
ルロイ・ブラウンは悪い奴
ジム・クロウチ
1973/3/20
そんなジムでもトップな奴。
とてもとても要約できんほどの苦労値を重ねたクロウチが
ついに頭を獲る時がやってまいりました。
1973年7月1日発売4作目アルバム

ライフ・アンド・タイムス
Life and Times

より2回目カット3月20日発売。
メンツは
Vocals, Rhythm Guitar, Songwriter – Jim Croce
Lead Guitar, Acoustic Guitar – Maury Muehleisen
Piano – Tommy West
Bass – Joe Macho
Drums – Gary Chester
Backing Vocals – "Briggs", "Digs", Ellie Greenwich, Tasha Thomas, Tommy West, Willie "Slim" McCoy
Producer – Terry Cashman, Tommy West
お馴染みの組の衆にて繰り広げらるは

ルロイ・ブラウンは悪い奴
BAD, BAD LEROY BROWN

↑ポルトガル盤
始まりはそれでも静かなもので
全米チャート
1973年4月14日85位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/417636330.html
以後
69-63-55-47-44-(6/2)31-26-20-14-12-5-3-(7/21)1-1-2-5-6-10-13-21-(9/15)37位。
最高位1位2週。通算22週。年間2位。ゴールド。
じわじわっと来て、皆夢中になってどっかーん!!。
「幸せの黄色いリボン」とタメを張ってうっちゃり返す
73年、旬の物語歌謡、ここに降臨。



https://youtu.be/x2a5CjKOTlg
♪
Woah!
うぉーっ!
Well the south side of Chicago
そう、シカゴの南地区は
Is the baddest part of town
市内でも最悪の場所
And if you go down there
もしアンタがそこに行くことがあるんなら
You better just beware
用心したほうがいい
Of a man name of Leroy Brown
リロイ・ブラウンて名の男に
Now Leroy more than trouble
今やリロイはただのチンピラじゃない
You see he stand ‘bout six foot four
身の丈190cm
All those downtown ladies call him "Treetop Lover"
街の女は皆、ヤツを「のっぽのイイひと」と呼んでる
All the men just call him "Sir"
野郎どもは皆、ただ一言「旦那」と呼ぶ
And he's bad, bad Leroy Brown
アイツはワルでワルのリロイ・ブラウン
The baddest man in the whole damn town
糞溜めの街の最悪の野郎
Badder than old King Kong
ジジイのキングコングよりワルで
And meaner than a junkyard dog
ゴミ捨て場の犬より凶悪
Now Leroy he a gambler
そう、リロイはギャンブラー
And he like his fancy clothes
ケバイ服がお好み
And he like to wave his diamond rings
ハメてるダイアモンドの指輪をひらひらさせるの得意技
Under everybody's nose
誰も彼もの鼻面に
He got a custom Continental
ヤツは特注のコンチネンタルを所有

He got an Eldorado too
エルドラドだって持ってる

He got a 32 gun in his pocket full a fun
お楽しみ用の32口径の銃をポケットに忍ばせてる
He got a razor in his shoe
靴にはナイフを装備さ
And he's bad, bad Leroy Brown
アイツはワルの中ワル、リロイ・ブラウン
The baddest man in the whole damn town
糞溜めの街の最悪の野郎
Badder than old King Kong
ジジイのキングコングよりワルで
And meaner than a junkyard dog
ゴミ捨て場の犬より凶悪
Well Friday 'bout a week ago
そう先週の金曜のこと
Leroy shootin' dice
リロイはサイコロを振っていた
And at the edge of the bar
バーの端の椅子に
Sat a girl named Doris
ドリスって名前の娘が座っていた
And oh that girl looked nice
おー、その女ときたら上もの
Well he cast his eyes upon her
なもんでヤツは目が釘付けになった
And the trouble soon began
トラブル即座に発生
And Leroy Brown had learned a lesson
リロイ・ブラウンは教訓を得たってこと
'Bout a-messin' with the wife of a jealous man
嫉妬深い野郎のカミさんに手を出せばどうなるかって
And he's bad, bad Leroy Brown
アイツはワルの中ワル、リロイ・ブラウン
The baddest man in the whole damn town
糞溜めの街の最悪の野郎
Badder than a-old King Kong
ジジイのキングコングよりワルで
And meaner than a junkyard dog
ゴミ捨て場の犬より凶悪
Well the two men took to fighting
で、二人の男の戦闘開始
And when they pulled them from the floor
連中を床から引っ剥がしたときにゃあ
Leroy looked like a jigsaw puzzle
リロイはまるでジグソーパズル
With a couple of pieces gone
2個ほどピースがどっかいっちまってたけどな
And it's bad, bad Leroy Brown
それがワル中のワル、リロイ・ブラウン
The baddest man in the whole damn town
糞溜めの街の最悪の野郎
Badder than a-old King Kong
ジジイのキングコングよりワルで
And meaner than a junkyard dog
ゴミ捨て場の犬より凶悪
And he's bad, bad Leroy Brown
アイツはワルの中ワル、リロイ・ブラウン

The baddest man in the whole damn town
糞溜めの街の最悪の野郎
Badder than old King Kong
ジジイのキングコングよりワルで
And meaner than a junkyard dog
ゴミ捨て場の犬より凶悪

Yeah he was badder than old King Kong
イエイ、ヤツはジジイのキングコングよりワルだったんだ
And meaner than a junkyard dog.
で、ゴミ捨て場の犬より凶悪さ
♪

↑フランス盤
は、そうです
思わず
黒澤明監督作品
ブルース・リー、燃えよドラゴンの格闘時ミラー描写の原点

醉いどれ天使
https://youtu.be/dGwlMUNoJak
の松永をそのまんま歌にしたかのようなしょうもないチンピラソング。
そのうち肺病病みになって岡田に裏切られて真田医師の気持ちも知らないで
野垂れ死にする運命。

↑ドイツ盤38位。
誰もがアッと唸る、死にかけたジャンルのアコースティック・ジャイヴで織りなし、
そのピアノの手さばきは熟練の賽の目振りの如く
べこべこんと鳴り響くベースはリロイの闊歩を目の当たりにし
くいくいギターはくいくいし
容赦無く発音のジムには誰も手を出せない。

↑オランダ盤20位。
良い子の黄色いリボンと対を成して全米中の民がとりつかれたようにくちづさんだのでワル。
Queen - Bring Back That Leroy Brown
https://youtu.be/NRh-mn3Dnt8
(山)2015.4.26
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすジムのページ也。
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.