2014年03月20日

レッツ・ゴー / ヴァーディス 1980/9/27 LET'S GO - Vardis



レッツ・ゴー
ヴァーディス
1980/9/27


時は1980年昭和55年申年、
パンクは既に既成事実化し、
それより出しNWはなんぞお芸術方面に向かう気配、
校庭十周してもクロール往復10回してもおさまらぬロック青年性欲は
そのはけ口を求むるところそれは

ロック!

ハード・ロック!!

ヘヴィメタル!!

原初の興奮を我らに。

そこに現れしは例えばモーターヘッド。
例えばアイアン・メイデン、サクソン、ジュダス、ロッズ、Y&T
そして
そうだここに燦然と浮上したりし我らがヴァーディス。
本拠地英国ウェイクフィールド。
結成は1973年。
当初は”クオー・ヴァーディス〜Quo Vardis”と名乗りステイタス・クオー仔を模索しておったものの
その生来の気性激しきは次第にその走り、かかりっぱなしとなりーの
メンバー

フロントマン、ギターと歌、スティーヴ・ゾディアック〜Steve Zodiac
ベース、アラン・サルウェイ〜Alan Selway
ドラムス、ベイリー・ピアソンGary Pearson

黄金の三角形、1977年、ヴァーディスと名乗りライヴは激に亢進す。
しても時は来たれり。
そニュー・ウェイヴ・オブ・ブリティッシュ・ヘヴィ・メタルの機運高まり
ここに初ポップ・チャート・ヒット達成、

その名も



レッツ・ゴー
LET'S GO


唯一のヒットで
1980年9月27日72位初登場、
以後
69-(10/11)59-(10/18)74位。
最高位59位。4週。

カーズのレッツ・ゴーと並び世界2大レッツ・ゴーとして君臨、
裸足のテレキャス掻きむしり男ゾディアック作。
積年溜まりに溜まった胸のつかえが

つーーーーーーーーーーーーーーーーーー

っと下りる突貫ロック・ナムんバードカン!!



LET'S GO - Vardis
http://www.metal-archives.com/albums/Vardis/Let%27s_Go/33331

http://youtu.be/ulxG2jSN-6U


別.
http://youtu.be/u3aLSkH4aFE


これがいい人で参る
Vardis on Calendar Goes Pop 1980 Steve Zodiac interview - Too Many People & Lets Go!
http://youtu.be/2iUV3OR-lHs




You, you are my life
 お前は、お前は俺の人生

You, you hold a knife
 お前は、お前はナイフを握ってる

You, posses my soul
 お前はっ、俺のソウルをひとりじめっ

For you, are rock‘n’roll
 お前のために
 それはロックンロール

Cos I know
 なぜなら俺にはわかってる

Yes I know
 そうだわかってる

Lets go!
 レッツ・ゴー!


Now, the time is right
 さあ、時が来た

For us, to hold the light
 俺らのため
 光を鷲掴みにするのだ

And give, you what we can
 そして与えよう
 お前に俺らが出来ることを

To you, our greatest fan
 お前に
 俺らの偉大なるお楽しみを

Cos I know
 なぜなら俺にはわかってる

Yes I know
 そうだわかってる

Lets go!
 レッツ・ゴー!


ギタア!!!!!


You, you are my life
 お前は、お前は俺の人生

You, you hold a knife
 お前は、お前はナイフを握ってる

You, posses my soul
 お前はっ、俺のソウルをひとりじめっ

For you, are rock‘n’roll
 お前のために
 それはロックンロール

Cos I know
 なぜなら俺にはわかってる

Yes I know
 そうだわかってる

Lets go!
 レッツ・ゴー!



B面は

シチュエーション・ネガティヴ
Situation Negative




http://youtu.be/-KEUPi9mT3I




Must have loved a million
 百万の民がラヴしておったに違い無し
 
Must have loved them all
 連中全部がラブしておったに違い無し

Must have loved a million
 百万の民がラヴしておったに違い無し

That's all, that's all
 それだけ
 それがすべて


Took you from the bookstand
 雑誌売場からお前を奪った

Took you in my hand
 俺の手でお前を奪った

Took you from the bookstand
 雑誌売場からお前を奪った

In my hand, in my hand
 俺の手で
 俺の手で

But it's Situation Negative with you
 だがそいつはシチュエーション・ネガティヴ
 お前と

Situation Negative it's true
 シチュエーション・ネガティヴ
 マジだぜ


Got me really reeling
 マジでクラクラ

Like a spinning wheel
 糸車みてえに

Knocked me off my feet
 俺は足元からKOされた

That's how I feel, how I feel
 それが俺が感じること
 俺が感じること


Wish that I could have you
 お前をこの手のものにしてぇ

For my very own
 マジで俺のものに

Take you from the showroom
 シュールームからお前を奪って

To my home, to my home
 俺のウチに

 俺のウチに

But it's Situation Negative with you
 だがそいつはシチュエーション・ネガティヴ
 お前と

Situation Negative it's true
 シチュエーション・ネガティヴ
 マジだぜ

ギタア!!!!!

Must have loved a million
 百万の民がラヴしておったに違い無し
 
Must have loved them all
 連中全部がラブしておったに違い無し

Must have loved a million
 百万の民がラヴしておったに違い無し

That's all, that's all
 それだけ
 それがすべて

But it's Situation Negative with you
 だがそいつはシチュエーション・ネガティヴ
 お前と

Situation Negative it's true
 シチュエーション・ネガティヴ
 マジだぜ




うーーーーーーーーーーーーーっ

お前は小者だっ!

両者とも
満を持して発表の

はじめっから最後までぶっ飛ばしっぱなし
1980年度デビュー・アルバム



100 M.P.H.



時速100マイル



つまり時速160キロ即免停おろか取消

に収録

唯一のヒットで
1980年11月1日52位初登場、1週のみ。

現在も再生して尚且つ活躍。

ゴキブリ・ロックは踏み潰されても延々に死なず。

ざまあみやがれ。

(山)2014.3.20

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

英語資料

English Version

.
−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ