2015年08月16日

真っ黒うソウル歌謡ショー第6回 ロニー・ダイソン&デトロイト・エメラルズ&ヒューズ・コーポレーション見参 JUST DON'T WANT TO BE LONELY - Ronnie Dyson I THINK OF YOU - Detroit Emeralds FREEDOM FOR THE STALLION - The Hues Corporation 1973/8/16



真っ黒うソウル歌謡ショー第6回
ロニー・ダイソン&デトロイト・エメラルズ&ヒューズ・コーポレーション見参
1973/8/16


あーもー
どんどん出てくる打ち出の小槌。
絶頂期70'sソウルの歌詞を逃したくない。
真っ黒うソウル歌謡ショー第6回です。
御託そこそこにどんどん訳す所存でいたします

今日は
ひとりぼっちになりたくない男とひとりぼっちになりたくない男と種牡馬の3曲だ。

まずはひとりぼっちになりたくない男。
人間掃除機、ダイソン球、
誰それって割にチャートの常連さん

ロニー・ダイソン
Ronnie Dyson。


1950年6月5日ワシントン生まれ、社交的・神経質な双子座。
ニューヨークに引越し後、俳優を目指して苦労を重ね、見事ブロードウェイ舞台に立ち、
あの「ヘアー」で有名になり、その声が惚れ込まれてソウル界入りしたとゆう、
ソウル・シンガーにとっては軟弱な経緯なるロニーさんの
時は彼に味方した
見事、時は旬のフィラデルフィア・ソウル入りした

ジャスト・ドント・ウォント・トゥ・ビー・ロンリー
JUST DON'T WANT TO BE LONELY

 
1973年発売2作目アルバム



One Man Band

よりカット5月11日発売。

作はBobby Eli, John Freeman, Vinnie Barrettトリオ。
プロデュースはThom Bell, Stan Vincent, Billy Jacksonトリオ。

米国チャート
1973年8月11日84位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/423973953.html
以後
82-72-67-64-(9/15)60-(9/22)62位。
最高位60位。7週。
R&Bチャート29位。

男「喝采」とも言うべきドラマチック歌謡ソウルの名曲です。



https://youtu.be/-mNaDmJ8hG0




I don't mind when you say that you're going away
 気にやしないさ、君が言おうとも
 貴方と別れたいわって

I just don't wanna be lonely,
 僕はちょっとだけ一人になるのが嫌なだけ

And I don't care if you share only moments a day,
 気にやしないさ、君がさけられる時間が一日に数分だけだって

I just don't wanna be lonely,
 僕はちょっとだけ一人になるのが嫌なだけ


I'd rather be loved and needed;
 愛されて必要とされたいんだ

depended on to give a love I can't give
 頼られたいんだよ
 僕が与えることが出来ない愛を与えることで

When you're gone,
 君が去ってしまうときに

when you're gone,
 君が去ってしまうときに

I just don't want to be lonely.
 僕はちょっとだけ一人になるのが嫌なだけなんだ


I don't mind when the time sets the sun to the moon,
 気にやしないさ、時がお日様からお月様に時間を変えようとも

I just don't wanna be lonely,
 僕はちょっとだけ一人になるのが嫌なだけ

Let the stairs find you there, at the end of the room,
 星たちにそこで君を見つけさせよう
 部屋の隅っこにいる君を

I just don't wanna be lonely,
 僕はちょっとだけ一人になるのが嫌なだけ


I'd rather be loved and needed;
 愛されて必要とされたいんだ

depended on to give a love I can't give
 頼られたいんだ
 僕が与えることが出来ない愛を与えることで

When you're gone,
 君が去ってしまうときに

when you're gone,
 君が去ってしまうときに

I just don't want to be lonely.
 僕はちょっとだけ一人になるのが嫌なだけなんだ


パッパッパあ


I'd rather be loved and needed;
 愛されて必要とされたいんだ

depended on to give a love I can't give
 頼られたいんだ
 僕が与えることが出来ない愛を与えることで

When you're gone,
 君が去ってしまうときに

when you're gone,
 君が去ってしまうときに

I just don't want to be lonely.
 僕はちょっとだけ一人になるのが嫌なだけなんだ


I'd rather be loved and needed;
 愛されて必要とされたいんだ

depended on to give a love I can't give
 頼られたいんだ
 僕が与えることが出来ない愛を与えることで

When you're gone,
 君が去ってしまうときに

when you're gone,
 君が去ってしまうときに

I just don't want to be lonely.
 僕はちょっとだけ一人になるのが嫌なだけなんだ


I'd rather be loved and needed;
 愛されて必要とされたいんだ

depended on to give a love I can't give
 頼られたいんだ
 僕が与えることが出来ない愛を与えることで

When you're gone,
 君が去ってしまうときに

when you're gone,
 君が去ってしまうときに

I just don't want to be lonely.
 僕はちょっとだけ一人になるのが嫌なだけなんだ・・・



これだけの曲ですから競作も多数。

ニューヨークは ハーレム出身、デビューは65年。
ノーザンなソウル・グループ

メイン・イングリーディエント
The Main Ingredient

版もあり。

https://youtu.be/znKT3kdtZ00

アレンジの違いにご注目。
こちらのアーバン・ファンキーも素敵も
ダイソン版のキラーぶりがひときわわかります。


続けては
まだいるよ
ひとりぼっちになりたくない男ら、
デトロイトの宝石、

デトロイト・エメラルズ
Detroit Emeralds


本国以上に口ずさめるメロのソウルの大好きな英国で大人気。
あまりに人気なもんで

これを何でまたシングルにしねえんだ!

と悶て勝手にカットしました

1973年3作目アルバム



I'm in Love with You

http://rocks.studio-web.net/soul/emeralds/inlove.html

から



アイ・シンク・オブ・ユー
I THINK OF YOU


作はメンバーの
Abrim Tilmon
James Mitchell
両氏。

1973年7月27日発売。

英国チャート
3回目のヒットで、
1973年8月11日41位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/423973953.html
以後
(8/18)35-33-30-(9/8)27-30-(9/22)35-50-(10/6)50位。
最高位27位。通算9週。

デトロイト中小企業ソウル歌謡の
彼らだけが持つ味が満点な名品です。



https://youtu.be/JDMHbhOEOco




Well...
 ええっと

When I find myself in need and I just don't want to be alone,
 困っちゃって、ちょっとだけ一人になるのが嫌なとき

alone,
 ひとりぼっちになるのが

I think of you and all the good you do,
 俺はお前のことを想う、お前がする素敵なことを一から十まで想う

then it makes me strong.
 そしたら元気になれるんだ

おーういえい
 

When I feel the world is up and I'm the only one that's feelin' down,
 世界が終わりで凹んでるのは俺だけなんだと感じる時

feelin' down,
 凹んでるのはあ

I think of you and what you mean to me and
 俺はお前のことを想う、俺にとってどれだけ大切なのかを想う

then I put my feet on the ground.
 そして現実に立ち向かうんだ

へーーーい

おういえい


When a friend has put me down and I can hardly see my way,
 ダチが俺のことをなんやかんや言いやがって自分を見失いそうになったとき

my way
 自分をーーー

I just think of you and your love for me,
 俺はただお前のことを想う、俺への愛を想う

and that makes me have a better day.
 そしたら楽しい一日になれるんだ

うーーううううう

I think of you
  俺はお前のことを想うんだ

you're so good for me.
 お前はそりゃもう俺にとって最高の女

I think of you
  俺はお前のことを想うんだ

love you eternally.
 永遠にお前を愛す

I think of you
  俺はお前のことを想うんだ

you make me so happy.
 お前は俺を最高にハッピーにさせてくれる

I think of you
  俺はお前のことを想う

I think of you
  俺はお前のことを想うんだ

いえへえ、えええ


いええええええ

Now I'm your man and I understand at times you want to be by yourself,
 そう俺はお前の男、わかってるさ、時にはお前が自立したいと思ってるんだって

yourself
 自分でな

So I think of you and what you do
 だから俺はお前のことを考える、お前のすることを考える

and I just can't see nobody else.
 ただ俺はな他の野郎みたいには思えないだけ

オーノー
いえいベイビ

It's all up to you and not to me, the things I do from day to day,
 そいつはお前次第、俺じゃない、俺が日々することは

to day,
 毎日ー

So I think of you and I know just what you want me to do and say.
 だから俺はお前のことを考える、わかってるさ、俺にしてもらいたいと言ってもらいたいと思ってることは

いえい、いえーい
リスン

All the love you give when you're lovin' me, I just can't seem to get enough.
 お前が与えてくれる愛のすべてお前が俺を愛してくれてるとき
 どうやら俺はまだ満足してないようだ

enough.
 してないなあ

The thought of you bein' here with me just makes me get all filled up.
 俺とここにいるお前のことを思えば
 それだけで俺は満たされるんだよ

うーーーーーー

I think of you
  俺はお前のことを想うんだ

you're so good for me.
 お前はそりゃもう俺にとって最高の女

I think of you
  俺はお前のことを想うんだ

love you eternally.
 永遠にお前を愛す

I think of you
  俺はお前のことを想うんだ

you make me so happy.
 お前は俺を最高にハッピーにさせてくれる

I think of you
  俺はお前のことを想う

I think of you
  俺はお前のことを想うんだ

いえ、へーい、いえええ

I talk a much, baby
 ちょっとばっか話しすぎちまったな、ベイベ

知ってるガチョーン

知ってる?まだ寂しいんだよ

はっはっは



続けては
すぐ直後に「愛の航海〜Rock the Boat」で元祖ディスコ・グループとなる

ヒューズ・コーポレーション
The Hues Corporation


カリフォルニアはサンタモニカで1969年に結成の
名前はハワード・ヒューズ・コーポレーションからの駄洒落。
男2人女子1人。

St. Clair Lee
Fleming Williams
Hubert Ann Kelly

2枚目のシングルで初ヒット達成です。
1973年発売1作目アルバム



Freedom For The Stallion

より
そのRock the Boatも入っとるのにこのときゃ後にそんなことになるとはつゆ知らず
5月発売タイトル・トラックをカット。

フリーダム・フォー・ザ・スタリオン
FREEDOM FOR THE STALLION


であーた録音陣容がとんでもなく豪華で

Joe Sample - Keyboards
Hal Blaine, Jim Gordon, Ronnie Tutt - Drums
David Hungate, Joe Osborn, Wilton Felder, James Jamerson - Bass
Al Casey, Dennis Budimir, Larry Carlton, Louie Shelton - Guitar

他。どひゃー。

であーた作は何を隠そう何も隠してないわ
あの
その世界三大音楽家に入れるべきニュー・オリンズの巨匠アラン・トゥーサン父さん
の名だたる代表作の一つ。
アレンジはこれまた巨匠ジーン・ペイジ師匠
なる

これだけの曲ですから数多の巨人ヴァージョン有りの中から
よりによってと言ってはあかんよ。

全米チャート
1973年8月11日100位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/423973953.html
以後
90-82-68-(9/8)63-63-66-(9/29)67位。
最高位63位。8週。



https://youtu.be/K47BOPsmKGI




Freedom for the stallion,
 種馬にとっての自由

freedom for the mare and her colt,
 肌馬と彼女の仔馬にとっての自由

Freedom for the baby child
 赤子子供にとっての自由

who has not grown old enough to vote.
 その子は投票年齢までまだ至っていない

Lord, have mercy,
 神様、どうかお慈悲を!

what you gonna do
 貴方は何をなさるつもりなのですか

about the people who are prayin' to you?
 貴方の為に祈りを捧げてくれる人々のために?

They got men makin' laws that destroy other men,
 世は他人を滅ぼす法を作る人を得た

made money, God, it's a doggone sin,
 金儲けの法を、神よ、それは呪うべき罪です

Oh, Lord,
 おお主よ

you got to help us find the way.
 貴方は我らが道を見つけるのをお助けくださらねばなりません


Big ship's a-sailin',
 巨大な船が航海してる

slaves all chained and bound,
 皆、鎖に繋がれた奴隷たち

Headin' for a brand new land
 新世界へ向かって

that someone said he up and found.
 そこで誰かが言いました
 起きて目覚めよと

Lord, have mercy,
 神様、どうかお慈悲を!

what you gonna do
 貴方は何をなさるつもりなのですか

about the people who are prayin' to you?
 貴方の為に祈りを捧げてくれる人々のために?

They got men makin' laws that destroy other men,
 世は他人を滅ぼす法を作る人を得た

made money, God, it's a doggone sin,
 金儲けの法を、神よ、それは呪うべき罪です

Oh, Lord,
 おお主よ

you got to help us find the way.
 貴方は我らが道を見つけるのをお助けくださらねばなりません



Freedom for the stallion,
 種馬にとっての自由

freedom for the mare and her colt,
 肌馬と彼女の仔馬にとっての自由

Freedom for the baby child
 赤子子供にとっての自由

who has not grown old enough to vote.
 その子は投票年齢までまだ至っていない

Lord, have mercy,
 神様、どうかお慈悲を!

what you gonna do
 貴方は何をなさるつもりなのですか

about the people who are prayin' to you?
 貴方の為に祈りを捧げてくれる人々のために?

You know when I look inside my mind
 貴方はわかってらっしゃる
 私が内なる自分を見つめる時

searchin' for the truth I find,
 私が見つける真実のために求めて

Oh, Lord,
 おお主よ

you got to help us find the way.
 貴方は我らが道を見つけるのをお助けくださらねばなりません


Freedom
 自由

Freedom
 自由

Freedom
 自由

Freedom for my brother
 私の兄弟にとっての自由

Freedom
 自由

Freedom
 自由

Freedom for my mother
 私の母にとっての自由

いえい

Freedom
 自由

Freedom
 自由

You know we've got to have it
 貴方はわかってらっしゃる
 我らがそれを持たねばならないことを

Freedom
 自由

You know we need a little
 貴方はわかってらっしゃる
 我らがほんの少しだけでも必要としてることを

Freedom
 自由

Got to have a little
 ほんのちょっとだけでいいから

Freedom
 自由

Freedom
 自由

Freedom for the people and me
 人々と私のための自由・・・



がーん!

これから競馬始めようとゆうのにキツう。

心してます。

(山)2015.8.16

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすソウルのページ。

ロニー・ダイソン資料(英版)

デトロイト・エメラルズ資料(英版)

ヒューズ・コーポレーション資料(英版)

English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ