2015年06月19日

クレオパトラズ・キャット / スピン・ドクターズ 1994/6/18 CLEOPATRA'S CAT - Spin Doctors



クレオパトラズ・キャット
スピン・ドクターズ
1993/6/18


♪ぎゃああ、にゃあああ、ぶぎゃああ、ぎぃー♪

「また騒いでおるな。何事だ。」

「にゃ」

「見よう見ようと思って見ていなかったニャンダーかめんをやっと見てみたら、やなせたかし原作でほぼバイキンマンでがっかりしたんだって。」

「きゅうん」

「ざまーみろ、猫のアニメなんかそんなもんだ。

だって。」

「わんわん」

「犬は?犬は?

だって。」

「そんなことワシに訴えられてもどうしょもなかろが。」

「にゃあ」

「カッコいいニャンダーかめんを持ってこい。

だって。」

「きゅん」

「たらかめんも持ってこい。

だって。」

「わんわん」

「犬は?犬は?

だって。」

「そんなもんねえよ。
あ、
あることはあるよ。
歌ならば。





長いことお待たせいたしました。毎度おなじみ猫好きレコ屋でござーい。
今日持ってまいりました世にも珍なる猫のお宝はあああ

クレオパトラズ・キャット
CLEOPATRA'S CAT
スピン・ドクターズ
Spin Doctors


にゃあ。」

「猫のお宝だって。」

「ワシのにゃあを訳さんでもよろしい。」



「ご説明しましょう。」

「おう猫が猫を説明せい。」

「1990年代、ワラワラと発生せしスティーブ・ミラー派ロックの一の人気者、
NYのスピン・ドクターズです。

シングル

LITTLE MISS CAN'T BE WRONG
リトル・ミス・キャント・ビー・ロング


米ポップチャート
1992年10月17日93位初登場、
以後
最高位17位。20週。

英国チャート
2回目のヒットで、
1993年8月14日28位初登場、
最高位23位、9月11日65位まで5週エントリー。

そして

トゥー・プリンセス
TWO PRINCES


米ポップチャート
1993年1月30日85位初登場、
最高位7位。29週。

英国チャート
1回目のヒットで、
1993年5月3日発売、
1回目のヒットで、5月15日33位初登場、
最高位3位、15週エントリー。

の2曲で全米の老若男女をトリコにし、
熱狂的ツアーで各地をめぐり敢行後、
ついに出ました

3年ぶり
1994年6月14日発売2作目アルバム



ターン・イット・アップサイド・ダウン
Turn It Upside Down


そこよりの第一弾カットが



クレオパトラズ・キャット
CLEOPATRA'S CAT




なのです。
待って待って待ち受けたる全世界市民、
喜びいさんでの



米国チャート
1994年6月18日85位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/420815684.html
以後
(6/25)84-(7/2)94位。
最高位84位。3週。



英5回目のヒットで、
1994年6月25日29位初登場、次週47位。2週。」

「何か思いきしガッカリしたような成績だね。」

「何故だーーっ?!」



PV
https://youtu.be/GuDgvbpVQD4


https://youtu.be/Pi6IHGjXbuQ




Cleopatra's favorite cat
 クレオパトラは最愛の猫
 べっでーでっでっで

Got his hands on Caesar's spats
 シーザーのスパッツを手に入れた
 ぶぶどぅどぅんべぇでーでで

The heat was on as you could see
 ご承知の如く熱気は進行中でした
 ぶつつでっでーで、でっでぇ

So he front 'em to Mark Antony.
 そして彼はマーク・アンソニーを前にして
 ぶっどぅででーででっでぇ

Said, "My girlfriend's cat is smarter than me."
 言ったのです
 「ワシのガールフレンドは猫でワシよりも賢いのだ。」
 ぶっでーっでーでっでっでぇ


Caesar had an eye for clothes
 シーザーには服を見る目が有りました



He saw them spats and said, "I like those."
 彼はそのスパッツを見て言ったのです
 「私はそれが好きです。」



Caesar had no thing to say,
 シーザーは何も言わず

except,
 この言葉以外は

"Jesu Christi Domine,
 主イエス・キリストよ、

Et tu, Brute,
 ブルータス、お前もか

Jesu Christi Domine,
 主イエス・キリストよ、

Et tu, Brute,
 ブルータス、お前もか"

The senate tried to sympathize
 議会は賛成をしようとしておりました



It was the cat they should despise
 それは彼らが軽蔑すべき猫だったのです



Informant told his whereabouts
 密告者は彼の居場所を言いました



Centurions to seek him out
 彼を探索する百人隊長

Centurions!
 百人隊長!

There go the centurions.
 百人隊長はご出立



ギタア

Cleopatra's favorite cat
 クレオパトラは最愛の猫

Cleopatra's favorite cat
 クレオパトラは最愛の猫

Brutus had to turn his head
 ブルータスは顔を向けねばなりませんでした



When THIS cat done went and said,
 この猫が去り際に言ったその時



"If he's got this thing for shoes,
 もし彼が靴のためにこのものを得たならば

He just might be ambitious, too.
 彼もまた野心を持っているかもしれません。

They got holidays all in his name,
 皆は彼の名のもとで休日を得ます。

And all a tyrant needs is fame.
 そしてありとあらゆる専制君主が必要とするものは名声なのです。

Those fascists don't play pretty games
 そうゆうファシストたちは綺麗なゲームはいたしません。

Egypt is the place to be...
 エジプトはあらねばならぬ場所なのです。


But Rome is a democracy.
 しかしローマは民主主義です。

Rome!"
 ローーーマ!」




ギタア




"My girlfriend's cat is smarter than me."
 「ワシのガールフレンドは猫でワシよりも賢いのだ。」
 ぶっでーっでーでっでっでぇ



"My girlfriend's cat is smarter than me."
 「ワシのガールフレンドは猫でワシよりも賢いのだ。」
 ぶっでーっでーでっでっでぇ



"Get back to My girlfriend's cat"
 「ワシのガールフレンドの猫のもとに戻らねば。」



 にゃーおにゃー

Caesar never got them back
 シーザーはけしてそれを取り戻せなかったのです

'Cause they killed his ass in the second act.
 何故なら彼らが第二章では彼を暗殺したから

Brutus spoke, then Antony:
 ブルータスは話し、そしてアントニーは続けました

Said, "My girlfriend's cat is smarter than me.
 言ったのです
「ワシのガールフレンドは猫でワシよりも賢いのだ。

Friends, Romans, can't you see
 友よ、ローマ人よ、ご承知か?

My girlfriend's cat is smarter than me
ワシのガールフレンドは猫でワシよりも賢いのだ

Egypt's biggest rivalry:
 エジプトは最大の敵対国なのだ。

Cleopatra's cat and me."
 猫のクレオパトラとワシにとって。



Cleopatra's cat and me."
 猫のクレオパトラとワシにとって。



Cleopatra's cat and me."
 猫のクレオパトラとワシにとって。



Cleopatra's cat and ..."
 猫のクレオパトラと...。








「にゃあああああ」

「猫だ猫だ、猫の歌だ。

だって。」



「きゅううううん」

「猫じゃねえだろ。クレオパトラだろ。

だって。」

「わんわん」

「わかりません

だって。
僕にもわかんないよ。」

「ワシだってわかんないよ。
訳すのに死ぬ思いをしたで。



Cleopatra's cat

をクレオパトラの猫と訳すとわけわかんねえし、
クレオパトラが猫みたいな狡猾な女性とゆう意味ととってみました。」



「間違ってても
訳すの完成おめでとうございます。花買ってください。」

「曲はファンキーでカッコイイのにねえ。
ドクターズ版フライ・ライク・アン・イーグル
https://youtu.be/OnlTrq6wLf0

みたいで。
スキャットとかギターとか見事に師匠スピン・ドクターズ流。」

「だろ。」

「でも歌詞が、何?クレオパトラが何?クレオパトラが何?で売れなかったんだねきっと。」

「こうゆうとこ、このバンドって有るんだわなあ。とんぱちつうか、ディック・マードックみたいつうか。

「そうゆうの魅力なんだけどねえ。」

「兄トロ、この歌の背景を説明してみよ。」

「スパッツとは下着のことを意味してると思われます。
クレオパトラはシーザーのパンツを脱がしたってことかと思ったら思えます。
クレオパトラはこうゆう人で



マーク・アントニーはこうゆう人で



シーザーはこうゆう人で



ブルータスはこうゆう人で




百人隊長はこうゆう人です。





「出た、ウィキペディア丸投げ!」

「兄トロよ、お前もか。」

(山)2015.6.19

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすスピン・ドクターズのページ。

英語資料

English Version

−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ