2015年10月22日

ロッキン・ロール・ベイビー / スタイリスティックス 1973/10/20 ROCKIN' ROLL BABY - The Stylistics



ロッキン・ロール・ベイビー
スタイリスティックス
1973/10/20


無敵進軍フィラデルフィア・ソウル。
その旗手として先頭を歩むスタイリスティックスはここに完全絶頂期を謳歌します。

3作目アルバム



ロッキン・ロール・ベイビー
Rockin' Roll Baby


1973年11月発売。

メンバーは

Russell Thompkins, Jr. – lead vocals, background vocals
Airrion Love – background vocals, lead vocals on "You Make Me Feel Brand New"
James Smith, Herb Murrell, James Dunn – background vocals
Linda Creed, Barbara Ingram, Evette Benton, Carla Benson – additional background vocals
Norman Harris, Bobby Eli – guitar
Ronnie Baker – bass
Earl Young – drums
Larry Washington – timbales, congas, bongos
Vince Montana – percussion
Thom Bell – keyboards
Joseph DeAngelis, Milton Fipps – French horn
Jack Faith – alto saxophone, flute
John Davis – tenor saxophone, baritone saxophone
Bobby Hartzell, Rocco Bene – trumpet, flugelhorn, piccolo trumpet
Freddy Joiner, Bobby Moore – tenor trombone
Richard Genevese – bass trombone
Walter File – harp
Don Renaldo & His Swinging Strings – strings

そしてそを証明すべく発売の先行第一弾シングルはいささかもご遠慮なくタイトル・ソングだ



ロッキン・ロール・ベイビー
Rockin' Roll Baby



↑ドイツ盤

プロデュース・アレンジは王将トム・ベル師、
作はベル師と女王リンダ・クリード嬢。

シングルでは初のアップテンポもの
いわゆるフィリー・ダンサー。
そして数あるそのダンサーの中でも極め付きの名作となり
おそらくスピナーズとどっちに唄ってもらおうか喧々諤々の協議の上、
スタイリスティックスに決まったでありましょう。
それがこれに限っては大正解。
裏声男ラッセル・トンプキンスJr堂々たる歌唱す。


1973年10月20日80位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/428149719.html
以後
65-53-42-(11/17)34-27-24-20-17-(12/22)14-15-22-27-31-(1974/1/26)39-46-49-(2/16)59位。
最高位14位。18週。
R&Bチャート3位。


5回目のヒットで、
1974年1月19日29位初登場、
以後
19-12-(2/9)6-8-12-18-(3/9)27-(3/16)48位。
最高位6位。9週。


↑米盤

https://youtu.be/66sKcHDXSGQ






Tootsie roll soul and doodle-white shoes
 ココア・キャンディ・ソウルと絵柄靴



Papa's sure proud of his little bitty rockin' roll baby
 パパはホントに彼のちっちゃなちいちゃなロッキン・ロール・ベイビーを誇りに思ってる

Singin' at the age of two
 2歳で唄ってる子


He can hardly talk but he sure knows how to sing the blues
 話すことだってままならぬのにブルースの歌い方を確かに知っているんだ


Little Joe never sings out of tune
 リトル・ジョーはけして音痴で唄わない

Always in key, he's a soulful little rockin' roll baby
 いつもビッタシ、彼はソウルフルちいちゃなロッキン・ロール・ベイビー

Papa loves the way you do
 パパは君の歌い方が好きなのさ


Never heard a boy sing the way my little Joey do
 ワシのリトル・ジョーイがやるように唄う子供は聞いたことが無いんじゃ


He was born in a theater
 彼は劇場で生まれたんだ

in Bluefield, West Virginia
 西バージニアのブルーフィールドにある

His ma and I were travelin' on the road
 彼のママと僕は巡業してた


I worked hard all that summer
 僕は夏中、一生懸命に働いた

as a fill-in for the drummer
 ドラマーのトラとして

One-night stands weren't easy for little Joe
 一夜限定の興業はリトル・ジョーにはたやすいもんじゃ無かったんだよ


ギタア


Bought a new house in Beverly Hills
 ビバリーヒルズに新居を買った

Papa made it big and he did it for his rockin' roll baby
 大金持ちになったパパは彼のロッキン・ロール・ベイビーのためにそうしたんだ

A little bit of rhythm and blues
 ちょいとしたリズム・アンド・ブルースで


Got a funky walk in his little orthopedic shoes
 子供用の矯正靴でファンキー・ウォークして


He was born in a theater
 彼は劇場で生まれたんだ

in Bluefield, West Virginia
 西バージニアのブルーフィールドにある

His ma and I were travelin' on the road
 彼のママと僕は巡業してた


I worked hard all that summer
 僕は夏中、一生懸命に働いた

as a fill-in for the drummer
 ドラマーのトラとして

One-night stands weren't easy for little Joe
 一夜限定の興業はリトル・ジョーにはたやすいもんじゃ無かったんだよ


な〜なあ、なーなあ、なー

ななななー


な〜なあ、なーなあ、なー

ななななー


な〜なあ、なーなあ、なー

ななななー


な〜なあ、なーなあ、なー

ななななー


な〜なあ、なーなあ、なー

ななななー


な〜なあ、なーなあ、なー

ななななー


な〜なあ、なーなあ、なー

ななななー


な〜なあ、なーなあ、なー

ななななー


な〜なあ、なーなあ、なー

ななななー・・・



暗に

あんに

マイケル・ジャクソンのことを歌っているかのような内容さ。

暗に

あんに

そうしなければ身を立つこと出来ないブラック・ファミリーの悲哀。

表すに

語呂音感完璧なる妙なる調べ

信じられない奇跡のフレーズのギター・ソロやら

最後の詠唱はいく果てることのない旅を描写するや

何よりこのリフです。

一発でツカミOK。

もう全世界歌謡界にただならぬ影響を及ぼし

例えば

Bad Company - Moving On

https://youtu.be/eZCzl6qhZ70


リフのロック展開。
のみならず
巡業魂まで継承す。

例えば

ピンクレディー 渚のシンドバッド
https://youtu.be/pnCc3fp2ZC0


イントロと唄っメロ。

SOSもSOS、SOS部分がリフと一致。


B面は
前アルバム「Round 2」の最終曲。

ピーセス
Pieces



↑米盤

https://youtu.be/8aXXddR86s0




Foolish pride can reap destruction.
 愚かなプライドは破壊を得ることが出来るのだ

I feel its darts to the mind.
 僕はその矢が心に刺さるのを感じてる


I let my pride stand in between us.
 僕は自分のプライドを僕らの間に割り込ませた

Never knowing that I
 けして理解することが無かった

had built a wall protecting a need inside me.
 自分を守る為に壁を作っていたんだと

I was a fool thinking only of me.
 僕は自分のことだけ考えていた大馬鹿野郎だった

Not seeing nothing more than my precious pride and ego.
 自分のたいそうなプライドとエゴしか見てないで

Now all the left for me.
 今、僕に残されたものすべてさ


Pieces of a photograph.
 写真のかけら

I tore in half.
 僕が半分に引き裂いた

Pieces of Love.
 恋のかけら

Pieces of the past!
 過去のかけらなんだ!


Pieces of a photograph.
 写真のかけら

I tore in half.
 僕が半分に引き裂いた

Pieces of Love.
 恋のかけら

Pieces of the past!
 過去のかけらなんだ!


Time is made with face a shadow
 時は影の顔を落として進む

And like a thief in the night.
 夜に忍び込む盗っ人のように


It comes to call slowly creeping
 それはそっと忍び寄り

It disappears in the light.
 光の中、消え去る


But I wont ever break that the chain around me.
 けど僕は自分の周りを縛ってる鎖をけして壊そうとしないだろう

I'll find away to shine off the things that bind me.
 縛り付けてるものの輝きを取り去ろうとするんだ

Memories still spinning their webs upon me.
 想い出は僕の頭上でその巣をいまだ回している

But now I'm left alone.
 けど今、僕はひとりぼっち


Pieces of a photograph.
 写真のかけら

I tore in half.
 僕が半分に引き裂いた

Pieces of Love.
 恋のかけら

Pieces of the past!
 過去のかけらなんだ!


Pieces of a photograph.
 写真のかけら

I tore in half.
 僕が半分に引き裂いた

Pieces of Love.
 恋のかけら

Pieces of the past!
 過去のかけらなんだ!



Pieces of a photograph.
 写真のかけら

I tore in half.
 僕が半分に引き裂いた

Pieces of Love.
 恋のかけら

Pieces of the past!
 過去のかけらなんだ!


Pieces of a photograph.
 写真のかけら

I tore in half.
 僕が半分に引き裂いた

Pieces of Love.
 恋のかけら

Pieces of the past!
 過去のかけらなんだ!


Pieces of a photograph.
 写真のかけら

I tore in half.
 僕が半分に引き裂いた

Pieces of Love.
 恋のかけら

Pieces of the past!
 過去のかけらなんだ!


Pieces・・・



同じくベル=クリード作。
米歌謡定番の取り返しの付かない未練ソングも
その悲哀たるや洒落にならん級。

こちらの胸もピースに引き裂かれる。

(山)2015.10.22

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかい画像ページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすスタイリスティックスのページ。

資料

資料(英版)

English Version

−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ