2014年05月25日
レディ・エレノア / リンディスファーン 1972/2/4 LADY ELEANOR - Lindisfarne
レディ・エレノア
リンディスファーン
1972/2/4
懐っこい隣の兄貴な英国史上最も親しまれたパブ・バンド、
ニューカッスル・アポン・タインのリンディスファーン人気爆発の時のことでございます。
それは何しろ突然来まして突然大ブレークしまして、
その様子を再び再確認しましてもその原因が何かしかりとはわからず。
おそらく彼らのような感覚の音楽をしたものが気付けば初めてだったとゆうことに
英国の民がサドンリー気付いたからだとは思うが。
確かにそうだ。
彼らは遥か遠くのスタアでは無いお兄ちゃんたち。
グラム直前に心より求められ、ここに
2作目アルバム
Fog on the Tyne
よりの
ミート・ミー・オン・ザ・コーナー
MEET ME ON THE CORNER
1972年2月26日36位初登場、
以後
22-10-9-(3/25)5-6-6-13-24-30-(5/13)39位。
最高位5位、通算11週。
に続く第2回ヒット到来。
しかしそれはそのアルバムからでは無く
見ぬまま通過してしてしまった
1970年11月発売デビュー・アルバム
ナイスリー・アウト・オブ・チューン
Nicely Out of Tune
から。
その
1972年1月15日37位初登場、
最高位8位、1972年10月12日38位まで30週もの復活大ヒットと共に。
↑ドイツ盤
レディ・エレノア
LADY ELEANOR
作は若頭、春のアラン・ハル氏。
エレノア・・・エレノア・・・
改めて思わばどっかで聞いたことがあるような・・・
ティッシュかよ
なわきゃねえし
調べおったら
題材は何と
我が敬愛するエドガー・アラン・ポー師の
あの
アッシャー家の崩壊
The Fall of the House of Usher
とは家
とは言え
あそこで出て来るレディは「マデライン」だよな。
http://youtu.be/QslKMIOeME8
題材ですから。
http://youtu.be/8zny53R1cJE
♪
Bashee playing magician sitting lotus on the floor
床に置かれたハスの花に座って魔術師が演ずるバシー
Belly dancing beauty with a power driven saw
活き活きとしたベリーダンスの美しき女(ひと)
Had my share of nightmares, didn't think there could be much more
我の悪夢の断片
それ以上、何か有るとは思えなかった
then in walked Rodrick Usher with the Lady Eleanor
そしてロドリック・アッシャーとレディ・エレノアは共に歩む
She tied my eyes with ribbon of a silken ghostly thread
彼女は我の両目を柔らかな淡き糸で結んだ
I gazed with trouble vision on an old four poster bed
我は古き4本柱のベッドで霞む視力で見つめたのだ
Where Eleanor had risen to kiss the neck below my head
エレノアが我の頭下の首筋に接吻する為に起き上がれし所
and bid me come along with her to the land of the dancing dead
そして我に舞踏する死者の土地に彼女と共に向かうことを言ったところ
But it's all right, Lady Eleanor
だが、安心おし、レディ・エレノア
All right, Lady Eleanor
大丈夫だよ、レディ・エレノア
I'm all right where I am
私はここで大丈夫だ
She gazed with loving beauty like a mother to a son
彼女は見つめた
恋する美しき女性の眼差しで
母が息子を
like living, dying, seeing, being all rolled into one
生きるがごとく
死すがごとく
集うがごとく
すべては一つに収束するがごとく
Then all at once I heard some music playing in my bones
そして突然、我は骨の髄から何か音楽のようなものが聞こえたのだ
the same old song I'd heard for years, reminding me of home
馴染んでおった歌、長い間聞き続けてきた
我家を思い出させる
But it's all right, Lady Eleanor
だが、安心おし、レディ・エレノア
All right, Lady Eleanor
大丈夫だよ、レディ・エレノア
I'm all right where I am
私はここで大丈夫だ
Then creeping on towards me, licking lips with tongues of fire
そして我に向かい忍び寄り
炎の下で唇を舐め
a host of golden demons screaming lust and base desire
欲望と本能を叫ぶ幾多の金色の悪魔
and when it seemed for certain that the screams could get no higher
そして極めてそれ以上叫びが高鳴る様子が無くなりしとき
I heard a voice above the rest screaming 'You're liar'
我は最後の叫びを頭上より聞いた
「お前は嘘つきだ。」
But it's all right, Lady Eleanor
だが、安心おし、レディ・エレノア
All right, Lady Eleanor
大丈夫だよ、レディ・エレノア
I'm all right here in your arms
そなたの腕の中、
私はだいじょうぶ
♪
と、
隣の兄貴とは思えぬこれは
貴族な
怪奇骨董音楽箱大作戦な
悲劇をまといしゴスな
歌詞はよくわからんが
有り様は
2回目のヒットで、
1972年5月20日29位初登場、
以後
19-12-6-(6/10)3-6-10-23-(7/8)33-46-(7/22)49位。
最高位3位、通算11週。
どーんと更にウケて、バンド史上最大ヒット。
後半コーダ部分は
あのフリートウッド・マックのアルバトロス路線で歌物大ヒット
Man of the World
http://youtu.be/ixPKt229e3c
より強烈な影響下。
それはそうだとこれにははたと膝を打ち納得。
代表作として確固たる人気は
リミックスで
Lady Eleanor '88
http://youtu.be/f8YgOauez8E
も発売。
B面は
春さん作
ナッシング・バット・ザ・マーヴェラス・イズ・ビューティフル
Nothing But The Marvellous Is Beautiful
http://youtu.be/zN2t6LbrAMM
マーベラスサンデーのファンは大喜びなナイスリーなチューン。
これがまた歌詞が解釈難儀で
やりようがなくて地団駄踏む。
けっこうよくわからん現地バンドだよ。
(山)2014.5.25
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすリンディスファーンのページ。
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
..
Nothing But The Marvellous Is Beautiful
Nah, nah
Nah, nanna, nanna, nah
Na, nanna, nanna, nun, nah
Sitting on a fence in the middle of the afternoon
Trying to get silly, but it's not working out too well (too well)
Well, well, I just can't tell
If I should go (go), if I should stay (stay)
so I'll just close my eyes and drift away
When you're feeling pretty low and you just don't know
And in which direction you're going
If you shut your eyes and you don't really try
Then you know without really knowing
That's what I heard though it sounds absurd
To a thinking man like you
Well I've got no head for big plans
Instead I think that's what I'll do
Nah, nah
Nah, nanna, nanna, nah
Na, nanna, nanna, nun, nah
Walking down the street trying to keep my feet from misery
Not looking at the people 'cause they're not looking back at me (at me)
Maybe they just can't see
Or think or even feel, maybe they're even unreal (real)
So what can I do now the way I feel?
When you're feeling pretty low and you just don't know
And in which direction you're going
If you shut your eyes and you don't really try
Then you know without really knowing
That's what I heard though it sounds absurd
To a thinking man like you
Well I've got no head for big plans
Instead I think that's what I'll do
Nah, nah
Nah, nanna, nanna, nah
Na, nanna, nanna, nun, nah
.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック