2014年04月19日

エヴリバディ・ハーツ / R.E.M. 1993/4/15 EVERYBODY HURTS - R.E.M.



エヴリバディ・ハーツ
R.E.M.
1993/4/15


おマンたせいたしました。

1992年10月5日発売8枚目アルバム



オートマチック・フォー・ザ・ピープル
Automatic for the People


より最新ニュー・シングルです。

ドライヴ

米、1992年10月1日発売、
10月31日71位初登場、最高位28位。9+6=15週エントリー。

英1992年9月21日発売
10月3日14位初登場、最高位11位、5週エントリー。

マン・オン・ザ・ムーン
MAN ON THE MOON


米、12回目のヒットで、6回目のTOP40ヒット、
1993年2月6日93位初登場、
以後
70-62-52-44-(3/13)36-33-(3/27)30-30-31-35-47-57-73-(5/15)89位。
最高位30位。15週エントリー。

英1992年9月21日発売
15回目のヒットで、9回目のTOP40ヒット、
11月28日41位初登場、
以後
(12/5)18-28-(12/19)38-45-50-56-(1993/1/16)73位。
最高位18位、8週エントリー。

サイドワインダー・スリープス・トゥナイト
THE SIDEWINDER SLEEPS TONIGHT - R.E.M.


イギリス1993年2月5日発売。
アメリカ1993年3月19日発売。

英16回目のヒットで、
2月20日22位初登場、
以後
17-(3/6)26-41-56-(3/27)68位。
最高位17位、6週エントリー。

米メイン・ロック24位。モダン・ロック28位。

に続く4枚目シングルカット。


↑米CD

エヴリバディ・ハーツ
EVERYBODY HURTS



↑米CD裏

「多いよ。」

誰だそんなこと言っとるのは。

これをシングルにせずに誰がほっとけますか?
例によってオマケはアルバム未収録だし


↑英CD

ジャケ違い仰山だし。


↑英CD

「儲けようとしやがって。」

誰だそんなこと言っとるのは。
R.E.M.はそんな連中じゃないってわかっとるだろが。
むにん、そうであってもこの93年、チャート上昇してもたいして儲からねえよ。
それより


↑欧州CD

この歌を巷に流す必要がある。


↑米CD

米、
9月11日89位初登場、
以後
73-62-57-48-(10/16)36-31-31-(11/6)29-29-29-(11/27)36-42-52-63-64-67-68-74-(1/22)92位。
最高位29位。16+4=20週。


↑米CD

英17回目のヒットで、
4月17日27位初登場、
以後
15-9-9-(5/15)7-7-10-14-20-30-(6/26)40-(7/3)53位。
最高位7位、12週。&2010年2月20日92位まで14週エントリー。


↑米盤

http://youtu.be/ijZRCIrTgQc




うーーーーー

When your day is long
 君にとって昼が長いとき

and the night
 そして夜は

The night is yours alone
 君の夜はひとりぼっち

When you're sure you've had enough
 確信してるとき
 もう一杯いっぱいだ

of this life,
 こんな生活なんて

well hang on
 そうだ、ふんばるんだ

Don't let yourself go
 はまり込まないで


↑米CD

Everybody cries
 みんな泣いている
and everybody hurts sometimes
 そしてみんな傷ついている
 時には

Sometimes everything is wrong
 時には何もかもが間違っている

Now it's time to sing along
 今こそ共に歌うとき


↑米CD

When your day is night alone
 君の一日がひとりぼっちの夜のとき

(hold on, hold on)
   こらえて、こらえて

If you feel like letting go
 放り出したい気分になったら

(hold on)
   こらえて

When you think you've had too much
 何もかも抱え込みすぎたと思ったとき

of this life,
 この生活で

well hang on
 そうだよ、ふんばるんだ


↑英CD裏

Everybody hurts
 みんな傷ついてる

Take comfort in your friends
 友に救いを求めるんだ

Everybody hurts
 みんな傷ついている

Don't throw your hand
 投げ出したりしないで

Oh, no
 おおおおおお、ダメだ

Don't throw your hand
 投げ出したりしないで

If you feel like you're alone,
 自分がひとりぼっちだって感じたら

no, no, no,
 違う、違う、違う

you are not alone
 君はひとりぼっちじゃないんだ


↑英CD

If you're on your own
 もし自分一人で背負い込んでるなら

in this life
 この生活で

The days and nights are long
 昼と夜は長いもの

When you think you've had too much
 何もかも抱え込みすぎたと思ったとき

of this life,
 この生活で

to hang on
 ふんばらなきゃいけないって

Well, everybody hurts
 そう、みんな傷ついている

sometimes
 時には

Everybody cries
 みんな泣いている

And everybody hurts
 みんな傷ついてる

sometimes
 時にはね

And everybody hurts
 みんな傷ついてる

sometimes
 時にはね

So, hold on,
 だからこらえるんだ

hold on
 こらえるんだ

Hold on,
 こらえるんだ

hold on
 こらえるんだ

Hold on,
 こらえるんだ

hold on
 こらえるんだ

Hold on,
 こらえるんだ

hold on
 こらえるんだ

Everybody hurts
 みんな傷ついている

You are not alone
 君はひとりじゃない




↑仏CD

元ネタ作はドラムの眉毛つながってるひょうきん兄さん、ビル・ベリーさん。
ギターのピーター・バック氏曰く
当初は長さ1分くらい。
リフレインサビもブリッジも無し。
韻を踏んで循環循環して。
それをバンド全員で練って
スタックス調、
オーティス・レディング氏の「Pain in My Heart」の空気にしようて。

http://youtu.be/7vAtaliwuqs


アレンジはどうするか。
基本、バック氏のギターとドラムマシン、
そしておお
ZEPのジョン・ポール・ジョーンズ氏作ストリングス。


↑仏CD裏

歌詞がえらくまっつぐわかりやすいのはティーネージャーを意識してとのこと。
バック氏曰く

「あたしゃ”バフィー〜恋する十字架”を見たことないすが
でも高校てのは地獄の入口だって思いが自分にとってかなりマジだったのだよ。」

とゆうREM版、貴方と私の究極の励ましソングさすが世界の青春の巨匠。


ビデオでは交通渋滞で描きます。
テキサス州サンアントニオで撮影。
フェリーニの81/2のオープニングの夢のシーン参照して。

http://youtu.be/jmEqBdde5H0


ニヤニヤする粋なはからいでございます。

B面は
バック氏十八番のマンドリン大活躍のインスト


↑米盤

Mandolin Strum

http://youtu.be/VmL918jingo


たまんねーよ、よくて。

(山)2014.4.19

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすR.E.M.のページ

資料

資料(英版)

English Here

.
−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ