート会場とロックン・ロール・バンドが

Pens that won't run out of ink
 インクが切れないペンとか
And cool quiet and time to think
 頭を冷やせて考えられる時間

Shouldn't I have this
 持っちゃいけないのかな

Shouldn't I have this
 こうゆうの持っちゃいけないのかな

Shouldn't I have all of this, and
 こうゆうの持っちゃいけないてのかなあ
 それと

Passionate kisses
 情熱のキッス

Passionate kisses, whoa oh oh
 情熱のキッス、うおうおう

Passionate kisses from you
 情熱のキッス
 アンタから



Do I want too much
 アタシって欲しがりすぎ?
Am I going overboard to want that touch
 そんな感じを欲しくて見境なくなってるのかなあ

I shout it out to the night
 夜になると叫んじゃうんだわ
"Give me what I deserve, 'cause it's my right"
 「アタシにふさわしいもんをちょうだい。
  だってそれはアタシの権利じゃんか。」

Shouldn't I have this
 持っちゃいけないのかな
(shouldn't I)
 いけない?

Shouldn't I have this
 持っちゃいけないのかな
(shouldn't I)
 いけない?

Shouldn't I have all of this, and
 こうゆうの持っちゃいけないてのかなあ
 それと

Passionate kisses
 情熱のキッス

Passionate kisses, whoa oh oh
 情熱のキッス、うおうおう

Passionate kisses from you
 情熱のキッス
 アンタから

Passionate kisses
 情熱のキッス

Passionate kisses, whoa oh oh
 情熱のキッス、うおおおう

Passionate kisses from you
 情熱のキッス
 アンタから


Passionate kisses
 情熱のキッス

Passionate kisses from you
 情熱のキッス
 アンタから

Passionate kisses
 情熱のキッス

Passionate kisses from you
 情熱のキッス
 アンタから

Passionate kisses
 情熱のキッス

Passionate kisses from you
 情熱のキッス
 アンタから

Passionate kisses
 情熱のキッス

Passionate kisses from you
 情熱のキッス
 アンタから・・・



海ちゃんヴァージョンで訳しました。
海ちゃんて誰だよ?
岡野海ちゃんだよ。恐怖の海ちゃん。
正確には「アタシ」じゃなくて「わらし」なんだけどね。
今年は矛盾の海ちゃんで行くって言うからピッタシです。

そんで

1993年2月13日90位初登場、
以後
80-73-66-65-65-(3/27)57-62-74-83-(4/24)85位。
最高位57位。11週。カントリー4位。

演奏は

Acoustic Guitar – Mary-Chapin Carpenter
Backing Vocals – Mary-Chapin Carpenter, Shawn Colvin
Bass – Rob Glaub
Drums – Andy Newmark
Piano - Matt Rollings
Producer – John Jennings, Mary-Chapin Carpenter

こ、このドラムはアンディ・ニューマーク氏なんか!


作はカーペンターさんでは無かった。

ルシンダ・ウィリアムさん。
1953年1月26日ルイジアナ州レイク・チャールズ生まれ。
論理に裏付けされた説得力のある自己中心の水瓶座山羊座寄り。
どなたですかって?よく知らんのに軽々に説明しちゃあかんがな。
1979年デビュー。
この曲は1988年6月発売3作目アルバム



Lucinda Williams

米39位。
収録。
リリースは何とラフ・トレードから。

http://youtu.be/IMGMT3_Dx4k


シングル・カットもされたようですが



Rough Trade‎– RT232

まるで売れなかったようも
こたびメアリーさんヴァージョンで一躍脚光を浴びなさった模様。
ルシンダさんのはよりワイルドなヤサグレなヴァージョン。
ドスが効いててこれまたナイスです


まずは御礼

どちらさまもありがとさんでございます。

どピンポイントでこさせていただきました。
今後ともよろしう。

(山)2014.2.16

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料(英版)

English Version

.
−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ