2014年10月25日

カルフォルニアの青い空 / アルバート・ハモンド 1972/10/21 IT NEVER RAINS IN SOUTHERN CALIFORNIA - Albert Hammond



カリフォルニアの青い空
アルバート・ハモンド
1972/10/21


青カリです。
誰もそんなふうに呼んではいなかったと思うがの。青カル。
今じゃあ誰もこの歌があれほど有名だったか知らんとは思うがそりゃもうすごかった。
ちょうどワシの洋楽聴き始めの時期とジャストミート。
中学入学祝いで何とかこうてもろうたアイワのラジカセからね、
日曜の朝ラジオのスイッチを入れたら流れてきたさ、あのイントロ。
呑気極まる。
こっちはジスイズアペンでベンを習おうかって時だからアメリカなんてねえ、
ましてやカリフォルニアなんぞビヨンド想像。

いやーカリフォルニアって青い空で呑気でいいとこなんだなあ。

と思ったもんです。
でまあ
歳を重ねるごとに

余計な知識をバカ頭に入れまして

もしかして違うんじゃねえか。

調べたらハモンドさんてば、ビリー・ジョエル氏もまっつぁお、
五木ひろしも顔面蒼白

ど苦労をなさった方で


Albert Louis Hammond
1944年5月18日ロンドン生まれ、
双子座寄りで、こまめにやってみようとはするが冒険はしない意欲の牡牛座。
漂泊の旅路の末、さんざ業界で酷い目にあった挙句、
28歳にして最後のチャンスとばかりLAでソロ・デビューです。



カリフォルニアの青い空
IT NEVER RAINS IN SOUTHERN CALIFORNIA


アルバムから
まずは



ダウン・バイ・ザ・リバー
Down By The River




をカットしましてそれが何とデビュー・ヒットだ。

http://rocksblog.seesaa.net/article/402297586.html

米国チャート
1972年7月22日100位初登場、
以後
97-97-93-92-92-(9/2)91位。
最高位91位。7週。

て91位だよ。
さすが英国人な
この歌詞じゃねえ。大ヒットなんて到底無理だ。

日本じゃブレークした後に出まして
相変わらず歌詞なんぞ英語だからわからんて
川で楽しそうな唄やなあ

洋楽チャート、
4回目のヒットで、
1974年5月5日33位初登場、
以後
22-22-19-17-14-14-13-(6/30)12-15-20-(7/21)20位。
最高位13位。

の次に、
どうなるか知らんとばかりに第2弾カットが



カリフォルニアの青い空
IT NEVER RAINS IN SOUTHERN CALIFORNIA






ちなみにアルバムの演奏陣容は

Vocals, Rhythm Guitar – Albert Hammond
Arranged By, Conductor – Michael Omartian
Keyboards – Michael Omartian
Guitar – Jay Lewis, Larry Carlton
Bass – Joe Osborn, Ray Puhlman
Percussion – Don Altfeld
Producer – Albert Hammond, Don Altfeld
Background Vocals – Carol Carmichael
Written-By A. Hammond, Hazelwood

す、すごいメンツ。
どこがラリカルの華麗なるギター部分だ?と思うな
てか


↑オランダ・ドイツ盤

今度はなんと多大なる共感が同時多発で巻き起こって


↑スペイン盤

米、1972年10月21日65位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/407479783.html
以後
50-(11/4)39-27-21-14-8-7-(12/16)5-5-5-(1973/1/6)6-12-24-(1/27)36-(2/3)73位。
最高位5位3週。16週。


↑イタリア盤

こっちじゃもっと凄い。



日本洋楽チャート、
1回目のヒットで、
12月18日36位初登場、
以後
*-*-27-20-18-10-3-2-2-2-2-(1973/3/12)1-1-2-2-3-5-6-8-12-17-22-26-30-(6/10)38位。
最高位1位2週。24週。


↑米盤

http://youtu.be/XqMEEvmfyQU




Got on board a westbound 747
 西行きの747に乗り込んだ

Didn't think before deciding what to do
 何をするのか決める前に考えもせず

Ooh, that talk of opportunities
 ああ、それはチャンスがあるって話

TV breaks and movies
 TVでブレークとか映画とか

Rang true
 ホントらしく聞こえた

Sure rang true
 マジでホントの話に思えたんだ

Seems it never rains in southern California
 南カリフォルニアでは雨がまるで降らないんだって

Seems I've often heard that kind of talk before
 そんな話を前にしょっちゅう聞いた覚えがある

It never rains in California
 カリフォルニアじゃ雨が全然降らないてね

But girl don't they warn ya
 けど娘さん、人は都合の悪いことは言っちゃくれないんだよ

It pours, man it pours
 そりゃ土砂降り
 ダンナ、
 土砂降りで降るんだよ


Out of work, I'm out of my head
 職にあぶれて、途方に暮れた

Out of self respect, I'm out of bread
 最後のプライドも無くして、パンも切らしちまった

I'm underloved, I'm underfed, I wanna go home
 世間に捨てられ、腹ぺこで、
 家に帰りたいよ


It never rains in California
 カリフォルニアじゃ雨が全然降らないてね

But girl don't they warn ya
 けど娘さん、人は都合の悪いことは言っちゃくれないんだよ

It pours, man it pours
 そりゃ土砂降り

 ダンナ、
 土砂降りで降るんだよ





Will you tell the folks back home
 里に帰ったらみんなに言ってくれないか

I nearly made it
 俺はもう少しで成功するって

Had offers but don't know which one to take
 オファーはあるよ
 でもどれを選んだらいいかわからないんだよ

Please don't tell 'em how you found me
 頼むからみんなに言わないでくれ
 どうなふうにアンタが俺を見つけたって

Don't tell 'em how you found me
 みんなに言わないでくれよな
 どうなふうにアンタが俺を見つけたって

Gimme a break, give me a break
 ちょっと待ってくれ
 ちょっと待ってくれないか


Seems it never rains in southern California
 南カリフォルニアでは雨がまるで降らないんだって

Seems I've often heard that kind of talk before
 そんな話を前にしょっちゅう聞いた覚えがある

It never rains in California
 カリフォルニアじゃ雨が全然降らないてね

But girl don't they warn ya
 けど娘さん、人は都合の悪いことは言っちゃくれないんだよ

It pours, man it pours
 そりゃ土砂降り

 ダンナ、
 土砂降りで降るんだよ



何とまあ切ない、情けない、完全週刊実話な歌詞で。
アホみたいなサウンドの理由もわかるってもんで。

いやーーーーーーー

41年経ってようやくちゃんと把握したよ俺。


B面は



エニワン・ヒア・イン・ザ・オーディエンス
Anyone Here In The Audience



↑米盤

http://youtu.be/4XjxqcOhFiY


ところで青カリ

さらば恋人
http://rocksblog.seesaa.net/article/364003052.html

似てるてか。

同時偶然多発です。

誤解いたしますよう。

さらに出ました



カリフォルニアの青い空
南沙織


1973年7月5日発売。

http://recochoku.jp/song/S20351112/



歌謡チャート最高位77位。

そりゃそうで
リリース間隔の問題で
つなぎのシングルだったてことで。
完全英語カバーなのだ。


It pours, man it pours
 そりゃ土砂降り

 ダンナ、
 土砂降りで降るんだよ



ってとこをどう訳して聞きゃあいいんだ?

(山)2014.10.25

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすアルバート氏のページ。

資料

資料(英版)

English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ