2014年07月24日
ナイトスイミング / R.E.M. 1993/7/12 NIGHTSWIMMING - R.E.M.
ナイトスイミング
R.E.M.
1993/7/12
お待たせいたしました。
1992年10月5日発売8枚目アルバム
オートマチック・フォー・ザ・ピープル
Automatic for the People
よりあの歌がニュー・シングルでやってまいりました。
ドライヴ
米、1992年10月1日発売、
10月31日71位初登場、最高位28位。15週エントリー。
英1992年9月21日発売
10月3日14位初登場、最高位11位、5週エントリー。
マン・オン・ザ・ムーン
MAN ON THE MOON
米、12回目のヒットで、6回目のTOP40ヒット、
1993年2月6日93位初登場、最高位30位。15週エントリー。
英1992年9月21日発売
15回目のヒットで、9回目のTOP40ヒット、
11月28日41位初登場、最高位18位、8週エントリー。
サイドワインダー・スリープス・トゥナイト
THE SIDEWINDER SLEEPS TONIGHT - R.E.M.
英16回目のヒットで、
2月20日22位初登場、
最高位17位、6週エントリー。
米メイン・ロック24位。モダン・ロック28位。
エヴリバディ・ハーツ
EVERYBODY HURTS
1993年4月15日発売
米、9月11日89位初登場、
最高位29位。20週。
英17回目のヒットで、
4月17日27位初登場、最高位7位、12週。
に続く5枚目シングルカット。
まだ出すんかいな?
まだです。
これが残っています。
ナイトスイミング
NIGHTSWIMMING
↑英欧州CD
あのキンシオでお馴染みな
来日公演の時、背景で流れて
「わわわ、見えてんじゃん。これやばいんじゃね。」
やっちまったもんがちです。
やるもんだREMと思わせたあの歌。
ま
そのオリジナル・ヤバい版は今じゃ発禁のようだが。
唄は心に永遠に焼き付く。
British Version Video
http://youtu.be/ahJ6Kh8klM4
♪
Nightswimming deserves a quiet night
夜、泳ぐこと
静かな夜に似合うもの
The photograph on the dashboard, taken years ago,
ダッシュボードの写真
何年も前に撮った
Turned around backwards so the windshield shows
逆さまに置いてある
フロントガラスからとてもよく見えるんだ
Every streetlight reveals the picture in reverse
どこの街灯でもその写真の絵は反転して映し出す
Still, it's so much clearer
それでもそれはすごくはっきり見える
I forgot my shirt at the water's edge
僕は自分のシャツを水際に忘れてしまった
The moon is low tonight
月は今夜、低く光っている
Nightswimming deserves a quiet night
夜の水泳
静かな夜に似合うもの
I'm not sure all these people understand
世の中のみんながわかってくれるかどうかはわからない
It's not like years ago,
昔のようにはいかないんだ
The fear of getting caught,
恐怖にとらわれる
Of recklessness and water
この無茶なことと水への
They cannot see me naked
裸の僕を人は見やしない
These things, they go away,
こんなことは
人は忘れ去ってしまう
Replaced by everyday
日々の喧騒にまぎれて
Nightswimming, remembering that night
夜の水泳
あの夜を思い出して
September's coming soon
9月はもうすぐそこ
I'm pining for the moon
僕は月が欲しくてたまらない
And what if there were two
もしも2つ有ったら
Side by side in orbit
軌道上で並んで
Around the fairest sun?
素晴らしきお日様の周りを回ってたりしたら?
That bright, tight forever drum
そんな明るい、最高に永遠なドラムの響きでは
Could not describe nightswimming
夜の水泳を記すことは出来ない
You, I thought I knew you
君、僕は思ってたんだ
君のことを知っていると
You I cannot judge
君、僕はどうとも言えない
You, I thought you knew me,
君、僕は思ってた
君は僕のことを知っていると
This one laughing quietly underneath my breath
ここでひそひそと静かに笑ってる君
Nightswimming
夜の水泳
The photograph reflects, every streetlight a reminder
写真が光って映ってる
どこの街灯も思い出さしてくれる
Nightswimming deserves a quiet night,
夜の水泳は静かな夜に似合う
deserves a quiet night
静かな夜に似合うんだ
♪
事の起こりはベーシストのマイク・ミルズくん。
故郷ジョージア州アセンズのジョン・キーンのスタジオで取り留めもなく思いついたピアノ・フレーズを弾き。
それを聞いたマイケル・スタイプ氏、なにそれいいじゃんと歌を作りおる。
ストリングス・アレンジは
暇してたわけじゃないよ
と思う
ジョン・ポール・ジョーンズ師。
あの独特のカシミール弦の響きで
メンバーは
oboe: Deborah Workman
violin: Denise Berginson-Smith, Jody Taylor, Lonnie Ottzen, Patti Gouvas, Sandy Salzinger, Sou-Chun Su
cello: Daniel Laufer, Elizabeth Proctor Murphy, Kathleen Kee
viola: Heidi Nitchie, Paul Murphy (viola), Reid Harris
スタイプ氏によれば
多分に学生時代の思い出、
いわゆる
スキニー・ディップ〜Skinny Dip
仲間内での全裸水泳へのノスタルジズムでもあるが
それ以上に
永遠にとらわれ、またはいとも簡単に失われる無垢な無邪気さについて歌ったものだと。
宇宙一の青春バンドによる
あの頃の稲中卓球部のような嗚呼青春。
アメリカでは
限定盤で12インチと何故かカセットで発売。
故にチャートに現れず。
英では
18回目のヒットで、
7月24日27位初登場、最高位27位、8月21日63位まで5週エントリー。
使用ピアノは「いとしのレイラ」後半のあの部分で使われたのと同じピアノだと申します。
(山)2014.7.24
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすR.E.M.のページ
資料
資料(英版)
English Here
.
−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック