2015年07月04日
アイ・キャント・イマジン・ザ・ワールド / エコーベリー 1994/7/2 I CAN'T IMAGINE THE WORLD WITHOUT ME - Echobelly
アイ・キャント・イマジン・ザ・ワールド
エコーベリー
1994/7/2
さてと到来ブリット・ポップ時代に
チャキチャキの新星として現れたりし雑魚一匹、
その名もエコーベリー。
おなかぐうぐう。
目玉歌手は
インドのデリー産まれのお金持ちの子、女子キックボクサーのソニア・オーロラ・マダン嬢。
相方は元ポルノ雑誌編集者、ギターのグレン・ヨハンソンくん。
そしてベースのアレックス・ケイザーくん、
ドラムのアンディ・ヘンダーソンくん。
熱狂的なシーンの眼前にブチカマシたる
1994年
デビュー・アルバム
エブリワンズ・ガット・ワン
Everyone's Got One
カットの
インソムニアック
INSOMNIAC
不眠症人間
https://youtu.be/7iucaAcs424
3月発売がまずは
英国チャート
1回目のヒットで、
1994年4月2日47位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/416596458.html
1週。
と
控えめなお披露目したあと
次の一発
アルバム4曲目
アイ・キャント・イマジン・ザ・ワールド
I CAN'T IMAGINE THE WORLD WITHOUT ME
作はソニア・オーロラ・マダン&グレン・ヨハンソン。
今度は
英国チャート
2回目のヒットで、
1994年7月2日39位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/421590202.html
以後
69-(7/16)89位。3週。
そないに変わりないってか。
この微妙な上げの最中にも世間様の様子はぐわんぐわん来とるで。
連中は
既に確信していた。
https://youtu.be/bjrjx6nLPUk
♪
What I tell is a different story,
私が話すのは違うお話
What I have, I take, then give it all away,
私は持っているもの、私が奪ったもの、
そしてそんなものは全部あげちゃう
あ、はっはあ
So if you'd like to come this way,
それで貴方がこっちに来たいって思うなら
Then help me climb the walls that stand before me.
その時は壁を登るのを手伝ってね
私の目の前に立ちはだかる壁を登るのを
あ、はっはあ
I want to know,
私は知りたい
If this is just a game,
こんなことがただのゲームだとしたら
あっはあ
Can anybody play,
誰が遊ぶことが出来るの?
あっはあ
Can everybody win,
誰が勝つことが出来るの?
Can you believe it,
貴方はそれを信じられる?
I may be lost, I may be blind,
私はたぶん迷う、多分メクラになる
I may be cursing most of the time
たぶん、ほとんどいつもののしっているかもしれない
But it's half the fun,
でもそれはすごく楽しいことなの
あ、はっはあ
And in this world we spin and shout
この世界で私たちはくるくる回って叫ぶ
We want it all we want it now,
何もかも欲しくて、今欲しい
They said
みんな言ったわ
"oh shut your mouth
「おい、黙りやがれ
You don't know what you talk about?."
お前はてめえが言ってることがわかってやがんのか?」
I want to know,
私は知りたい
If this is just a game,
こんなことがただのゲームだとしたら
あっはあ
Can anybody play,
誰が遊ぶことが出来るの?
あっはあ
Can everybody win,
誰が勝つことが出来るの?
へーい、ハニー
Another show another scene,
今度のショーはまた別のシーンになる
The city sleeps below you sing a lullaby,
街は足元で眠っている
そこで貴方は子守唄を唄うのよ
a lullaby,
子守唄を
Another show another scene and,
今度のショーはまた別のシーンになる
そして
I can't imagine the world without me,
私は私がいない世界なんて想像が出来ない
I can't imagine the world without me,
私は私がいない世界なんて想像が出来ない
I can't imagine the world
私は想像が出来ない
without me,
私がいない世界なんて
hey,
へい
I'm on a roll, I'm on a roll, la la la la.
私はノッてるの、ノッてるの、らーららーらら
I'm on a roll la la la la,
絶好調よ、らーららーらら
I'm on a roll la la la la,
ノリまくり、らーららーらら
I'm on a roll la la la la,
ノッてるの、らーららー
Me me me me me me me me me,
私、私、私、私、私、私、私、私よ
Me me me me me me me me.
私、私、私、私、私、私、私、私、私よ
♪
やるべきこと、やりたいこと、やり方
生きるバンドの三要素を自ら発見して今乗らねばいつ乗るのてなばかりに
調子に乗りまくりやで。
何が
新しき
ブリット・ポップのゆえんかって
この振り切れ方、
屈託無くビートルズ最高て出来ること
ようやっと時代が一回りした。
忘れることが出来る時を経て。
B面はシングル特製
がんがんビートだ
Venus Wheel
https://youtu.be/igUHbytaE7M
♪
When the city comes alive,
街が生きづくとき
When the debonaire are like fire-flies,
ノッてる奴らがホタルみたいにピカピカするとき
See the social satire lives,
世に言う社会風刺の数々をごらんなさい
See them dance on their beauty at the wheel,
運転してる奴らがめかして踊るのを見てみなさいな
Wonder how it feels,
それがどんな気分か
Wonder how it feels to be you.
それがどんな気分だとゆうの
貴方にとって
Oh little venus,
ああ、リトル・ヴィーナス
Dressed up to tease us,
アタシらを弄ぶ為に着飾っている
Locked in the room upstairs,
二階の部屋に閉じ込められて
She's combing her hair,
彼女は髪をとかしている
Oh little venus,
ああ、リトル・ヴィーナス
Smells of the sweetest,
極上の甘き香り
Dreams of his thunder thighs coming around,
男のブヨブヨの太ももに訪れる夢
Oh, oh.
おーおうっ
In the honey-coated atmosphere,
蜂蜜の香りに包まれた空気の中で
Now it's new thighs, glam rides latest to gold,
それは今や新しい太もも、グラマーは真新しい金の上に乗る
With your hair and the sherbet dip that you taste,
アンタの髪と、アンタが味見するアイスキャンディーで
Makes her lost in space,
彼女を宇宙で迷わせる
Beauty at the wheel,
運転してる美女
Wonder how it feels,
それがどんな気分か
Wonder how it feels to be you.
それがどんな気分だとゆうの
貴方にとって
Oh little venus,
ああ、リトル・ヴィーナス
Dressed up to tease us,
アタシらを弄ぶ為に着飾っている
Locked in the room upstairs,
二階の部屋に閉じ込められて
She's combing her hair,
彼女は髪をとかしている
Oh little venus,
ああ、リトル・ヴィーナス
Smells of the sweetest,
極上の甘き香り
Dreams of his thunder thighs coming around,
男のブヨブヨの太ももに訪れる夢
Oh, oh.
おーおうっ
Oh little venus,
ああ、リトル・ヴィーナス
Little little little little little venus,
リトル、リトル、リトル、リトル・ヴィーナス
Don't you know little venus,
アンタは知らないの、リトル・ヴィーナスを
Don't you know,
アンタは知らないの
Don't you know.
アンタは知らないの
Oh little venus,
ああ、リトル・ヴィーナス
Dressed up to tease us,
アタシらを弄ぶ為に着飾っている
Locked in the room upstairs,
二階の部屋に閉じ込められて
She's combing her hair,
彼女は髪をとかしている
Oh little venus,
ああ、リトル・ヴィーナス
Smells of the sweetest,
極上の甘き香り
Dreams of his thunder thighs coming around,
男のブヨブヨの太ももに訪れる夢
Oh little venus,
ああ、リトル・ヴィーナス
Sweet little venus,
スイートなリトル・ヴィーナス
Dreams of his thunder thighs coming around.
男のブヨブヨの太ももに訪れる夢
Oh little venus,
ああ、リトル・ヴィーナス
Sweet little venus,
スイートなリトル・ヴィーナス
Dreams of his thunder thighs coming around.
男のブヨブヨの太ももに訪れる夢
Oh, oh.
おーおうっ
♪
元ポルノ雑誌編集者だったギターのグレンくんの経験がここに役立つ
まったく訳がわかりませんな部分発生の
赤線モノ。
お嬢様にこんなの歌わせるなんて
親御さんによろしくー。
すごいよ、エコベリさん。
(山)2015.7.4
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
資料
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック