2015年08月14日
ビー・マイ・ライト、ビー・マイ・ガイド / ジーン 1994/8/1 BE MY LIGHT BE MY GUIDE - Gene
ビー・マイ・ライト、ビー・マイ・ガイド
ジーン
1994/8/1
♪じーん、じーん、じーん、じーーーん♪
「寺がどうかしたか?あ、お盆だもんな。」
「にゃああああ」
「じゃねえよ。
だって。」
「きゅわああああん」
「アホかお前は。
だって。」
「わんわん」
「しみてるんだ。
だって。」
「なるほど。ジーンと来てるんだな。何にだ?
あ、答えなくていいぞ。どうせチェリオか井村屋のあずきバーかチョコパンか豚カツだろうが。」
「にゃ」
「にゃんでわかるんだ?
だって。」
「そりゃこれだけ毎週やってりゃ少しはピンとくらあな。
しかしおまいら、たまにはワシが持って来るレコードにジーンと来ることは無いんかね。」
「きゅ」
「たまにはあるよ。
だって。」
「マジかよ。」
「わんわん」
「今日も試して見ろよ。
だって。」
「すんげえ上から目線だな。
とか獣どもに翻弄されないで
長いことお待たせいたしました。毎度おなじみジーンとくるレコ屋でござーい。
今日持ってまいりましたジーンとするお宝は
ビー・マイ・ライト、ビー・マイ・ガイド
BE MY LIGHT BE MY GUIDE
ジーン
Gene
ほら。」
「まんまじゃんか。」
「ご説明いたしましょう。」
「ジーンと来るわけをか?それはお笑いして”どこが面白いのかとゆうとお”みてえな・・・
黄色い爺さんかよ。」
「スウェード、レディオヘッド、ブラー、ドッジー、エコーベリー、オアシスに続く
恒例の短い単語の名前の
第6のブリット・ポップ・バンドがロンドンより登場です。
前身バンドのザ・ゴー・ホール、スピンでのすったもんだや交通事故や揉め事の紆余曲折の4年間を経て
諦めず1993年にジーンとして出発、
ニュー・ミュージカル・エクスプレスの記者のキース・キャメロンとロイ・ウィルキンソンが見つけ出して惚れに惚れ込み
自らCostermongerつ彼ら専門のレーベルを設立、
後に再ヒットするデビュー・シングル
For The Dead
を1994年5月に発売、
NMEで”今週のシングル”さらに”今月のシングル”のに選出。」
「それって究極の手前味噌じゃねえのか?」
「1994枚の限定盤は2日間であっと言う間に売り切れ、ライブは大盛況、
NMEはさらに絶賛。」
「それって究極の出来レースじゃねえのか?」
「さらにその評判を確固たるものにするための
2枚目のシングルが
ビー・マイ・ライト、ビー・マイ・ガイド
BE MY LIGHT BE MY GUIDE
1994年8月1日発売。
当然またまた”今週のシングル”に選出。」
「それって究極の・・・・」
「インディー・チャートでトップに上り詰め、
さらには
英国チャート初見参
1回目のヒットで、
1994年8月13日54位初登場、1週。」
「その1週に花束を買ってあげてください。」
https://youtu.be/sYoSnif4h5g
♪
I've been waiting a long time
俺は長いこと待ってたんだ
So take me home, driver
だから家に帰らせてくれ、運転手さんよ
Make me more wise
俺のオツムをもっとマトモにさせてくれ
And tell me more about drinking
で、酒を飲むことをもっと教えてくれないか
It's evil ways
お、そいつは良くねえこったろ
And then I will be your friend
そしたらアンタのダチになれるかもしんねえ
So please be my guide
だからさ、頼むから俺のガイドになってくれよ
Be my light
俺の光になってくれ
can you really help me now?
お、マジで今助けてくれるか?
I'm lost and there's no way out
迷っちまったんだよ、袋小路だ
Tonight
今夜は
When I was young, oh, my ma
若かったときゃあ、ああ、俺のオフクロは
She used to laugh at me and cry
アイツは俺を笑ってそれから泣いたもんだ
"You'll be lonely when you die
「アンタの死に目は一人ぼっちだね。
Couldn't change it if you tried"
どうやっても変えられやしないよ。」
I've been home for so long now
俺はもう長いこと家にいるんだ
So take me back will you
だから戻らせてくれないか、なあ
To the thrills of town
スリルたっぷりの街に
And tell me more about women
で女のこともっと教えてくれよ
Yes, I had two last night
そうさ、俺は昨日の晩二人とヤッた
So can I be your friend now?
だからアンタのダチにもうなれるかな?
please be my guide
頼むから俺のガイドになってくれよ
Be my light
俺の光になってくれ
can you really help me now?
お、マジで今助けてくれるか?
I'm lost and there's no way out
迷っちまったんだよ、袋小路だ
Tonight
今夜は
When I was young, oh, my ma
若かったときゃあ、ああ、俺のオフクロは
She used to laugh at me and cry
アイツは俺を笑ってそれから泣いたもんだ
"You'll be lonely when you die
「アンタの死に目は一人ぼっちだね。
Couldn't change it if you tried"
どうやっても変えられやしないよ。」
I've been waiting a long time
ああ、俺は長いこと待ってたんだ
I've been waiting a long time now
ああ、マジで俺は長いこと待ってたんだ
Tonight, let it be my night
わ、今夜は
俺の夜にさせてくれよ
I've been waiting a long time
ああ、俺は長いこと待ってたんだ
I've been waiting a long time now
ああ、マジで俺は長いこと待ってたんだ
Tonight, let it be my night
わ、今夜は
あは、俺の夜にさせてくれよ
ギタア
Tonight, let it be my night
わ、今夜は
俺の夜にさせてくれよ
I've been waiting a long time
ああ、俺は長いこと待ってたんだ
I've been waiting a long time now
ああ、マジで俺は長いこと待ってたんだ
Tonight, let it be my night
わ、今夜は
おーいえ、俺の夜にさせてくれよ
♪
「お願いしてるね。」
「ああ、マジでお願いしてる。
お願いも初期ブリットの特徴ではあるが
4年間の苦労で出からこんなにくたびれちゃってまあ。
しかし
わかるな、手前味噌したくなるのは。実にいいバンドだ。」
「ギターのたびたび”きゅーん”合いの手がミソだね。
静と動の展開がレディオヘッドとお仲間で。」
「イカしてるな。」
「にしてもブリット・ポップのバンドってみんな苦労してるんだねえ。」
「そりゃま基本音楽不毛の90’s初頭だからな。それをぶち破るのは並大抵のことでは出来ん。」
「あ、忘れてました。
メンバーは
Martin Rossiter - Vocals, Keyboards
Steve Mason - Guitar
Kevin Miles - Bass
Matt James - Drums
の4人。
歌唱のマーティンさんはスミスのモリッシーと比較されて”カムデン・スミス”とか呼ばれたらしいですよ。
それを納得もするのが
B面1曲目の
This Is Not My Crime
https://youtu.be/d790sYfzmPY
♪
Ignoring the best advice at time
あんときゃ最高のアドバイスを無視しちまって
You stood applauding
アンタは拍手しておっ立ってた
as I picked him from the line
俺が奴を列から連れ出したからな
This time he'll surely do time
今度こそはヤツは絶対にムショ行きだろ
This is not my crime
こいつは俺の罪じゃねえ
But the years have not flown by
だが月日は飛ぶようには過ぎなかった
And every time I cry
毎度毎度泣くたんびに
He's inside me
アイツは俺の中にいるんだ
Whilst dreaming
夢を見てるあいだ中
a slow motion of the crime in colour
カラーで悪事のスローモーションをな
He's laughing as the courtroom fills with cries
奴は笑っていた
阿鼻叫喚の法廷で
Next time he'll surley do time
次こそはヤツはムショ行きだね
This is not my crime
こいつは俺の罪じゃねえ
But the years have not flown by
だが月日は飛ぶようには過ぎなかった
And every time I cry
毎度毎度泣くたんびに
He's inside me
アイツは俺の中にいるんだ
This is not my crime
こいつは俺の罪じゃねえ
But the years have not flown by
だが月日は飛ぶようには過ぎなかった
And every time I cry
毎度毎度泣くたんびに
I said
そうだ
This is not my crime
こいつは俺の罪じゃねえ
But the years have not flown by
だが月日は飛ぶようには過ぎなかった
And every time I cry
毎度毎度泣くたんびに
He's inside me
アイツは俺の中にいるんだ
♪
「悲しい歌だね。」
「悲しい歌だ。」
「人のことだって言う時はたいてい自分のことだよね。」
「ああ自分のことだ。」
「そしてこいつら並のバンドじゃねえを証明するのが
B面2曲目
I Can't Help Myself
https://youtu.be/RIl3HeBAGi0
♪
When I'm on my own
俺が孤独だったとき
And I need my home
家が必要だったとき
You can hold every atom
お前はすべての原子を
And every limb I own
俺の手足を抱えることが出来る
When I need a friend
友が必要な時
Can you be that friend
お前はその友になってくれるか
Will you share every sorrow
悲しいこと全部、分かち合ってくれるのか
For tomorrow is mine?
明日は俺のものなのか?
I can't help myself
俺にはどうしょもできない
The things you did for me
お前が俺のためにしたことは
From now on I will have plenty
これから先は俺はたくさん抱え込むだろうよ
I can't help myself
俺にはどうしょもできない
I'm in love again
恋しちまうんだ、また
Now the time has come
時間切れだ
My work is done
仕事は終わったんだ
For every warm touch of kindness
毎度毎度の優しさの暖かい感触のためやるべきことは
I'm the blindest man here
ここにいる俺は最高にわけがわからねえ野郎だよ
I can't help myself
俺にはどうしょもできない
The things you did for me
お前が俺のためにしたことは
From now on I will have plenty
これから先は俺はたくさん抱え込むだろうよ
I can't help myself
俺にはどうしょもできない
I'm in love again
恋しちまうんだ、また
♪
「こ、これは・・・意表をついた・・・」
「じーーーん」
(山)2015.8.14
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすブリット・ポップのページ。
資料
資料(英版)
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック