2015年04月11日
リーヴィング・ミー / ジ・インディペンデンツ 1973/4/7 LEAVING ME - The Independents
↑オランダ盤
リーヴィング・ミー
ジ・インディペンデンツ
1973/4/7
たとえ歴史の荒波にさらわれかき消されようとも
けして無用の存在では無い唄の命を救いたい会です。
本日はソウル。
焼き肉の里ではございません。
黒い魂ソウル・ミュージック。
俺は許可してないぞいつの間にか死語になりやがった。今は意味が違うだろがR&Bと呼ばれてるんだと。それはなあ・・クリっ。
親父のクソ説教にクリックする前に現物の姿をご覧くさい。
百聞は一見に如かず。
あ、百聞は一聴に如かず。
これがあの幻の絶頂期ノーザン・ソウルだ。
シカゴ本拠地独立愚連隊ジ・インディペンデンツ。
内側のぢにあらず。
メンバーは
チャールズ・チャック・ジョンソン
Charles "Chuck" Jackson
サウス・キャロライナ州グルーンヴィル出身
モーリス・ジャクソン
Maurice Jackson
シカゴ出身
ヘレン・キュリー
Helen Curry
ミシシッピ州クラークデイル出身
セプターの傘下レーベル、ワンド所属
シカゴの大親分ジェリー・バトラー組の組員たち。
1972年度デビュー・アルバム
The First Time We Met
より
君が僕を求む限り
JUST AS LONG AS YOU NEED ME (Part 1)
http://rocksblog.seesaa.net/article/397150367.html
http://youtu.be/KcLBFkg9LSs
1972年5月13日97位初登場、
以後
94-85-(6/3)84-(6/10)84位。
最高位84位。5週。R&Bチャート8位。
で華々しくチャートに殴り込みをかけ
このたび
第2弾シングル
リーヴィング・ミー
LEAVING ME
でグループ史上最大ヒットをものにしました。
作は
Jimmie Jiles, Maurice Bargeのお二人。
アレンジは引き続きトム・トム。
無くなりそうなハンバーガー屋はドムドム。
全米チャート
1973年4月7日87位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/416898914.html
以後
66-45-(4/28)40-35-30-26-23-(6/2)21-28-22-(6/23)26-(6/30)41位。
最高位21位。13週。R&Bチャート1位。
捨てないでー
https://youtu.be/wwiy03oYV_U
♪
Oh, darling
おおダーリン
After all this time
やっと
You seem to me, girl
どうやら、ガール
To be changing your mind
気持ちを変えてくれたみたいだね
We don't talk no more
俺たちはもう話さない
Like we used to do
昔みたいに
What in the world
いったいぜんたい何が
Has come over you
お前に起こったんだ
(Leaving me)
放っておいて
oh, baby
はおベイビ
(Can't be)
信じられない人ね
tell me baby
言っておくれベイビ
(What you're telling me)
アンタこそ何を言ってんのよ
I wanna know
俺は知りたい
(baby)
ベイビー
I heard somebody say
誰かが言うのを聞いたんだ
(Leaving me can't be)
放っておいて、信じられない人ね
You want your clothes back
お前は自分の服を返して欲しいんだって
(What you're telling me)
アンタこそ何を言ってんのよ
I want you to know baby
俺はお前のことを知りたいベイビ
(baby)
ベイビー
ああ
Lately, I felt that you
最近、感じてはいたんだお前が
Avoided my conversations
俺との会話を避けてるのを
You would turn on the TV
お前はTVをつける
Didn't need the aggravation
イライラすることなんか無いのに
I just don't know
まるで俺にはわからない
I just don't know
まるでわからないんだよ
What I've done to you
俺はお前に何をした?
But whatever it is, child
だがそれがなんであろうと、なあ
I hope one thing can be true
願ってる
一つだけが真実であればいいと
And that is
それは
(Leaving me can't be)
アタシを放っておいて、信じられない人ね
ah
ああああ
(What you're telling me)
アンタこそ何を言ってんのよ
うーっ
Yes, I do
そうさ
(Can't be)
信じられない人ね
Sometimes I moan
時々うめいてんだよ
(Leaving me can't be)
放っておいて、信じられない人ね
んー、どうなってんだ
You don't know
お前とゆう奴がわからない
(What you're telling me)
アンタこそ何を言ってんのよ
Don't know what
わからないんだ
You're doing to me, baby
お前の仕打ちがベイビ
(Can't be)
信じられない人ね
oh, lord
なんてこった
Girl, if you only knew what
ガール、お前が知ってくれさえいれば
Was going through my mind
俺の心の辛さを
You'd stop fooling around
浮気なんてやめるだろうさ
And give me all your time
そして俺といつだって一緒にいてくれるんだ
The best years I've had
俺が経験した最高の年月
I spent em all with you
俺はお前とそれを何もかもすごした
If you left me one day
もしある日お前が俺の元を去るのなら
I'd be through
俺は終わっちまう
うーぅ
(Leaving me)
放っておいて
I'm sick, baby
俺は寝込んでる、ベーイビ
(Can't be)
信じられない人ね
somebody, somebody
誰か誰か
(What you're telling me)
アンタこそ何言ってんのよ
Somebody know what I'm
誰かわかってくれ俺が
Talking about out there
あっちに話しかけてることを
(baby)
ベイビー
あああぁ
あぁ
(Leaving me can't be)
放っておいて、信じられない人ね
I know
I know
it's gonna be like
わかってるさ
わかってる
そうなる運命てのは
(What you're telling me)
アンタこそ何言ってんのよ
(Baby)
ベイビー
I'm gonna be here
俺はここにいるのだ
I'm gonna be here
ここにいてやるんだ
With the neighbors
ご近所さんと一緒に
And you know how the neighbors talk
知ってんのかご近所がなんて言ってんのか
Old Tom over there
そこのトム爺さんは
He want you to
アイツはお前が
Leave me the house
俺を家に置いとくことを願ってる
And old Mary down there
そこのメリー婆さんは
She don't know what
アイツはわかっちゃいねえ
She's talking about
てめえが言ってることを
She think I'm cutting
俺がお前に
Up on you, baby
とんでもない仕打ちをしてると思ってんだ、ベイビ
♪
アメリカ歌謡曲最大のテーマ
男未練の
「捨てないで。」
その一つの気持をここまでどんだけ広げるんだ超大作。
その何もかも
うぎゃあとうめく歌いっぷりも
とろろんのギターも
残酷なまでに美しいきらめくストリングスも。
応酬するコーラスも。
最後のご近所さんを引っ張りだすとこが最高。
B面は
同アルバムから
I Love You, Yes I Do
https://youtu.be/Xj0b2cPN6D8
ぶりぶりぶり
っと
ベースが唸りをあげて
おならみたいじゃないよ
唸りを上げて滑走するアップテンポのノーザンダンサー系クロスあり。
(山)2015.4.11
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック