2015年04月02日

ドリームス / クランベリーズ 1992/9/29 DREAMS - Cranberries



ドリームス
クランベリーズ
1992/9/29


開く1990年代。
異端の種族、クランベリーズがまず発見したのはアメリカ大陸。
「リンガー」がその地で根を下ろし大輪の花を咲かせた。
そして母国にも海を越えて風に乗ってたんぽぽ種は飛んで行き、
そうしてる間にアメーリカでは2つ目の花が咲く
それは本来は一つ目に咲くはずだったもの。
名前は



ドリームス
DREAMS


タイトル聞かば米人なら必ず思い出すフリートウッド・マックの魔女が唄った呪い歌と同名の
さては辺境の地の娘は我が地を惑わし蹂躙せす気かよ。
ドロレス・メアリー・エイリーン・オリオーダンよ。

違うですよ。
あんたらが聞き漏らしてただけです
それはすでに咲いておりました



1992年9月29日デビュー・シングル。



https://youtu.be/tONsedTRCD4


1993年3月1日デビュー・アルバム



ドリームス
Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We?


にも収録。





リンガーな未練の前に夢があったのだ。
それを見ることようやく許された今再発。

1994年春。
咲いてるのに気付いて







米国チャート
1994年4月2日79位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/416596458.html
以後
66-55-51-50-50-(5/14)42-43-47-48-55-55-69-61-59-63-58-67-79-(8/13)86位。
最高位42位。長く散らずに20週。

欧州1994年4月29日再発。



英国チャート
3回目のヒットで、
1994年5月7日36位初登場、
以後
(5/14)27-31-(5/28)40-(6/4)58位。
最高位27位。5週エントリー。



作詞ドロレス・メアリー・エイリーン・オリオーダン
作曲ドロレス・メアリー・エイリーン・オリオーダン、ノエル・”ハルク”・ホーガン。

夢は夜ひらく。



https://youtu.be/Yam5uK6e-bQ




Oh, my life
ああ、私の人生は

is changing everyday,
 毎日変化してる

In every possible way.
 あるときはひそかに、あるときは公然と


And oh, my dreams,
 そしてああ、私の夢

it's never quite as it seems,
 けして現実のように思えないもの

Never quite as it seems.
 けして現実のように思えない


I know I've felt like this before,
 わかってる
 私は前にもこんなふうに感じたことがある

but now I'm feeling it even more,
 けど今はもっと感じてる


Because it came from you.
 何故って貴方からそれを感じたのだから


And then I open up and see
 そして心のうちを開いて私はわかる

the person falling here is me,
 ここで堕ちてゆく人間は私


A different way to be.
 あるべき自分とは違う


Ah, la da ah...
 あーーー
 らあだあ

La...
 らららああ
 らららああ
 らあはらあは


I want more
 私はもっと欲しい

impossible to ignore,
 無視なんかできない気持ちを

Impossible to ignore.
 無視なんかできない気持ちを


And they'll come true,
 そしてそれは現実となる

impossible not to do,
 しないわけにはいかなくなる

Impossible not to do.
 しないわけにはいかなくなる


And now I tell you openly,
 今、包み隠すこと無く貴方に言うわ

you have my heart
 私のハートは貴方のもの

so don't hurt me.
 だからどうか傷つけないで

You're what I couldn't find.
 貴方は私が見つけることが出来なかったひと

A totally amazing mind,
 非の打ち所が無い素敵な心の持ち主

so understanding and so kind;
 すごく思いやりがあって優しい

You're everything to me.
 貴方は私にとってすべてなのよ


Oh, my life
ああ、私の人生は

is changing everyday,
 毎日変化してる

In every possible way.
 あるときはひそかに、あるときは公然と


And oh, my dreams,
 そしてああ、私の夢

it's never quite as it seems,
 けして現実のように思えない

'Cause you're a dream to me,
 何故って貴方が私にとって夢なんだから

Dream to me.
 私に夢を見させて


Ah, da, da da da, da, la...
 あーーーーああーーあーー
 らああらあららああ
 らああああ
 らあああああ
 ららあああああ

 らあーーーあーーー
 らあらあああるらあ
 らあああああ
 ららあああああーー

 らあーーーあーーー
 らあらあああるらあ
 らあああああ
 ららあああああーー・・・





メジャー・デビューに際し、これほどふさわしい歌詞を持つものはございません。


↑スペイン盤

「皆様に夢を託しております。どうかお願いご引き立てを。」


↑スペイン盤

を、あまりに謙虚に淡くジョイ・ディヴィジョン・ビートに乗せて
密かにドロレス・メアリー・エイリーン・オリオーダンのりーりーんな激情しのばせて
ヴァース→リフレイン・コーラスのヒット曲の体をまったく為しておりませんで
つぶやくだけつぶやいて
これがのちのちまで重要となります詠嘆の裏叫びがサビのかわり。
メジャー・デビューをヒットにするに、これほどふさわしくないものはござらんも
これは北国の女ニール・ヤングにとってバッファロー・スプリングフィールド時代、
世に出るにこの手探りの楚々が
すっかり出来てないところが
掴んでないとこが


↑スペイン盤

伸びしろを託せるとこが

何よりも大切だった1994年の春。

(山)2015.4.2

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

資料(英版)

English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ