2014年04月20日
シュガリー / ジェリー・ガルシア 1972/4/15 SUGAREE - Jerry Garcia
↑ドイツ盤
シュガリー
ジェリー・ガルシア
1972/4/15
生きるミジンコと言われておったがな。
違うか、生きるゾウリムシだ。
シスコの神様、キャプテン・トリップ、
ぶっ飛び船長ことジェリー・ガルシアさん。
あのグレイトフル・デッドのお頭さね。
何なんだあのバンドは?よくわかんね。
わかんねのに猛烈なファンがいるだからさらによくわかんね。つデッドの。
わかんなくていいづら。感じればいいづらよ。
とか言うと完全におっさんロック好きみたいだから。
オマケにわかったような口を利くおっさんみたいだから言わないよ。
別に気に食わなかったら聞くコタあねえんだから
音楽なんて。
ビコーズ
お気に入られましたらいかかすか。
今、最高にイカしてるヤツと
今日は最高にイカしてないかもしれねがイカしてるやつをかけますから。
本名:Jerome John "Jerry" Garcia、
1942年8月1日当時31歳サンフランシスコ生まれ、
正義・情熱・棟梁の獅子座。
父スペイン血統、
母アイルランドとスウェーデン血統。
こたび1972年1月20日初めてソロ・アルバムを出しました。
ジェリー・ガルシア
Garcia
「ウエスト・コースト派の指導者、ガルシアの初ソロ・アルバム」
まんま。
デッドのビル・クルーツマン氏にドラムをやってもらった以外
全部楽器はガルシア船長やりました。
歌詞はまやっぱデッドの御用達、ロバート・ハンター氏。
そんなかからのシングル・カット。
ヒットしたんだぜ。
4月15日95位初登場、次週94位で圏外。
シュガリー
SUGAREE
ヘタレのザ・バンドみたいなイカれたナイスの。
それじゃデッドと同じじゃん。
つ言われたってお頭はお頭なんだからしゃあないじゃん。
この一週間下痢が止まらないようなフニャフニャ声と
おしっこ垂れ流しみたいなギターに
今から痴呆天国が味わえます。
↑米盤
http://youtu.be/BrQGEiTum4U
♪
When they come to take you down
ヤツラがお前を殺しに来るとき
When they bring that wagon round
ヤツラがあのワゴンで来やがるとき
When they come to call on you
ヤツラがお前のもとにやって来るとき
And drag your poor body down
そしてお前の折れそうなボデイをメタメタにするとき
Just one thing I ask of you
たった一つだけお前に頼むから
Just one thing for me
たった一つだけ俺のために
Please forget you knew my name
頼むから俺の名前を忘れてくれ
My darling, Sugaree
俺の女よ、シュガリー
Shake it, shake it, Sugaree
早く、早く、シュガリー
Just don't tell them that you know me
俺を知ってるとだけはヤツラに言わないでくれ
Shake it, shake it, Sugaree
早く、早く、シュガリー
Just don't tell them that you know me
俺を知ってるとだけはヤツラに言わないでくれ
ギタア
You thought you was the cool fool
お前は自分をイケてると思ってた
And never would do no wrong
間違いなんてけしておかさないともな
You had everything sewed up tight
何もかもうまくやってきた
How come you lay awake all night long
何で一晩中起きていたんだよ
Just one thing I ask of you
たった一つだけお前に頼む
Just one thing for me
たった一つだけ俺のために
Please forget you knew my name
頼むから俺の名前を忘れてくれ
My darling, Sugaree
俺の女よ、シュガリー
Shake it, shake it, Sugaree
早く、早く、シュガリー
Just don't tell them that you know me
俺を知ってるとだけはヤツラに言わないでくれ
Shake it, shake it, Sugaree
早く、早く、シュガリー
Just don't tell them that you know me
俺を知ってるとだけはヤツラに言わないでくれ
ギタア
Well in spite of all you gained
ああ、何もかも手に入れたにもかかわらず
You still have to stand out in the pouring rain
お前は土砂降りの雨の中で踏ん張らなきゃならない
One last voice is calling you
最後の声がお前を呼んでいる
And I guess it's time you go
俺が思うにその時がお前が消えるときだな
Just one thing I ask of you
たった一つだけお前に頼む
Just one thing for me
たった一つだけ俺のために
Please forget you knew my name
頼むから俺の名前を忘れてくれ
My darling, Sugaree
俺の女よ、シュガリー
Shake it, shake it, Sugaree
早く、早く、シュガリー
Just don't tell them that you know me
俺を知ってるとだけはヤツラに言わないでくれ
Shake it, shake it, Sugaree
早く、早く、シュガリー
Just don't tell them that you know me
俺を知ってるとだけはヤツラに言わないでくれ
ギタア
Well shake it up now, Sugaree
おお、今こそ踊るんだ、シュガリー
I'll meet you at the jubilee
俺はお前と祭りで会う
And if that jubilee don't come
で、その祭りがもし来ないなら
Maybe I'll meet you on the run
多分俺はお前と俺が雲隠れしてる時に会うんだろうよ
Just one thing I ask of you
たった一つだけお前に頼む
Just one thing for me
たった一つだけ俺のために
Please forget you knew my name
頼むから俺の名前を忘れてくれ
My darling, Sugaree
俺の女よ、シュガリー
Shake it, shake it, Sugaree
早く、早く、シュガリー
Just don't tell them that you know me
俺を知ってるとだけはヤツラに言わないでくれ
Shake it, shake it, Sugaree
早く、早く、シュガリー
Just don't tell them that you know me
俺を知ってるとだけはヤツラに言わないでくれ
Shake it, shake it, Sugaree
早く、早く、シュガリー
Just don't tell them that you know me
俺を知ってるとだけはヤツラに言わないでくれ
Shake it, shake it, Sugaree
早く、早く、シュガリー
Just don't tell them that you know me
俺を知ってるとだけはヤツラに言わないでくれ
♪
恋人に対する思いやりも万全なサイテーな
ヤバいことをしてしまった野郎の歌。
大きな声では言えねえが名曲だ。
大きな声では言えねえが大好き。
アメリカ盤のB面は
イープ・アワー
Eep Hour
http://youtu.be/BT2jd75TIS4
とてーも気分いーぷ時間を過ごせるインストですよ。
ドイツ盤のB面は
アルバムの冒頭曲
皐月賞当日の本日にはドンピシャな
ほんじゃまかブギー
ディール
Deal
http://youtu.be/G-RJFSxgrGQ
♪
Since it cost a lot to win
仰山勝つのにぶちこまなきゃいけないからといって
And even more to lose
で、まだまだ負けるからといったって
You and me bound to spend some time
お前と俺はしばらくはやるに違いない
Wondering what to choose
買い目を考えてな
Goes to show, you don't ever know
ショーに行く、お前はけして知らない
Watch each card you play and play it slow
お前がやってるカードを一枚一枚よく見てみろ
で、ゆっくりやってみるんだ
Wait until that deal come round
目が来るまで待つんだよ
Don't you let that deal go down, no, no
その目を逃すんじゃない
ダメだダメだ
I've been gambling here abouts
俺はこの辺でギャンブルしてきた
For ten good solid years
熾烈なる十年間
If I told you all that went down
言わせてもらえば全部おじゃん
It would burn off both your ears
耳を疑うぜ
Goes to show, you don't ever know
ショーに行く、お前はけして知らない
Watch each card you play and play it slow
お前がやってるカードを一枚一枚よく見てみろ
で、ゆっくりやってみるんだ
Wait until that deal come round
目が来るまで待つんだよ
Don't you let that deal go down, no, no
その目を逃すんじゃない
ダメだダメだ
ギタア
Since you poured the wine for me
お前が俺のワインをこぼしちまうからといって
And tightened up my shoes
で、俺の靴ひもを結んでくれたからといったって
I hate to leave you sitting there
俺はお前がそこに座ってるのがムカついてるんだ
Composing lonesome blues
寂しきブルースを作ってるお前がな
Goes to show, you don't ever know
ショーに行く、お前はけして知らない
Watch each card you play and play it slow
お前がやってるカードを一枚一枚よく見てみろ
で、ゆっくりやってみるんだ
Wait until that deal come round
目が来るまで待つんだよ
Don't you let that deal go down
その目を逃すんじゃない
Wait until that deal come round
目が来るまで待つんだよ
Don't you let that deal go down
その目を逃すんじゃない
Wait until that deal come round
目が来るまで待つんだよ
Don't you let that deal go down
その目を逃すんじゃない
Don't you let that deal go down
その目を逃すんじゃない
Don't you let that deal go down
その目を逃すんじゃない
no, no
ダメだダメだ
♪
買わずして勝つのが競馬の極意。
後にも先にも噛み締めて
まさか
ガルシア先生に教わるとは思わなんだ。
(山)2014.4.20
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすデッドのページ
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック