2015年04月30日

たわむれの愛 / スピナーズ 1973/4/13 ONE OF A KIND (Love Affair) - The Spinners


↑フランス盤

たわむれの愛
スピナーズ
1973/4/13


フィラデルフィア・ソウルの真骨頂三たび。
するべくしてくるくる復活せりデトロイト・スピナーズ、
アトランティックよりの再デビューアルバム



1973年4月3作目アルバム

フィラデルフィアより愛をこめて
Spinners


より先行しての2曲のシングル
とりわけ

フィラデルフィアより愛をこめて
COULD IT BE I'M FALLING IN LOVE


1972年12月30日79位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/411342667.html
最高位4位。R&Bチャート1位
の大ブレークをうけての
第3弾カット、アルバム発売記念
1973年4月13日リリース


↑ドイツ盤

たわむれの愛
ONE OF A KIND (Love Affair)



↑イタリア盤ではB面

作はジョセフ・B・ジェファーソン師。
元祖フィリー、デルフォニックスの歌手メジャー・ハリス師の兄弟で
組の筆頭格アレンジャー、ノーマン・スミス師のいとこであります。
アルバム内でぽつんと一曲書かれている。
そこがまたフィリーの懐が深いとこで
プロデューサーのトム・ベル師匠はもちろん、
組頭のギャンブル=ハフ両師匠だってバリバリのヒットメイカーでありながら
まずは一つスピナーズはトム・ベル組ですからギャンブル=ハフは口を出さず
トム師匠は何よりもスピナーズに合った曲を求めるプロデューサーに徹し
けしてワタクシ心エゴを持たず
苦労を共にしてきた仲間を忘れず
何よりも素晴らしい歌だと判断した自らを信じて贈る

そして
受けるスピナーズ
一世一代の大仕事に応えます
リードは
ペッペッペさんフィリップ・ぺ・ウインおじさん
途中乱入でずいぶん大型な女形でボビー・スミスさん。

となりゃあ

もちろん来ます。
米チャート
1973年4月28日71位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/418057659.html
以後
60-50-(5/19)35-29-24-15-13-12-(6/30)11-15-23-32-(7/28)37-(8/4)56位。
最高位11位。15週。R&Bチャート1位。


↑米盤

https://youtu.be/l8uRhUSPBjk




One of a kind love affair is
 比類無き情事と言うものは

The kind of love
 恋の一種

That you read about
 貴方が読んだもの

In a fairy tale
 お伽話の中で


Like the sun that shines
 光り輝く太陽のよう

On a rainy day
 雨の日に

It's a cloud of love
 それは恋の雲


One of a kind love affair is
 比類無き情事と言うものは

When your down is up
 貴方の沈んだ心が晴れるとき

When your up is down
 晴れ渡る心が沈むとき

But love stays around
 恋が常にあります


And when you know you're right
 自分が正しいとわかってるときでも

But you got to make
 それでも払わねばならないんです

A little sacrifice
 ほんのちょっとだけ犠牲を

You make it for love
 貴方は愛のためならやり遂げます

Whoa, yeah
 うおおおお
 いええい

↓ボビー・スミス乱入
I never thought about today would come
 私は今日という日が来るとは思ってはいませんでした

When she would leave without goodbye, yes, sir
 彼女が別れの言葉も無く去ってしまうなんて
 そうなんです、サー

She wrote a line or two upon the wall
 彼女は壁に一言二言書いていきました

Said, I'm leaving you
 それは
 お別れよ

Know I love you, too
 貴方を好きだってそれも自分でわかってる

I can't stay with you
 貴方とは一緒にいられないの

And to this very day
 今の今まで

I could never say
 言えなかった

A discouraging word
 がっかりさせるような言葉は

Because I love you
 だって愛してるんですもの

Whoa, yes, sire, now
 うおおお
 そうなの、あなた、そう


One of a kind love affair is
 比類無き情事と言うものは

When you hate to say
 君が言いにくいときでも

Girl, I told you so
 ガール、僕は君にそう言った

But you got to go
 それでも君は行かなきゃならないって


There won't be a fight
 ケンカなんかしないで

'Cause your love is right
 何故って君の愛は正しいのだから

But you're leaving wrong, wrong, wrong, wrong
 けど君は間違いを正してはいない、いない、いないんだ


(One of a kind love affair is)
    比類無き情事と言うものは

うーーーうーーうーーうーーいえい

When you treat her nice
 貴方が彼女にやさしくしたって

But you finally have
 それでも最後には

To pay the price
 代償を貼らねばならないんです

And though you know you're right
 自分が正しいとわかってたって

But you got to make
 それでも払わなきゃならない

A little sacrifice
 ほんのちょっとだけ犠牲を

You make it for love
 貴方は愛のためならやり遂げます

You make it for love
 貴方は愛のためならやり遂げます

Hey, hey, hey, hey, hey
 ヘーイ、え、ヘイヘイヘイ
 おおお



One of a kind love affair is
 比類無き情事と言うものは

Makes you want to love her
 彼女を恋したくなるもの

You just got to hug her, yeah
 君はただ彼女を抱きしめなきゃいけない、イエイ

One of a kind, one of a kind love affair is
 これ以上ない、比類無き情事と言うものは

Makes a lame man walk
 足萎えの男を歩かせる

Makes a blind man talk about seeing again
 盲目の男にまた見ることを話させる


(One of a kind love affair is)
    比類無き情事と言うものは

おーーーいえい
あーあ
It makes you me want to be around you
 僕を君のそばに居たくさせる

Ah, girl, I'm glad I found you
 ああ、ガール、僕は君を見つけられて嬉しいんだ


(One of a kind love affair is)
    比類無き情事と言うものは

Wooh-ee, I want to tell you now
 ういいー、君に言いたいんだ 

Every day is sunshine
 毎日がお日様の光

Girl, you're on my mind
 ガール、君はいつだって僕の心のなかにいる

One of a kind, one of a kind love affair is
 これ以上ない、比類無き情事と言うものは

Makes me want to, want to be with you
 たまらなく
 君と一緒にいたくてたまらないんだ

(One of a kind love affair is)
    比類無き情事と言うものは

べ〜ビベイビベイビ・・・



邦題の「たわむれの愛」とはこりゃまたナイスなもんではございますが

たわむれ=腰が軽い、遊びの

とは反して

one of a kind
他にはない、たった一つである、比べらるものがない、一点もの

とゆう意で

love affair



恋路、情事、色事

不倫、禁断の恋、ロミジュリみたいな
そんなんも含む

成就叶わぬ運命かの切ない心情を唄います。
恋愛学を説諭するがごとくのていで

このそれこそone of a kindなフィリー・ソウルの中でだって比類無きスピナーズの
言葉にしようが無い書きようが無い魅力を持ってこられたら

殺られるっしかねえわな。

B面は
アルバム内幕間のお楽しみ
4ビートで粋まみれ


↑米盤

グリーン・グラス・フール・ユー
Don't Let The Green Grass Fool You


https://youtu.be/IBrMd5BQu1s


ヒットが絶頂に達する頃、
みんな、アルバムがさらに凄いことになってると気付くのだ。

(山)2015.4.30

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすスピナーズのページ

資料

資料(英版)

English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ