
アイ・エイント・ムーヴィン
デズリー
1994/6/18
今日はロンドンのイングリッシュ瀬戸内ジャクソンさんにご登場願います。
本名:Desirée Annette Weeks、1968/11/30ロンドン生まれ、
計画性無し爽やか射手座蟹座寄り。
両親はカリブ血統、ロンドン生まれも幼少期に3年間バルバドスで居住、
10代で曲を作り始め、91年デビュー。
まずは
****
☆☆☆☆☆29. FEEL SO HIGH - Des'ree
フィール・ソー・ハイ デズリー

http://youtu.be/XOCkOHXqCcc
92年2月17日発売1stアルバム

Mind Adventures
よりお披露目で
91年8月31日65位初登場で最高位51位、5週エントリーだった歌が、その程度じゃねえだろうと
新装再発。
英国チャート
2回目のヒットとなり
1992年1月11日29位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/312238369.html
最高位13位。7週エントリー。
こうゆう事態が続きますから傑作も2回出さないと気付いて貰えないか。
米67位。
****
ドス声たっぷりでお出まし
次は
****
☆☆☆☆☆43. MIND ADVENTURES - Des'ree
マインド・アドヴェンチャー

http://youtu.be/VSWyNhIQ_BY
92年2月17日発売1stアルバム

Mind Adventures
より新曲は表題曲。
一癖も二癖も有る問題児でござる。ドスが効いた鬼気迫る有様。恐るべき子供たち。
英国チャート
3回目のヒットで
1992年3月21日43位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/348232722.html
最高位43位。4月4日74位まで3週エントリー。
****
精神世界を探求修行し
****
☆☆☆☆47. WHY SHOULD I LOVE YOU - Des'ree
ホワイ・シュッド・アイ・ラブ・ユー デズリー

http://youtu.be/ubm9nXyE89M
92年2月17日発売1stアルバム”Mind Adventures”より3曲目にして最後のカット。
静謐なるバラード。こちらも生真面目。歩様が堅いほど。この時代、不器用正体を明かすは稀なり結果となります92点。
英国チャート
4回目のヒットで、
1992年6月27日47位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/367538211.html
最高位44位、7月11日68位まで3週エントリー。
****
疑問を呈したのち
出ました
壮大なる結論キラー曲

ユー・ガッタ・ビー
YOU GOTTA BE

英1994年5月11日発売
米1994年7月5日発売2作目アルバム

アイ・エイント・ムーヴィン
I Ain't Movin'
より1回目カット4月9日発売。

英国チャート
5回目のヒットで、
1994年4月9日33位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/416952102.html
以後
(4/16)20-20-22-(5/7)27-54-70-(5/28)84位。
最高位20位。8週エントリー。

驚くな

米1994年9月3日90位初登場、
87-72-68-65-64-61-58-53-53-46-(11/19)33-31-26-24-20-16-16-16-16-12-7-6-6-6-7-7-(1995/3/11)5-
9-7-10-11-12-15-18-21-30-30-33-35-(6/10)35-43-44-(7/1)48位。
最高位5位。44週。
だいたいが妙に長いランクイン曲が多いこの時期のアメリカンチャートでも
こりゃ異例中の異例なデズリー出ずっぱり超ロングラン・ヒット。
実に10ヶ月あまり大陸の夕方に美、鳴り響いた
ユー・ガッタ・ビー
YOU GOTTA BE

https://youtu.be/pO40TcKa_5U
♪
Listen as your day unfolds,
夜が明ける時、耳を傾けなさい
challenge what the future holds
待ち受ける未来に立ち向かいなさい
Try and keep your head up to the sky
トライしなさい、空に向かって顔を上げ続けなさい
Lovers, they may cause you tears
恋する人、彼らは貴方に涙をもたらすかもしれない
Go ahead release your fears,
前を向いて恐れを隠さないで
stand up and be counted
言いたいことをはっきり言うのよ
Don't be ashamed to cry
泣くことをためらわないで
You gotta be
貴方は
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
貴方は最高じゃなきゃいけない、大胆でなければならない、より賢くなければならない
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
貴方は懸命じゃなきゃならない、タフでなきゃいけない、もっと強くならねばならない
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
貴方はクールにならなきゃならない、冷静じゃなきゃいけない、共にいなければならない
All I know, all I know, love will save the day
私にわかってることは、わかってることは
愛こそが切り札だってこと
Herald what your mother said
貴方のお母さんが言ったことを大切に
Reading the books your father read
貴方のお父さんが読んだ本を呼んで
Try to solve the puzzles in your own sweet time
自分自身のステキな時間にパズルを解いてみるのよ
Some may have more cash than you
世間には貴方よりもっとお金を持っている人もいるだろうし
Others take a different view, my oh my, heh, hey
意見が違う人だっているもの
まったくねえ、えーえいえい
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
貴方は最高じゃなきゃいけない、大胆でなければならない、より賢くなければならない
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
貴方は懸命じゃなきゃならない、タフでなきゃいけない、もっと強くならねばならない
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
貴方はクールにならなきゃならない、冷静じゃなきゃいけない、共にいなければならない
All I know, all I know, love will save the day
私にわかってることは、わかってることは
愛こそが切り札だってこと
Life asks no questions,
人生は質問なんかしやしない
it goes on without you
貴方のことなんか関係無しで続くもの
Leaving you behind if you can't stand the pace
置いていかれちゃう
ペースについていけなければ
The world keeps on spinning
世界は回り続けてる
You can't stop it, if you try to
貴方には止められない、そうしようとしたって
This time it's danger staring you in the face
今度ばかりはそれは危険だわ
それだけははっきりしてる
おおお
Remember,
覚えておくのよ
Listen as your day unfolds,
夜が明ける時、耳を傾けなさい
challenge what the future holds
待ち受ける未来に立ち向かいなさい
Try and keep your head up to the sky
トライしなさい、空に向かって顔を上げ続けなさい
Lovers, they may cause you tears
恋する人、彼らは貴方に涙をもたらすかもしれない
Go ahead release your fears,
前を向いて恐れを隠さないで
my oh my heh, hey, hey
困ったもんよ、えーえいえい
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
貴方は最高じゃなきゃいけない、大胆でなければならない、より賢くなければならない
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
貴方は懸命じゃなきゃならない、タフでなきゃいけない、もっと強くならねばならない
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
貴方はクールにならなきゃならない、冷静じゃなきゃいけない、共にいなければならない
All I know, all I know, love will save the day
私にわかってることは、わかってることは
愛こそが切り札だってこと
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
貴方は最高じゃなきゃいけない、大胆でなければならない、より賢くなければならない
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
貴方は懸命じゃなきゃならない、タフでなきゃいけない、もっと強くならねばならない
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
貴方はクールにならなきゃならない、冷静じゃなきゃいけない、共にいなければならない
All I know, all I know, love will save the day
私にわかってることは、わかってることは
愛こそが切り札だってこと
へいへい
Got to be bold
大胆じゃなきゃいけない
Got to be bad
最高じゃなきゃいけない
Got to be wise
賢くなきゃいけない
Do what others say
他の人が言うことをしてみなさい
Got to be hard
一生懸命じゃなきゃいけない
Not too too hard
無理はしない程度に
All I know is love will save the day
私にわかっていることは
愛こそが切り札だってこと
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
貴方は最高じゃなきゃいけない、大胆でなければならない、より賢くなければならない
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
貴方は懸命じゃなきゃならない、タフでなきゃいけない、もっと強くならねばならない
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
貴方はクールにならなきゃならない、冷静じゃなきゃいけない、共にいなければならない
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
貴方は最高じゃなきゃいけない、大胆でなければならない、より賢くなければならない
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
貴方は懸命じゃなきゃならない、タフでなきゃいけない、もっと強くならねばならない
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
貴方はクールにならなきゃならない、冷静じゃなきゃいけない、共にいなければならない・・・
♪
板の間で座禅組んではたかれながら聞くべし聞くべしのありがたい経の如し。
これこそ
ファンキー般若心経じゃよ。
に続きまして

同アルバムより2回目タイトル曲カットがタイトル曲でして

アイ・エイント・ムーヴィン
I AIN'T MOVIN'

ついに到達の境地
動かざること山の如し
英国チャート
6回目のヒットで、
http://rocksblog.seesaa.net/article/420815684.html
1994年6月18日46位初登場、
以後
(0625)44-63-88-(7/16)100位。
最高位44位。5週エントリー。

https://youtu.be/9UTRDAoNHXI
♪
うーえ
うーーう
Love is my passion, love is my friend
愛は私の情熱、愛は私の友
Love's universal, love never ends
愛は普遍なもの、愛はけして終わらない
Then why am I faced with so much anger, so my pain?
そのとき何故私はあれほどの怒り、あれほどの痛みと向き合わなければならないの?
Why should I hide?
何故私は隠れなければならないの?
Why should I be ashamed?
なぜ恥じていなければならないの?
ん
Time's much too short to be livin', somebody else's life
時間は生きるにはあまりに短いもの、他の人の人生だって
I walk with dignity,
私は尊厳と共に歩む
I step with pride
私は誇りと共に踏み出すわ
'Cause I ain't moving from my face, from my race, from my history
何故って私は目を背けない、自分の顔から、人種から、自分の歴史から
I ain't movin' from my love, my peaceful dove, means too much to me
目を背けない、私の愛から、私の平和に溢れてる鳩から、私にとってかけがえの無いもの
And loving self can be so hard,
自分を好きになることはとても難しいことかもしれない
honesty can be demanding
正直になることは過酷なこと
Learn to love yourself
自らを愛することを学びなさい
it's a great, great feeling
それは素晴らしい、素晴らしい気持ちなのよ
When you're down baby, I will set you free
貴方が落ち込んだらベイビー、私が解放してあげる
I will be your remedy, I will be your tree
私が貴方の治療法、私が貴方の木になる
A wise man is clever, seldom ever speaks a word
賢人は賢明なもの、言葉をやたらと発しない
A foolish man keeps talking,
愚か者はしゃべり続ける
never is he heard, no no no no
けして彼は聞くことは無い、ノノノノノー
Time's much too short to be livin', somebody else's life
時間は生きるにはあまりに短いもの、他の人の人生だって
I walk with dignity,
私は尊厳と共に歩む
I step with pride
私は誇りと共に踏み出すわ
'Cause I ain't moving from my face, from my race, from my history
何故って私は目を背けない、自分の顔から、人種から、自分の歴史から
I ain't movin' from my love, my peaceful dove, means too much to me
目を背けない、私の愛から、私の平和に溢れてる鳩から、私にとってかけがえの無いもの
And loving self can be so hard,
自分を好きになることはとても難しいことかもしれない
honesty can be demanding
正直になることは過酷なこと
Learn to love yourself
自らを愛することを学びなさい
it's a great, great feeling
それは素晴らしい、素晴らしい気持ちなのよ
Time's too lonely, too lonely without words
時はあまりも孤独、言葉も無くあまりも孤独
Future voices need to be heard
未来の声は耳に入らねばならない
Eyebrows are always older than the beards
眉毛はいつだってアゴ髭より古く生えてるもの
Momma said be brave,
ママは言った、勇敢であれと
you've nothing to fear and I, ooh
貴方にとって恐るべきものは何もない
そして私も、おお
Time's much too short to be livin', somebody else's life
時間は生きるにはあまりに短いもの、他の人の人生だって
I walk with dignity,
私は尊厳と共に歩む
I step with pride
私は誇りと共に踏み出すわ
'Cause I ain't moving from my face, from my race, from my history
何故って私は目を背けない、自分の顔から、人種から、自分の歴史から
I ain't movin' from my love, my peaceful dove, means too much to me
目を背けない、私の愛から、私の平和に溢れてる鳩から、私にとってかけがえの無いもの
And loving self can be so hard,
自分を好きになることはとても難しいことかもしれない
honesty can be demanding
正直になることは過酷なこと
If we learn to love ourself
もし私たちが自らを愛することを学ぶなら
we'll have great, great feeling
私たちは素晴らしい、素晴らしい気持ちを抱ける
'Cause I ain't movin', I've been here long before
何故って私は動じない、私はずっと昔からここにいる
I ain't movin' 'cause I want more
私は動じない、何故ならもっと求めているから
I ain't movin', got my feet on the ground, just
私は動じない、大地を自分の足で踏みしめている、ただ
As far as I'm concerned,
私に言わせれば
love should win the rounds,
愛は勝負に勝たねばならないものなの、おぜ
でばだ、どぅーえ
あ、でぃばでぃーで
oh yeah
オウ・イエイ
♪

其その疾はやきこと風の如ごとく、
其の徐しずかなること林の如く、
侵掠しんりゃくすること火の如く、
動かざること山の如し

風林火山
戦いにおける四つの心構えを述べた語。
風のように素早く動いたり、林のように静かに構えたり、火のような激しい勢いで侵略したり、
山のようにどっしりと構えて動かない意。
転じて、物事の対処の仕方にもいう。時機や情勢などに応じた動き方。
武田デズリー信玄、誕生です。
(山)2015.6.20
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
資料
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.