2015年07月19日
ソウル・レイディ・No.1 / アイズレー・ブラザーズ 1973/7/14 THAT LADY (Part 1) - The Isley Brothers
ソウル・レイディ・No.1
アイズレー・ブラザーズ
1973/7/14
その一族兄弟郎党で
曲を書き、演奏をし、すんばらしい歌唱し、キマリにキマったコーラスをつけ、続けてヒットを飛ばし、シーンの先頭に立ってサウンドを切り開く恐るべきまさしくトップの軍団でありますアイツラ、
アイズレー・ブラザーズ。
ソウルの年1973年に遅れる獲るわきゃねえよ決定的な一発を世に放つ。それが
ソウル・レイディ・No.1
THAT LADY (Part 1)
ナンバ・ワーン!!
それは取ってつけたようなもんであるはずもなく
そもそものはじめは1964年。
モータウンと契約する以前、レコード会社を渡り歩いていた頃、
あのジミ・ヘンドリックス神がバンドに在籍してたりするあたり
カーティス・メイフィールド師匠、ジェリー・バトラー師匠のインプレッションズの
かの名曲「ジプシー・ウーマン」
https://youtu.be/3Wd4tlX5t-Q
カーティス師匠作、1961年全米20位、R&Bチャート2位
に感化され作ったラテン・ジャズ・グルーヴてんこ盛り曲。
プロデュースはラテン・アメリカンに精通の巨匠バート・バーンズ師匠。
Who's That Lady
これがまたあたしゃこの当時のこのビートが三度の飯より好きじゃけんたまらんもんで
あのメル・トーメ師匠の
1962年ヒット
カミン・ホーム・ベビー
Mel Torme - I'm Comin' Home
https://youtu.be/P4YlBaPM22c
を彷彿させる
(感化されたのはこっちじゃねえか?)
https://youtu.be/yRinH5TbYVU
♪
Who's that lady
あのお嬢は誰?
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Beautiful lady
ビューティフルお嬢さん
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Who's that lady
あのお嬢は誰?
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
The real, real, real fine lady
マジでマジでマジでステキなお嬢さん
(Beautiful lady)
ビューティフルお嬢さん
I wish somebody would introduce her to me
誰か俺に彼女を紹介してくれないかなあ
I didn't get a chance
チャンスが無かったんだ
(didn't get a chance)
チャンスが無かったんだ
To ask her to dance
ダンスを申し込むチャンスが
(To ask her to dance)
ダンスを申し込む
It was love at first sight
そいつは一目惚れだった
(love at first sight)
一目惚れ
I just saw her tonight
俺は今夜まさに出会った
(saw her tonight)
今夜出会った
And I wish somebody would introduce her to me
誰か俺に彼女を紹介してくれないかなあ
I like the way she danced in the dark
俺は暗闇の中で踊るアイツの姿が好きなんだよ
And disappeared in the night
そして夜に消えていく
And oh she stole my heart
ああ、俺のハートを奪いやがった
It was love at first sight
そいつは一目惚れだったんだ
Who's that lady
あのお嬢は誰?
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Beautiful lady
ビューティフルお嬢さん
(Beautiful lady)
ビューティフルお嬢さん
Who's that lady
あのお嬢は誰?
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
I gotta meet that lady
俺はあのお嬢と会わねばならん
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
And I wish somebody would introduce her to me
誰か俺に彼女を紹介してくれないかなあ
ラッパぱあ
Who's that lady
うあう、あのお嬢は誰?
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
That real fine lady
マジでステキなお嬢さん
(Beautiful lady)
ビューティフルお嬢さん
Who's that lady
あのお嬢は誰?
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
That beautiful lady
あのビューティフルお嬢さん
(Beautiful lady)
ビューティフルお嬢さん
I wish somebody would introduce her to me
誰か俺に彼女を紹介してくれないかなあ
いえいいえいいえい
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
(Beautiful lady)
ビューティフルお嬢さん
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Say hey lady
告白する、ヘイ、レイディ
I'm in love with you
俺は・・・お前に・・惚れちまったんだああああああ
♪
夜の静寂に蠢く愛欲の獣たちへ。
これをば9年の時を経て改作。
世にリメイクものは、いくら録音が良うなっても、元が有名ならば有名なほど鮮度落ちの腑抜けになるつのが相場でございますが
その逆は、元が不当に売れなかった良品ならば、
思い切った手立てが出来ます。攻めに攻めての
大傑作たる
1973年8月7日発売11作目アルバム
3 + 3
よりカット。
↑ドイツ、オランダ盤
陣容は
Ronald Isley: lead vocals
Rudolph Isley: background vocals
O'Kelly Isley, Jr.: background vocals
Ernie Isley: guitars
Marvin Isley: bass guitar
Chris Jasper: piano, electric piano, clavinet, ARP synthesizer
George Moreland: drums
Truman Thomas: organ
アイズリーズ、ここまでの70'sで2番目のTOP10入り2番目の大ヒット達成
↑スペイン盤
全米チャート
1973年7月14日89位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/422326257.html
以後
68-57-47-42-(8/18)31-27-21-17-15-10-8-(10/6)6-6-6-9-14-19-23-(11/24)34位。
最高位6位3週。
R&Bチャート2位。
英国チャート9回目のヒットで、、
1973年9月22日43位初登場、
以後
(9/29)31-25-22-27-(10/27)14-23-(11/10)24-(11/17)47位。
最高位14位。通算9週。
https://youtu.be/Ahy5mirvPew
♪
あーはっはふう
ふいえいいえいいえいえいあうあうああうあうあう
のうのうのう
ぷるう、ぷるるるう
Who's that lady
あのお嬢は誰?
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Beautiful lady
ビューティフルなお嬢さんは
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Lovely lady
ラブリーなお嬢さん
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Real fine lady
マジでステキなお嬢さん
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Hear me calling out to you
聞いてくれよ、お前さんにでかい声で言ってるのを
Cause that's all that I can do
俺ができることといったらそれだけなんだからさ
Your eyes tell me to pursue
お前の目はヤッちまえて言ってる
But you say "Look yeah, but don't touch, baby"
だが言うんだな
「見ろよ、イエイ、でもお触り禁止だぜ、べいべえ。」
Nah, nah, nah don't touch
なーなーなー、お触り禁止だ
Who's that lady
あのお嬢は誰?
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Sexy lady
セクシーお嬢さん
うーーえ
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Beautiful lady
美人お嬢さん
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Real fine lady
マジでステキなお嬢さん
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
I would dance upon a string
俺は操られて踊る
Any gift she'd want I'd bring
アイツが欲しがる贈り物を俺は贈る
I would give her anything
なんだって贈ってやる
If she would just do what I say
アイツが俺の言うことをマジでやってくれると言うんなら
Come 'round my way, baby
俺の人生に入ってきておくれよう、ベーイベ
Shine my way
俺の人生を照らしてくれ!
ギタア!!
Who's that lady
あのお嬢は誰?
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Beautiful lady
ビューティフルなお嬢さんは
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Lovely lady
ラブリーなお嬢さん
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
Real real fine lady
マジでホンマにステキなお嬢さん
(who's that lady)
あのお嬢は誰?
I would love to take her home
俺はアイツを連れて帰りたい
But her heart is made of stone
だがアイツのハートは氷のように冷たいんだ
Gotta keep on keepin' on
攻めに攻め続けなければ
If I don't she'll do me wrong
そうせねばアイツは俺をコケにする
Do me wrong, yeah
コケにするぞ、イエイ
ギタア!!
♪
怒涛のアルペジオ攻めはその意志を継ぐジミ・ヘンドリックス師マナーの転嫁、
何よりフューチャリングは一族の若き獅子、
アーニー・アイズレーの直伝ジミ・ヘンドリックス師様式ギタア、
しかし師匠のスタイルそのままにあらず
独自の音色、独自の単音雪崩弾き、
歌唱は基本、何ら変わらず
一本ぶっとい芯の通った
メロウとハードの狭間でのたうち回る
マジでホンマにステキなレイディだぜ。
(山)2015.7.19
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすアイズリーズのページ
資料
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック