2015年02月21日

ワイルド・サイドを歩け / ルー・リード 1972/11/8 WALK ON THE WILD SIDE - Lou Reed



ワイルド・サイドを歩け
ルー・リード
1972/11/8


兄さんのご帰還。
Lewis Allan "Lou" Reed、1942年3月2日NYブルックリン生まれ
情緒・優しさ・ナイーブ・芸術家気質の魚座。
かの名だたるヴェルヴェット・アンダーグラウンドの二大フロントマンの一人。
かねてから尊敬してた後輩、
火星から蜘蛛に変身してやって来た二人星人、
デヴィッド・ボウイー氏と、
特に会ったら即直立不動しちゃうほどぞっこんベタボレだったミック・ロンソン氏の

「兄貴、頼むからハッスルしてくだせえ。
好きなようにやってくれれば俺らが面倒くさいことはカタ付けますから。」

の尻馬に乗って

「よっしゃ。ここはひとつおめえらにまかせてやってみんか。」

サウンド・アレンジとプロデュースをやらしてぶっ放しました。

1972年11月8日発売2作目アルバム



トランスフォーマー
Transformer


で、
同日、これっきゃありませんぜのウルトラ・キラー・チューンをそこよりシングル・カット。



ワイルド・サイドを歩け
WALK ON THE WILD SIDE


少なくとも俺らはイギリスじゃグラム・ヒーローですからあっちじゃ売れます。
の予想をはるかに超えて
まずは本国アメリカで、
アメリカじゃグラムなどどーでもえーならに
ただボイちゃんはとにかく英国より先行で大人気者だったに
ボイちゃんがやったならってんで
あの気色悪い何考えてるかわかんねーおっさんだって
の目に
ボイ?誰それ?ルー?大柴かそりゃ?
の方々をも
こりゃ傑作!なんかわかんねーけどカッコいいしおもしれー
てんで


1973年2月17日92位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/414191007.html
以後
84-72-54-46-41-(3/31)31-28-24-19-(4/28)16-16-20-(5/19)32位。
最高位16位。14週。

じわじわ来てどっかーん。

慌てたエゲレス、追っかけて


1回目のヒットで、
1973年5月12日32位初登場、
以後
24-17-(6/2)10-13-13-28-(6/30)30-(7/7)42位。
最高位10位。通算9週。

にとどまらず





スペイン21位。



オランダ15位。



イタリア17位。



フランス13位。

ドイツ67位。

オーストリア57位。

スイス39位。


↑ポルトガル盤

日本(Waiting for the Man: Live版)29位。

ワイルドなルー、
粋なトーキング・シンギングでまるでニュー・シネマをウォッチしてるみたいなソングをシンギンさ


↑米盤

http://youtu.be/0KaWSOlASWc




Holly came from Miami, F.L.A.
 ホリーはフロリダ州マイアミからやってきた

Hitch-hiked her way across the U.S.A.
 道のりはヒッチハイク、アメリカ合衆国横断

Plucked her eyebrows on the way
 途中で自分の眉毛を抜いて

Shaved her legs and then he was a she
 すね毛を剃って、で彼は彼女になった

She says, "Hey, babe,
 彼女は言う
 「ヘイ、ベイブ

Take a walk on the wild side."
 ヤバいことしてみない。」

Said, "Hey, honey,
 言うんだ
「ヘイ、ハニー

Take a walk on the wild side."
 ヤバいことしましょうよ。」


Candy came from out on the Island
 キャンディはロングアイランドあたりからやってきた

In the back room she was everybody's darling
 楽屋じゃアイツは皆んなの愛人

But she never lost her head
 けどけしてのぼせ上がることなどなく

Even when she was giving head
 フェラ屋してる時でさえ

She says, "Hey, babe,
 アイツは言うね
 「ヘイ、ベイブ

Take a walk on the wild side."
 道を踏み外しましょうよ

Said, "Hey, babe,
 言ったんだ「ヘイ、ベイブ

Take a walk on the wild side."
 外道になりましょ。」

And the colored girls go
 そして色付き娘たちが歌い出す

"Doo do doo do doo do do doo..."
 どぅっどぅどぅ、とぅ、どぅうっ、どぅぅどぅどぅ
 ドゥどぅっどぅ、どぅどぅ、どぅっどぅどぅどぅ
 とぅどぅっ、どぅっどぅどぅう

 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 どぅーーーー


Little Joe never once gave it away
 ハスラーのリトル・ジョーは一度たりとも負けることが無かった

Everybody had to pay and pay
 誰も彼もぶんどらてぶんどられるが義務みてえなもん

A hustle here and a hustle there
 こっちで奮闘、あっちでハッスル

New York City's the place
 ニューヨーク・シティなんてそんなとこさ

Where they said, "Hey, babe,
 そこじゃ言われてるね
 「ヘイ、ベイブ

Take a walk on the wild side."
 外道な道を歩まにゃ。」

I said, "Hey, Joe,
 俺は言ったね
 「ヘイ、ジョー

Take a walk on the wild side."
 外道で生きるんだよなお前は。」


Sugar Plum Fairy came and hit the streets
 シュガー・プラム・フェアリーはやってきて街に繰り出す

Looking for soul food and a place to eat
 ソウル・フードと喰える店を探して

Went to the Apollo
 アポロに行った

You should've seen them go, go, go
 お前さんは奴らがゴーゴーを踊るのを見るべきだったな

They said, "Hey, sugar,
 連中は言ったぜ
 「へい、シュガ

Take a walk on the wild side."
 ワイルドに生きようぜ。」

I said, "Hey, babe,
 俺は言ったさ
 「ヘイ、ベイブ

Take a walk on the wild side."
 ワイルドに生きよう。」

All right,
 いいね

huh
 はっ


Jackie is just speeding away
 ジャッキーはただぶっ飛ばした

Thought she was James Dean for a day
 思ったんだ
 アイツは一日だけジェイムズ・ディーンになれたと

Then I guess she had to crash
 それなら思うね
 アイツは激突事故しなきゃなんねえと

Valium would have helped that bash
 抗不安薬ジアゼパムは車をペシャンコにしたってへいっちゃらな気分

Said, "Hey, babe,
 言ったわ
 「ヘイ、ベイブ

Take a walk on the wild side."
 ワイルドがイチバン!」

I said, "Hey, honey,
 俺は言ったね
 「ヘイ、ハニ

Take a walk on the wild side."
 ワイルドがイチバンだね。」

And the colored girls go
 そして色付き娘たちが歌い出す

"Doo do doo do doo do do doo..."
 どぅっどぅどぅ、とぅ、どぅうっ、どぅぅどぅどぅ
 ドゥどぅっどぅ、どぅどぅ、どぅっどぅどぅどぅ
 とぅどぅっ、とぅるー、どぅっどぅどぅう

 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 とぅるーとぅる、とぅるー、とぅーっとぅるっ
 どぅーーーー

サックスぶえぇええ



いやもー
このアメリカの正体を遠慮のう喝破した歌詞に
ヘロインで歯抜けになったヘロヘロへろに
呼応しおった
ロンソン師のウルトラ・アレンジたら
天から降ってきた
コントラバス・ダブルよ。
名手ハービー・フラワーズ師匠が奏でる。
ギャラは一回分だって文句たらたらだったみたいだが。

せり上がってくる色付き娘隊のド黒いコーラスのアイデアてブラヴォ。

最後のエグいバリトン・サックスは
ボイちゃんにサックス手ほどきした
ビートルズの「サボイ・トラッフル」で吹いてた
ジャズ畑のロニー・ロス師。

聞いちまったら
誰も彼もがワイルド道闊歩したくなる有り様じゃあござんせんか。
ヘイベイブ。


↑米盤

(山)2015.2.21

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすルー・リード師のページ

資料

資料(英版)


English Here

.
−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ