2014年05月08日

ブレット・イン・ザ・ヘッド / レイジ・アゲンスト・ザ・マシーン 1992/12/29 BULLET IN THE HEAD - Rage Against the Machine



ブレット・イン・ザ・ヘッド
レイジ・アゲンスト・ザ・マシーン
1992/12/29


Rage Against the Machine

機械への激怒


蹴飛ばしてやろかこの糞パソコン!
とか思うことも何回有ったことか。
機械ごときが俺に命令すんじゃねえ。
お前を買ったのは俺様だぞ。
とか思うこともしばしばしば。

今度、おにぎりマシーンが導入されたので、おばちゃんたちも楽になったね、
あ、でも人数多過ぎるから、
そこのベテランで給料高くなってる人、
もう来なくていいから。
技術なんてもう関係ないから。
会社のことは心配しなくていいんだよ。

悪いね。
じゃ。

レイジ・アゲンスト・ザ・マシーン
機械への激怒


1991年カリフォルニアはLAにて

レッド・ツェッペリンの魂と
今はもうこうゆうのやらなくなっちゃったビーズティ・ボーイズの1stの根性を継承すべく

結成。
こたび

アメリカ政府傀儡の南ベトナム政権による仏教徒差別に反対するため、
1963年に焼身自殺した僧侶、ティック・クアン・ドックの写真使用のジャケにて



こたび1992年11月3日、
デビュー・アルバム

レイジ・アゲインスト・ザ・マシーン
Rage Against The Machine


発売です。

米アルバム・チャート最高位45位。
英国チャート
2月13日52位初登場、最高位17位、2008年9月6日79位まで通算49週ランクイン。

本日は

そんなジャケに怖くてドン引きもなんのその

そんな激怒なさってる同胞の皆様にお届け物です。

そこからの第一弾シングル



キリング・イン・ザ・ネーム
KILLING IN THE NAME




法解釈の拡大だ、我々は憲法の名の下に殺害するのだ。
何の文句があるのだ?
文句言うやつは非国民だ。抹殺する。
言うことを聞いたほうが身のためだぞ。
こっちには力があるんだからな。
何しろアメリカ様の後ろ盾があるんだぞ。

なんて脅しに屈してたまるものかこの糞野郎
ざけんじゃねえ

の歌



http://youtu.be/bWXazVhlyxQ


1992年11月2日発売、
英国チャート1993年2月27日27位初登場、
以後
25-37-(3/20)53位。
最高位25位、4週エントリー。



2009年、
2009 Christmas number one campaignにより
最高位1位、2010年1月16日100位まで5週エントリー。
に続く

第2弾



ブレット・イン・ザ・ヘッド
BULLET IN THE HEAD


米、1992年12月29日発売。

英国チャート
2回目のヒットで、
5月8日16位初登場、
以後
28-48-(5/29)64位。
最高位16位、4週エントリー。

美味しい弾丸です。



http://youtu.be/VE0xiKB8SV4




This time the bullet cold rocked you
 今度は弾丸が冷たくお前に照準を合わせた

A yellow ribbon instead of a swastika
 卍かぎ十字の代わりに黄色いリボン

Nothin' profitable about your propaganda
 お前の主義主張能書きは糞の役にも立たねえ

Fools follow rules when the set commands you
 馬鹿どもは命令に従うのだ
 狙いはお前だよ

Said it was blue
 ヤラれた奴らは青いと言った

When the blood was red
 血が赤かった時も

That's how you got a bullet blasted through your head
 そうやってお前の頭は弾丸でぶち抜かれるんだよ

Blasted through your head
 お前のオツムがドガン

Blasted through your head
 お前のオツムがドガン

I give a shout out to the living dead
 俺はゾンビに叫び声を浴びせる
 
Who stood and watched as the feds cold centralized
 奴らは政府が冷たく独裁化するのをぶっ立って見ていた

So serene on the screen
 えらくのどかなテレビ画面

You was mesmerised
 お前は取り憑かれて見入っていた

Cellular phones soundin' a death tone
 ケータイは死の着信音を鳴らしている

Corporations cold
 冷淡な企業どもは

Turn you to stone before you realise
 お前が気づく前にお前を石ころに変えてしまう

They load the clip in omnicolour
 奴らはフルカラーの弾丸を装填する

Said they pack the 9, they fire at their prime time
 言ったのだ
 9チャンネルに詰め込め
 ゴールデンタイムに撃ち込むのだ

Sleeping gas, every home was like Alcatraz
 催眠ガス
 どの家庭もアルカトラスのようだった

And motherfuckers lost their minds
 糞野郎どもは気が狂ってる


Just victims of the in-house drive-by
 組織の攻撃によるカモネギな犠牲者たち

They say jump, you say how high
 連中が飛べと言えばお前はどうやって高く飛べばいいすか?と言う


Just victims of the in-house drive-by
 組織の攻撃によるカモネギな犠牲者たち

They say jump, you say how high
 連中が飛べと言えばお前はどうやって高く飛べばいいすか?と言う


Run it!
カモ!

ギタア

カモ!

Just victims of the in-house drive-by
 組織の攻撃でヤラれるカモな犠牲者様ご一行

They say jump, you say how high
 連中が飛べと言えばお前はどうやって高く飛べばいいすか?と言う

カモ!

Just victims of the in-house drive-by
 組織の攻撃でヤラれるカモな犠牲者様ご一行

They say jump, you say how high
 連中が飛べと言えばお前はどうやって高く飛べばいいすか?と言う

いえい、聞くんだ

Checka, checka, check it out
 聞け聞け聞けや

They load the clip in omnicolour
 奴らはフルカラーの弾丸を装填する

Said they pack the 9, they fire at their prime time
 言ったのだ
 9チャンネルに詰め込め
 ゴールデンタイムに撃ち込むのだ

Sleeping gas, every home was like Alcatraz
 催眠ガス
 どの家庭もアルカトラスのようだった

And motherfuckers lost their minds
 糞野郎どもは気が狂ってる

No escape from the mass mind rape
 大量の精神操作から逃れられぬ

Play it again jack and then rewind the tape
 もう一回、再生しろやジャック
 で、またテープを巻き戻すんだ

And then play it again and again and again
 そして何回も何回も何回も流す

Until your mind is locked in
 お前の精神が叩き込まれるまで

Believin' all the lies that they're tellin' you
 奴らが言ってる嘘のすべてを信じることに

Buyin' all the products that they're sellin' you
 奴らが売りつける商品全部を買うことに

They say jump and you say how high
 連中が飛べと言えばお前はどうやって高く飛べばいいすか?と言う

You're brain-dead
 お前は脳死状態

You've gotta fuckin' bullet in your head
 お前はクソッタレな弾丸をオツムに撃ち込まれているんだよ


Just victims of the in-house drive-by
 組織の攻撃でヤラれるカモな犠牲者様ご一行

They say jump, you say how high
 連中が飛べと言えばお前はどうやって高く飛べばいいすか?と言う

Just victims of the in-house drive-by
 組織の攻撃でヤラれるカモな犠牲者様ご一行

They say jump, you say how high
 連中が飛べと言えばお前はどうやって高く飛べばいいすか?と言う

ギタアアアア

Uggh!
 あ”!

(You're) Standin' in line
 列をなして

Believin' the lies
 嘘を信じてる

(You're) bowin' down to the flag
 旗にひれ伏すのだ

You got a bullet in your head
 オツムに弾丸を打ち込まれた

(You're) Standin' in line
 列をなして

Believin' the lies
 嘘を信じてる

(You're) bowin' down to the flag
 旗にひれ伏すのだ

You got a bullet in your head
 オツムに弾丸を撃ち込まれた

A bullet in your head
 オツムに弾丸を撃ち込まれた

A bullet in your head
 オツムに弾丸を撃ち込まれた

A bullet in your head
 オツムに弾丸を撃ち込まれた

A bullet in your head
 オツムに弾丸を撃ち込まれた

A bullet in your head
 オツムに弾丸を撃ち込まれた

A bullet in your head
 オツムに弾丸を撃ち込まれた

A bullet in your head
 オツムに弾丸を撃ち込まれた

A bullet in your head
 オツムに弾丸を撃ち込まれた

A bullet in your head!
 お前のオツムの中の弾丸!

A bullet in your head!
 お前のオツムの中の弾丸!

A bullet in your head!
 お前のオツムの中の弾丸!

A bullet in your head!
 お前のオツムの中の弾丸!

A bullet in your head!
 お前のオツムの中の弾丸!

A bullet in your head!
 お前のオツムの中の弾丸!

A bullet in your head!
 お前のオツムの中の弾丸!

You've gotta bullet in ya fuckin' head!
 お前はお前の糞なオツムに弾を撃ち込まれたんだよ!

Yeah!
 いえい!

Yeah!
 いえーーーーーい!





ここでどっちに属するか選択。


何を生意気なこの左の被害妄想の糞野郎、
俺は別にそんな目にあってねえぞ。大した人間なんだからな。



実はそうゆう目にあわせてる側の立派な人間なのだよ。
こんな歌、唄われちゃ困るなあ。




そうだそうだ



ノリがいいぜー

今年のサマソニで絶叫してやるぜー

サイコー!!



それとも

(山)2014.5.8

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

資料(英版)

English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−−−

いつも閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



..

KILLING IN THE NAME

Some of those that work forces.
are the same that burn crosses.
Some of those that work forces.
are the same that burn crosses.
Some of those that work forces.
are the same that burn crosses.
Some of those that work forces.
are the same that burn crosses.
UGH!.

Killing in the name of.

Killing in the name of.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.

Those who died.
are justified.
for wearing the badge and your chosen white.
You justify.
those that died.
by wearing the badge and your chosen white.
Those who died.
are justified.
for wearing the badge and your chosen white.
You justify.
those who died.
for wearing the badge and your chosen white.

Some of those that work forces.
are the same that burn crosses.
Some of those that work forces.
are the same that burn crosses.
Some of those that work forces.
are the same that burn crosses.
Some of those that work forces.
are the same that burn crosses.
UGH!.

Killing in the name of.

Killing in the name of.

And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
And now you do what they told ya.
now you're under control.
And now you do what they told ya.
now you're under control.
And now you do what they told ya, now you're under control.
And now you do what they told ya, now you're under control.
And now you do what they told ya, now you're under control.
And now you do what they told ya, now you're under control.
And now you do what they told ya, now you're under control.
And now you do what they told ya!!!.
Those who died.
are justified.
for wearing the badge and your chosen white.
You justify.
those that died.
by wearing the badge and your chosen white.
Those who died.
are justified.
for wearing the badge and your chosen white.
You justify.
those that died.
by wearing the badge and your chosen white.
Come on!.

(Guitar Solo).
UGH!.

Yeah!.

Come on!.

UGH!.

Fuck you.
I won't do what you tell me.
Fuck you, I won't do what you tell me.
Fuck you, I won't do what you tell me.
Fuck you, I won't do what you tell me.
Fuck you, I won't do what you tell me.
Fuck you, I won't do what you tell me.
Fuck you, I won't do what you tell me.
Fuck you, I won't do what you tell me.
FUCK YOU.
I WON'T DO WHAT YOU TELL ME!!.
FUCK YOU, I WON'T DO WHAT YOU TELL ME!!.
FUCK YOU, I WON'T DO WHAT YOU TELL ME!!.
FUCK YOU, I WON'T DO WHAT YOU TELL ME!!.
FUCK YOU, I WON'T DO WHAT YOU TELL ME!!!.
FUCK YOU, I WON'T DO WHAT YOU TELL ME!!!.
FUCK YOU, I WON'T DO WHAT YOU TELL ME!!!.
FUCK YOU, I WON'T DO WHAT YOU TELL ME!!!.

MOTHER FUCKER!!!!.
UGH!!.

.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ