2015年03月15日

輝く季節 / スティーリー・ダン 1973/3/10 REELING IN THE YEARS - Steely Dan



輝く季節
スティーリー・ダン
1973/3/10


ABCレコードからの新人バンドだってんで、
そりゃスリー・ドッグ・ナイトかグラス・ルーツみたいなヤンキー・サウンド、
ダンヒル・サウンドの焼き直しだろうよとアメリカ世間が思っておったら
それがとんでもない間違いで、
「何だこりゃ?」な今まで遭遇したことがないお化けだった。
名前からしてわけわかんねー
スティーリー・ダン。
そんでもその無闇な魅力に見る見るうちに取りつかれたは
第一弾シングル

ドゥ・イット・アゲイン

無法松の再犯で、
そのあまりのウケ方、全米最高位6位だんに一番驚いたのは当のABCだったりして。
で、
どうせ一発屋で終わるだろが、棚ぼたヒットで終わらせるには惜しいわなと

1972年11月発売1作目アルバム



キャント・バイ・ア・スリル
Can't Buy a Thrill


からの第二弾カットは何にすべきか?
何しろミュージシャン、バンドを理解しないってことには定評がありますレコード会社だけに
頭を抱えたは容易に想像がつきおろう。
なんたって異端だらけでどれがウケるんだかわからないで
結局これに決めた


↑ドイツ盤

輝く季節
REELING IN THE YEARS


アグネス・チャンみたいな邦題が輝いてますぞ、
ヴォーカル、ドナルド・フェイゲン師。

とにかくも妙とは言えシャッフル・ビートでアゲアゲ!
カモーンと放ったら
来たねまたドッカーン

全米チャート
1973年3月10日82位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/415351885.html
以後
68-59-49-(4/7)39-29-22-19-15-(5/12)11-11-11-12-22-(6/16)25-(6/23)46位。
最高位11位3週。16週エントリー。

その熱狂は想像以上だ。



http://youtu.be/BGWVHyKRV2I




ギタア

Your everlasting summer
 お前の永遠の夏

You can see it fading fast
 見る見るうちに消え去っていくさまをお前は見るのだ

So you grab a piece of something
 そう、かけららしきものをつかむ

That you think is gonna last
 それはお前が永久にしようと思ってるもの

You wouldn't know a diamond
 ダイアモンドを知らないんだろうよ

If you held it in your hand
 自らの手で抱え込んだら

The things you think are precious
 物は、お前は思うんだ、かけがえの無い後生大事なもんだと

I can't understand
 俺には理解できない


Are you reelin' in the years
 お前は年月を巻き戻しているのか

Stowin' away the time
 時を閉じ込めて

Are you gatherin' up the tears
 お前は涙を集めているのかよ

Have you had enough of mine
 俺のは満足出来るほど集めたのか?


Are you reelin' in the years
 お前は年月を巻き戻しているのか

Stowin' away the time
 時を閉じ込めて

Are you gatherin' up the tears
 お前は涙を集めているのかよ

Have you had enough of mine
 俺のは満足出来るほど集めたのか?


You been tellin' me you're a genius
 お前は言い続けてきた
 自分は天才だと

Since you were seventeen
 17歳の時から

In all the time I've known you
 いつだって俺はお前をわかっていたんだよ

I still don't know what you mean
 俺にはいまだにお前が何を言ってるのかわからない

The weekend at the college
 大学時代の週末は

Didn't turn out like you planned
 お前の思惑どおりにはいかなかった

The things that pass for knowledge
 知識で思い通りになるなんてことは

I can't understand
 俺には理解できない


Are you reelin' in the years
 お前は年月を巻き戻しているのか

Stowin' away the time
 時を閉じ込めて

Are you gatherin' up the tears
 お前は涙を集めているのかよ

Have you had enough of mine
 俺のは満足出来るほど集めたのか?


Are you reelin' in the years
 お前は年月を巻き戻しているのか

Stowin' away the time
 時を閉じ込めて

Are you gatherin' up the tears
 お前は涙を集めているのかよ

Have you had enough of mine
 俺のは満足出来るほど集めたのか?


ギタア


I spend a lot of money
 俺はぎょうさん金を使った

And I spent a lot of time
 俺はぎょうさん時を費やした

The trip we made in Hollywood
 俺たちがハリウッドでした旅は

Is etched upon my mind
 俺の心に焼き付いている

After all the things we've done and seen
 結局、俺らがやって来たことってのは

You find another man
 お前が別の男を見つけたってことだけ

The things you think are useless
 お前が考えることは役立たずだな

I can't understand
 俺には理解できない


Are you reelin' in the years
 お前は年月を巻き戻しているのか

Stowin' away the time
 時を閉じ込めて

Are you gatherin' up the tears
 お前は涙を集めているのかよ

Have you had enough of mine
 俺のは満足出来るほど集めたのか?


Are you reelin' in the years
 お前は年月を巻き戻しているのか

Stowin' away the time
 時を閉じ込めて

Are you gatherin' up the tears
 お前は涙を集めているのかよ

Have you had enough of mine
 俺のは満足出来るほど集めたのか?


ギタア



何しろ雪雪崩式ブレンバスターみたいなイントロと言えっかよ長ーいギターソロで始まるけん
それを弾いてるのは
正式メンバーに
屈強なナマズ髭ギタリスト、ジェフ・バクスター師と妙に輪をかけたギタリスト、デニー・ダイアス師を抱えているのに
ゲストの
エリオット・ランドール師匠です。
とゆうのもゲストと言えども氏はフェイゲン&ベッカーが1968年のジェイ&ザ・アメリカンズに在籍中にものしたデモ・テープ制作の時に付き合った頃からの古いダチ。
バクスター師とは幼なじみ。
本拠としてたNYからカリフォルニアに1972年に渡った時に再会して、
何しろ連中のダチですから負けず劣らずの変人そして天才、その割にキャリアも恵まれないてのも同類、
なら、こりゃいい機会だとそんじゃいっちょ思う存分弾いておくんなさいとフューチャーしました
師はストラトキャスター63年型のフロント側ピックアップにPAFハンバッカーを装着したので
5回目のチョイスで決断したアンペグのSVTベース・アンプで放出するつう荒技でこのワイルドな音色を実現したのだ。
そのプレイに陰ながら惚れ込んだのはかのジミー・ペイジ師。
師の人生最大にお気に入りのギター・ソロだって
書いても
レッド・ツェッペリン・ファンに推しになるとは限りませんあはは。


そんなに破天荒なんを何でABCが第二弾シングルで認めたかってゆうと
そりゃ
何とかかんとか歌詞がアメリカ人が大好きな

フラレ男の恨み節

だったからだよきっと。
相手がインテリ気取りのいけ好かない女性だったからなおさら。

ライブではまだ立って弾いてるナマズ髭おじさんが激弾き↓

https://youtu.be/cRLlYxGNFEc


もしくはデニー師が!!

https://youtu.be/s7V5-O8Zk2k



B面は

オンリー・ア・フール
Only A Fool Would Say That


パンクもぶっ飛ぶ中指おっ立てた内容となっております。

(山)2015.3.15

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすダンのページ

資料

資料(英版)

English Version

.
−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ