
愛にすべてを捧ぐ
ミートローフ
1993/9/15
マーヴィン・リー・アーディー〜Marvin Lee Aday
1947年9月27日テキサス州ダラス生まれ、
バランス感覚有り。常識的。優柔不断。騎手には不適の天秤座乙女座寄り。
このデブで味の濃い野郎
艱難辛苦のド苦難の日々にも関わらず日の当たること能わず、
ついに勝ち得たは生涯のハマり役ロッキー・ホラー・ショーのエディ。
そのカルトな世界人気を引っさげて
竹馬の友となる相方、ジム・スタインマン師と運命の出会いをし
成し遂げたは
30歳の時
1977年10月21日発売

地獄のロック・ライダー
BAT OUT OF HELL
アルバム。
2005年には世界で最も売れたアルバム6位、
何と3700万枚となりき本物のお化けとなり
名実も過ぎるスーパースターに。
その後は
御多分にもれず
お化けゆえにそれを超えることなどそう簡単には出来ねえよ。
再び奮闘努力の数々もジリ貧の運命となるは避けられず、
妻のレスリーさんは支えるにノイローゼで倒れ
新しい相方作家と音楽始めるも大失敗に終わり
経済的にも破産。
奥さんレスリーとの仲も悪化、
ついにはジム・スタインマン師との仲も訴訟沙汰にまで悪化
追い詰められた
肉男はピンお笑い芸人に転身を図るもさすがにそれはうまくいくか。
まさに絵に描いたような落ちぶれボロボロの中、
ジョーのごとく
再起をかけて小さな場所、パブやクラブでドサ回り開始、
妻レスリーは旅行代理業を勉強しツアー費用の削減に成功、
世界中を旅して
少しづつファンを取り戻し
大アリーナで再びコンサートをするまでに人気回復、
それを受けて
満を持して
再び集う
16年目1993年9月14日発売アルバム

地獄のロック・ライダーII〜地獄への帰還
Bat Out of Hell II: Back into Hell
まさしく
地獄に戻って地獄から帰還なる黄金バット。
プロデュース、全曲作、
何が起こっても彼にとっても人生かけての
いくら金持ちになろうとも
金で買えないやり甲斐たる仕事、
邂逅の
ジム・スタインマン師匠。
初代地獄のロック・ライダーでプロデュースを務めたトッド・ラングレン兄貴参上!
こたびは無くてはならぬ最低条件コーラス・アレンジ担当。
そしてあの男、激動のピアノ弾き、ロイ・ビタン師参上!
そして選ばれし第一弾シングルは

愛にすべてを捧ぐ
I'D DO ANYTHING FOR LOVE (BUT I WON'T DO THAT)

Backing Vocals – Kasim Sulton, Rory Dodd, Todd Rundgren
Bass – Steve Buslowe
Drums – Kenny Aronoff
Guitar – Eddie Martinez, Tim Pierce
Piano – Roy Bittan
Synthesizer, Programmed By Jeff BovaVocals
Lead Female Mrs. Loud
9月15日発売。

されば扉は開かれる。
米、
9月18日68位初登場、
以後
48-(10/2)25-9-6-3-2-(11/6)1-1-1-1-1-2-4-4-5-9-13-22-(1994/1/29)34-45-(2/12)50位。
最高位1位5週。22週。
豪州、オーストリア、ベルギー、カナダ、ドイツ、アイルランド、オランダ、ニュージーランド、
ノルウェー、スウェーデン、スイス1位。

英、17回目のヒットで、
10月9日8位初登場、
以後
2-(10/23)1-1-1-1-1-1-1-(12/11)2-3-6-7-8-13-(1/22)37-47-58-(1994/2/12)61位。
最高位1位7週。19週エントリー。

http://youtu.be/9X_ViIPA-Gc
Album version
http://youtu.be/GbQLB0q3hts
♪
And I would do anything for love
そして俺は愛のためならなんでもやってやる
I'd run right into hell and back
地獄に駆け込んで戻ってやる
I would do anything for love
俺は愛のためならなんでもやってやる
I'd never lie to you and that's a fact
お前にはけして嘘はつかない、それは本当だ
But I'll never forget the way you feel right now,
だが俺はたった今お前が感じてる気持ちをけして忘れない
Oh no, no way
おおそうだ、有り得ない
And I would do anything for love, but I won't do that
そして俺は愛のためならなんでもやってやる
だが俺はそれだけはしない
No, I won't do that
そうなんだよ、しないんだよ
Anything for love
愛のためなら何でも
Oh, I would do anything for love
おお、俺は愛の為ならなんでもやってやる
I would do anything for love, but I won't do that
俺は愛のためならなんでもやってやる
だが俺はそうはしない
ああう
No, I won't do that
そうなんだよ、しないんだよ
Some days it don't come easy
2,3日ぐらい簡単な事じゃないか
Some days it don't come hard
2,3日ぐらい厄介に思える
Some days it don't come at all,
2,3日ぐらい全く有り得ないと感じて
and these are the days that never end
そんな日々はけして終わることは無い
Some nights you're breathing fire
幾晩かお前は口から炎を吐いている
Some nights you're carved in ice
幾晩かお前は氷の中に彫り込まれている
Some nights you're like nothing
幾晩かお前は無のようになる
I've ever seen before or will again
俺は以前経験した
またするかもしれない
Maybe I'm crazy, but it's crazy and it's true
多分俺は頭がおかしくなってるんだ
だがおかしくてもそれが真実
I know you can save me,
俺はお前が俺を救えるということがわかってる
no-one else can save me now but you
お前以外、俺を救える者はおらんのだ
As long as the planets are turning
惑星たちがまわってる限り
As long as the stars are burning
星々が燃えている限り
As long dreams are coming true
夢が本当になる限り
You'd better believe it, that I would do
お前はそれを信ずるほうがいい
俺はするぞ
Anything for love
愛の為ならなんでも
And I'l be there until the final act
俺はそこにいる
幕引きのその瞬間まで
あーあー
I would do anything for love,
俺は愛の為ならなんでもやってやる
and I'll take a vow and seal a pact
一礼して契約書に署名する
あーあー
But I'll never forgive myself if we don't go all the way, tonight
だが俺はけして自分を許さない
俺が最後までやり遂げないなら
今夜
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Oh, I would do anything for love
お、俺は愛の為ならなんでもやってやる
Oh, I would do anything for love, but I won't do that
お、俺は愛の為ならなんでもやってやる
だがあんなことはしないんだ
No, I won't do that
そう、しないんだよ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしないんだ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしないんだ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしないんだ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしないんだ
あーあー
あーあー
あーあー
あーあー
あーーーーあーーーー
Some days I pray for silence
何日かは俺は静かに祈る
Some days I pray for soul
何日かは魂に祈る
Some days I just pray to the god of sex and drums and rock 'n' roll
何日かは俺はセックスとドラムとロックンロールの神に祈る
Some nights I lose the feeling
幾晩か俺はそんな気持ちを失う
Some nights I lose control
幾晩か自分を抑えきれなくなる
Some nights I just lose it all when I watch you dance and the thunder rolls
幾晩か俺は何もかも失うんだ
お前が踊って雷鳴の如く廻るのを見る時
Maybe I'm lonely, that's all I'm qualified to be
多分、俺は孤独なんだ
俺に似合ってるのはそれくらいだろ
That's just one and only, the one and only promise I can keep
それがたったひとつだけの
俺が守ることが出来る唯一の約束
As long as the wheels are turning
車輪が回ってる限り
As long as the fires are burning
その炎が燃えてる限り
As long as your prayers are coming true
お前の祈りが実現してる限り
You'd better believe it, that I would do
お前はそれを信ずる方がいい
おれはやるぞ
Anything for love
愛の為ならなんでも
And you know it's true and that's a fact
お前にはわかってる
それは真実で事実だってことが
I would do anything for love,
俺は愛の為ならなんでもやってやる
and there'll never be no turning back
そしてけして後戻りはしない
But I'll never do it better than I do it with you.
だが俺はお前と共にそれをする以上にはそれは出来ない
So long, so long
お別れだな、あばよ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Oh, I would do anything for love
お、俺は愛の為ならなんでもやってやる
Oh, I would do anything for love, but I won't do that
お、俺は愛の為ならなんでもやってやる
だがそうはしない
No, I won't do that
そうだ、しないんだよ
No, no, no, I won't do...
そうそうそう、しないんだ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしないんだ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしないんだ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしないんだ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしないんだ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしないんだ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしないんだ
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Anything you've been dreaming of,
お前が夢見てたことなら何でも
but I just won't do that
だが俺はホントにそうはしな・・
But I'll never stop dreaming of you ev'ry night of my life, no way
だが俺はお前のことを夢見ることをけしてやめやしない
俺の生涯、毎晩、
出来やしない
I would do anything for love
俺は愛の為ならなんでもやってやる
Oh, I would do anything for love
お、俺は愛の為ならなんでもやってやる
I would do anything for love, but I won't do that
俺は愛の為ならなんでもやってやる
だがそうはしないんだ
No, I won't do that
そうだよ、しないんだ
[Girl:]
Will you raise me up? will you help me down?
あなたは私を励ましてくれるの?
支えてくれるのかしら?
Will you get me right out of this godforsaken town?
私をこのひどい街から出してくれる?
Will you make it all a little less cold?
少しは優しく何もかもそうしてくれるの?
[Boy:]
I can do that
俺はそう出来る
I can do that
おお俺は出来る
[Girl:]
Will you hold me sacred? Will you hold me tight?
私を尊重してくれる?しっかり抱きしめてくれる?
Can you colourise my life, I'm so sick of black and white?
私の人生を色づけられるの?
わたしはもう色のない世界にはうんざり
Can you make it all a little less old?
あなたはあたしが歳を取らないうちにそれを何もかも出来るっていうの?
[Boy:]
I can do that
出来るさ
Oh no, I can do that
おおそうさ、俺には出来るんだ
[Girl:]
Will you make me some magic with your own two hands?
あなたは自分の両手で私に魔法をかけてくれる?
Will you build and emerald city with these grains of sand?
あなたはその砂粒でオズの魔法使いのエメラルドの街を作るの?
Can you give me something I can take home?
あなたは私が家に持って帰れる何かをくれることが出来るの?
[Boy:]
I can do that
出来るさ
I can do that
出来るんだ
[Girl:]
Will you cater to every fantasy I got?
あなたはわたしの欲しいファンタジーを満足させてくれる?
Will you hose me down with holy water, if I get too hot?
あなたは聖水でわたしを洗い流してくれる?
もしわたしがあまりにも暑くなりすぎたとしたら
Will you take me places I've never known?
あなたは私をけして知らなかった場所に連れてってくれる?
[Boy:]
I can do that
出来るさ
Oh no, I can do that
おおそうだ
出来るんだ
[Girl:]
After a while you'll forget everything
しばらくしたら貴方は何もかも忘れてしまう
It was a brief interlude and a midsummer night's fling
それは短い夏の夜の夢だったの
And you'll see that it's time to move on
あなたは時が過ぎていくのを見ることになるのよ
[Boy:]
I won't do that
そうはしない
I won't do that
俺はそうはしないさ
[Girl:]
I know the territory, I've been around
わたしは分をわきまえてる
周りをずっと見てきた
It'll all turn to dust and we'll all fall down
何もかもチリに変わってしまうもの
そして私たちはみんな倒れてしまうの
Sooner or later you'll be screwing around
遅かれ早かれ貴方はまたグダグダの生活に戻ってしまうのよ
[Boy:]
I won't do that
俺はそんなことはしやしない
No, I won't do that
いいや、しやしないさ
Anything for love
愛の為ならなんでも
Oh, I would do anything for love
お、俺は愛の為ならなんでもやってやる
I would do anything for love, but I won't do that
俺は愛の為ならなんでもやってやる
だがそんなことはしない
No, I won't do that
いいや、そんなことはしないんだ
♪
冒頭では何?しないの?
と
思わせといて
クドイにクドい
面倒臭いに面倒臭い
大風呂敷に大風呂敷
今どきで今どきで
嗚呼、ユートピアなコーラスだ
奥様役には
かつての相方、エレン・フォーリーさんもはせ参じたにも関わらず
迫力有りますミセス・ラウドことローレイン・クロスビー嬢が担当して
最後では何をしないのか
何を
I won't do that
か
見事に落とす
山田くん、お肉さんとジムさんに座布団3枚。
B面はその地獄有り様を風景で活写した
地獄への帰還
Back Into Hell

http://youtu.be/Y_ivb-7DCVk
アルバムも
米、豪州、ドイツ、アイルランド、オランダ、ニュージーランド、スウェーデン、スイス、英国で
1位獲得。
11分13秒の間、ずっと奥さんに土下座した効果ございました。
(山)2014.9.18
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
資料
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
ご指摘ありがとうございます。
わたくしの至らなさはこの歳にして恥ずかしいばかりでございます。