2015年10月31日

恋の売り込み作戦 / リンジー・ディ・ポール 1973/10/5 So Good to You - Lynsey de Paul



恋の売り込み作戦
リンジー・ディ・ポール
1973/10/5


時代の必然とゆうものこれは。
まったく同時期、東西に新進気鋭の大天才女性SSW二人が登場しました。

東はそう荒井由実さん。
1972年7月5日「返事はいらない」でデビュー。
まったく売れず。
300枚くらいの売り上げだったとゆう。

西はロンドン船橋のカトリーヌ・ドヌーブことリンジー・ディ・ポールさん。

我が「洋楽70's全曲探検」でおっかけますと

*********

☆☆☆☆☆47. SUGAR ME - Lynsey De Paul
シュガー・ミー リンジー・ディ・ポール




http://rocksblog.seesaa.net/article/30740462.html
http://youtu.be/Fg20K-jAn3g

「トム、エンゲル、オサリヴァンに次ぐ
”ゴードン・ミルズ一家”の第4のスターは、この22才の美人歌手です!」

1950年6月11日ロンドン生まれ、社交的・神経質な双子座。
出ました。
ロンドンの五月みどりことリンジーさんデビュー!!
作は自身とバリー・ブルーさん。
明らかにお馬鹿女子アイドル路線も隠し持つ牙は空手と底知れぬ英国小唄作曲の才能。
まずは世間にお色気攻撃でかますぜ96点。

B面の先にフォーチュンズでカバーヒットの
愛のつまづき
Storm in a Teacup
http://youtu.be/gvI3SMMM1sk

でその才能を知れ魔法。
こちらは100点。
おおまだ訳してないではないか。

1回目のヒットで、
1972年8月19日47位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/403970186.html
最高位5位、10月28日50位まで通算11週。

♪One for you and one for me But one and one and one Pardon me


*********

☆☆☆☆48. GETTING A DRAG - Lynsey De Paul
恋のため息 リンジー・ディ・ポール




http://rocks.studio-web.net/woman/lynsey/surprise.html
http://youtu.be/zQNnKbe5DFM

女子ギルバート・オサリバンさんことリンジーさんの2曲目ヒットは
どうしてもお色気路線で推されちゃいますそれな曲。
タイトルがヤバしも多分そうゆうことじゃない。
もっといい曲がぎょうさん有りますにねえ、業界は残酷90点。

2回目のヒットで、
12月2日48位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/409932701.html
最高位18位、1973年1月20日31位まで通算8週。

♪Could it be? Is it true? Was it me? Was it you?


*********

そしてその間、着々と準備してたユーミンさんが
1973年11月20日デビュー・アルバム



ひこうき雲

発売。
そして再デビューとも言える2枚目シングルを先行カット。



きっと言える



http://www.nicozon.net/watch/sm16695100

1973年11月5日発売。
バックは
ベース、ガットギター:細野晴臣師。
キーボード:松任谷正隆師。
ギター:鈴木茂師。
ドラム:林立夫師。
伝説のサックスソロ:ジャズ畑の西条孝之介師。

永遠のテーマ、片思い。
言うまで至らぬその以前の念を世界最前線のサウンドで放って
売り上げ3000枚。
いまだ時代は来ずの中

リンジーさんも1973年には
デビュー・アルバム



Surprise
サプライズ


某月某日発売。
こちらもアルバム・チャートにはランクインせず。
世間は色眼鏡で見てその才能を真に認めておらなかった。

さらにアルバムから先に進んだシングル限定で3枚目1973年10月5日発売。


↑ポルトガル盤

素敵なパートナー
WON'T SOMEBODY DANCE WITH ME



↑ドイツ盤

英国チャート
3回目のヒットで、
1973年10月27日28位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/428560889.html
以後
19-17-(11/17)14-18-19-(12/8)30位。
最高位14位。通算7週。

今にも消え入りそうな儚いバラード。
以前訳したのを再掲載いたしますと


↑英盤

https://youtu.be/_oO5v_Vjt8g




そして今、バンドは演奏中 とってもゆっくりと
そしてもう一度 私はコートを取って、行く
寂しい壁の花 壁が待っているわ
音楽に向かう勇気がまるで持てなくて

どうか どなたか私と踊ってください
わたしとロマンスを始めて
ただ だれか どこかで
どなたか私と相手して チャンスを下さい

とっても愚かに思えちゃう ブランドの靴を履いてさ
とっても沢山のパートナーがいるけど 彼らの誰かを選ばなきゃ
寂しい壁の花ちゃんはいささか疲れてる感じ
誰も相手にしてくれないと思うと

どうか どなたか私と踊ってください
わたしとロマンスを始めて
ただ だれか どこかで
どなたか私と相手をして チャンスを下さい

どぅづうどぅどぅどぅづうどぅどぅ

この踊りの喜びを私にくださいますか?←紳士の声

どぅづうどぅどぅどぅづうどぅどぅ



ユーミンさんのと違うのは
思っていれば最後には誘われます。




そして英ではB面、
日本ではA面とした
こちらのほうがオハコ、英国小唄な

恋の売り込み作戦
So Good to You



↑英盤

https://youtu.be/oQWdsg07sCM




Hey... ooh...
 へへへいへい
 おうっ

 ふふうふーふう

I'm gonna be so good to you
 私、貴方にとてもやさしくしようと思ってるの

(good to you)
   貴方にやさしく

Do all the little things you want me to
 してもらいたいことをどんな些細な事でもいいから何でもしてね

(want me to)
   もらいたいこと

And when you're worried I will lend a helping hand
 困ったときは助けてあげるから

I'm a friend who's gonna be so good to you
 私は友だち
 貴方にとてもやさしくしてあげようと思ってる

(good to you)
   貴方にやさしく

You never need to doubt my love in you
 恋する心を疑うことなどいらない

(love in you)
   貴方への恋

and when you find out it's a lifetime guarantee
 貴方がわかったとき、それは永久に保証される

maybe then you'll say to me...
 たぶんその時には貴方は私に言う


I'm gonna be so good to you, baby
 僕は君のことをとても大切に思ってるよ、ベーイビ

I'm gonna be so good to you
 僕は君のことをとても大切に思ってる

I'm gonna be so good
 とても優しくするからね

(so good)
   とても優しく


Hey... ooh...
 へへへいへい
 おうっ

 ふふうふーふう

You know I'm gonna be so good to you
 貴方はわかってる
 私が貴方にとてもやさしくしようと思ってることを

(good to you)
   貴方にやさしく

Through all the bad times I will still be true
 どんなにツイてない時だって私は裏切らない

(still be true)
   それでも裏切らない

It doesn't matter if I hide away my pride
 私が自分のプライドを表に出さなくともそんなことかまわないで

I've decided that I'm gonna be so good to you
 私は決めたんだから
 貴方にとても優しくしようと思ってる

(good to you)
   優しくね

Just like a lucky star to see you through
 貴方を救う幸運の星のように

(see you through)
   貴方を救うの

I'll keep on shining
 私は輝き続けるわ

and maybe one day you'll turn around and say...
 そしてたぶんある日、貴方は振り向いて言うんだわ


I'm gonna be so good to you, baby
 僕は君のことをとても大切に思ってるよ、ベーイビ

I'm gonna be so good to you
 僕は君のことをとても大切に思ってる

I'm gonna be so good
 とても優しくするからね

(so good)
   とても優しく


Hey... ooh...
 へへへいへい

 ふふうふーふう

Good to you
 優しくするからね

So good to you
 すごく優しく

oooh oooh
 うーふーふー、ふーふー

I'm gonna be so good to you, baby
 僕は君のことをとても大切に思ってるよ、ベーイビ

I'm gonna be so good to you
 僕は君のことをとても大切に思ってる

I'm gonna be so good
 とても優しくするからね

gonna be so good to you, baby
 僕は君のことをとても大切に思ってるよ、ベーイビ

I'm gonna be so good to you
 僕は君のことをとても大切に思ってる

I'm gonna be so good
 とても優しくするからね


gonna be so good to you, baby
 僕は君のことをとても大切に思ってるよ、ベーイビ

I'm gonna be so good to you
 僕は君のことをとても大切に思ってる

I'm gonna be so good
 とても優しくするからね


I'm gonna be so good
 僕は君のことをとても大切に・・・



ブラシ・ドラム&アコベのそりゃも粋なサウンドで
いしだあゆみさんがカバーすれば中ヒットしたかもしれない

アタシがそう思ってんだから、アンタだってきっと思ってくれるはず。

てな強気な嫌な女歌詞ととればとれるでありまするが

ユーミンさん同様、強烈な片思い怨念妄想唄と思われます。
違うのは

おうっ

とかお色気強要をさせられるとこ。

何かとそうゆうのをさせられるのも

まったくそうゆうのを期待されないのも

同じく辛い偏りバイアスで偏見で。

結果的にはリンジーさんはずっとそれである意味足を引っ張られ
ユーミンさんはそれを味方にして女子を味方に2年後には大ブレーク、
リンジーさんは数々の大物を噂になるも生涯独身、

2014年10月1日、脳出血で倒れ、搬送先の病院で亡くなった。享年66。

知らなかった。


ユーミンさんのその後は皆さん御存知の通り、
結婚なされてもまだまだ怨念は続いてますます大スターに。

(山)2015.10.31

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすリンジー・ディ・ポールさんのページ。

資料

資料(英版)

English Here.

−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ