![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-07.jpg)
↑1984年英盤
毎日がクリスマス
ウィザード
1973/12/8
♪まーらいや、まーらいや、まーらいや♪
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80oyaji.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-0-toro1.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
だって。」
![](http://rocks.studio-web.net/woman/moyet/tara.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
だって。」
![](http://rocks.studio-web.net/west/doobie/dog.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
がいいわんだって。」
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80oyaji.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-0-toro1.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
だって。」
![](http://rocks.studio-web.net/woman/moyet/tara.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
だって。」
![](http://rocks.studio-web.net/west/doobie/dog.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
だって。」
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80oyaji.jpg)
だいたいあの唄はキッツいんだから。
ほれ。
![](http://rocks.studio-web.net/rock90/94/941210-uk-05.jpg)
♪
I don't want a lot for Christmas
俺様はクリスマスには多くは望まん
There is just one thing I need
欲しいのは一つだけやねん
I don't care about the presents
プレゼントのことなんてどうでもいいんだわ
Underneath the Christmas tree
クリスマスツリーの下に置くのなんか
I just want you for my own
ワシだけの為にオメーにして欲しいんじゃ
More than you could ever know
お前がこれまでご存知のこと以上の
Make my wish come true
ワシの願いを叶えてくれやー
All I want for Christmas is you, yeah.
クリスマスに欲しいのは貴方だけよ、いえい
♪」
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-0-toro.jpg)
「にゃあああああ」
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
だって。」
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-0-dq.jpg)
「きゅわあああああん」
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
だって。」
![](http://rocks.studio-web.net/west/doobie/dog.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
だって。」
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80oyaji.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-0-toro1.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/woman/moyet/tara.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/west/doobie/dog.jpg)
「にゃきゅわわわーん」
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
だって。」
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80oyaji.jpg)
プレゼントはわ・た・し
になっちまうんだから。
悪いことは言わんからこっちにしとき。
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80s.jpg)
と
実に実に長いことお待たせいたしました。サンタクロースのレコ屋でござーい。
今日持ってまいりましたとびっきりのクリスマス・ソングはあああ
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-000.jpg)
↑英盤
毎日がクリスマス
I WISH IT COULD BE CHRISTMAS EVERY DAY
ウィザード
WIZZARD
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-00.jpg)
↑英盤
今日も明日も明後日も。」
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-anitoro-2.jpg)
「ご説明いたしましょう。」
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80oyaji.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-anitoro16.gif)
やるは時も時、グラム・ポップの嵐の中、
別にグラムがどーとかこーとか思ってたわけじゃねえが
たまたまそんときやりたかったのがでっかいビッグ・バンドでお祭り大ポップだった
地味で暗い恥ずかしがり屋の大天才ロイ・ウッド師匠率いるウィザード。
なんてたて
シー・マイ・ベイビー・ジャイヴ
SEE MY BABY JIVE - Wizzard
英国チャート
2回目のヒットで、
4月21日27位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/417636330.html
最高位1位4週。8月11日45位まで通算17週。
エンジェル・フィンガーズ
Angel Fingers (A Teen Ballad)
3回目のヒットで、
1973年9月1日12位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/425137271.html
最高位1位。通算10週。
と立て続けにナンバー1ヒットを飛ばし
ソロ名義でも
フォレバー
FOREVER
を
英国チャート
2回目のヒットで、
1973年12月1日42位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/430519999.html
以後
(12/8)32-31-11-11-1-12-9-(1974/1/26)8-9-10-(2/16)18-(2/23)41位。
最高位8位。通算13週。
とヒットさせてる最中のすんごい中、登場。
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-09.jpg)
↑ドイツ盤
録音は真夏の8月ロンドンで。
気分を出すためにエンジニアのスティーブ・ブラウン氏はスタジオをクリスマス飾りして
冷房を最大にセッティング、
ウッド博士は落し物のウールの帽子をかぶってたそうです。
バッキング・コーラスは専属のスウェーデッツ
そして
”ミス・スノッブとクラス3C”こと
ストックランド・グリーン・ビラターラル・スクールの1年生ら。
児童たちは秋連休の時にバスに乗って英国中部からロンドンまではるばるやって来たんですと。」
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80oyaji.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-10.jpg)
↑オランダ盤
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-anitoro16.gif)
この時ウィザードはEMIとの契約が満了間際でして
その次に長期契約したワーナーがプロモ盤を製作。
しかしこれに限ってはまだEMIに権利があるって判明したんで
ワーナーは11月から発売してた盤のプレスを停止、
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-03.jpg)
↑英WB盤
同じジャケット仕様でハーベストから12月14日から発売されました。
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-01.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-02.jpg)
↑英盤
で
ついでですが
BBCのトップ・オブ・ザ・ポップスのテレビ出演の際、
ウッド博士はスットクランドの子どもたちを呼び寄せるよう声をかけたんですが
何しろ遠かったもんで結局地元のロンドンの児童が主演したんですと。
それで
来ました。
神様もサンタも思わずやって来るクリスマス・ソング史上の大名作
英国チャート
4回目のヒットで、
1973年12月8日19位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/430856227.html
以後
6-(12/22)4-4-4-4-16-(1974/1/26)22-(2/2)41--
(1981/12/19)61-41-41-(1982/1/9)68--
(1984//12/8)86--
(1984/12/15)50-(12/22)36-(12/29)23-(1985/1/5)36--
(1985/12/21)96--
(1986/12/27)99--
(2007/12/8)65-(12/15)27-(12/22)16-(12/29)18-(2008/1/5)62--
(2008/12/13)48-(12/20)31-(12/27)33-(2009/1/3)61--
(2009/12/12)60-45-51-(2010/1/2)46--
(2010/12/4)97-52-46-48-(2011/1/1)49-
(2011/12/10)58-(12/17)28-31-(12/31)38--
(2012/12/8)58-(12/15)31-29-(12/29)38--
(2013/12/7)92-(12/13)37-(12/21)31-41-(2014/1/4)80--
(2014/12/13)52-(12/20)35-39-(2015/1/3)37--
(2015/12/10)79位。
最高位4位。通算52週、いまだに記録続行更新中です。」
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/usa1.jpg)
「毎年がクリスマスにお花を贈ってください。」
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-05.jpg)
↑英ハーベスト盤
https://youtu.be/IM_H4CAAYxc
♪
Are you ready children?
いいかい子どもたち?
yes! yes! yes!
いいよ!いいよ!いいよ!
When the snowman brings the snow
スノーマンが雪を運んでくれるころ
Well, you just might like to know
うん、君はすごく知りたがってるかも
He's put a great big smile
彼はおっきなおっきな笑顔で
On somebody's face
誰かの顔をのぞきこんでる
If you jump into your bed
君はベッドへ飛び込んだら
Quickly cover up your head
すぐに頭を隠すんだよ
Well, don't you lock the doors
そう、ドアには鍵はかけないで
You know that sweet Santa Claus is on the way
わかってるよね
やさしいサンタクロースがすぐ近くに来てるって
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-dq3.gif)
Well, I wish it could be Christmas every day
ああ、毎日がクリスマスだったらいいのにね
When the kids start singing and the band begins to play
子どもたちが唄い出しバンドが奏で始めるとき
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-dq3.gif)
Oh, I wish it could be Christmas every day
おお、毎日がクリスマスだったらいいのに
And let the bells ring out for Christmas
クリスマスにベルを鳴り響かせようよ
When we're skating in the park
僕らが公園でスケートしてるとき
If the storm cloud paints it dark
暗い雲が辺りを暗く染めたとしても
Then your rosy cheek's gonna light my merry way
そう、君のバラ色のほっぺが僕のクリスマスの道を照らしてくれる
Now the frosty paws appear
さあ霜だらけの脚が見えてきた
And it's frozen up to here
ここは凍りついてる
So we'll lie by the fire
だから僕らは火のそばで寝転がろうよ
Til' the sleep simply melts 'em all away
眠りがそこらじゅうをすっかり溶かしてしまうまで
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-dq3.gif)
Well, I wish it could be Christmas every day
ああ、毎日がクリスマスだったらいいのにね
When the kids start singing and the band begins to play
子どもたちが唄い出しバンドが奏で始めるとき
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-dq3.gif)
Oh, I wish it could be Christmas every day
おお、毎日がクリスマスだったらいいのに
And let the bells ring out for Christmas
クリスマスにベルを鳴り響かせよう
ラッパ隊GO!
When the snowman brings the snow
スノーマンが雪を運んでくれるころ
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-qkp13.gif)
スノーマンが雪を運んでくれる
Well, he just might like to know
うん、彼はすごく知りたがってるかも
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-qkp13.gif)
すごく知りたがってるかも
He's put a great big smile
彼はおっきなおっきな笑顔で
On somebody's face
誰かの顔をのぞきこんでる
So if Santa brings that sleigh
だからもしサンタがそりでやって来てくれたら
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-qkp13.gif)
サンタがそりでやって来てくれたら
All along the Milky Way
銀河に沿ってはるばると
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-qkp13.gif)
銀河に沿ってはるばると
I'll sign my name on the rooftop in the snow
僕は屋根の雪に自分の名前を書くんだ
Then he may decide to stay
そしたら彼がここに寄ろうって決めてくれるかも
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-dq3.gif)
Well, I wish it could be Christmas every day
ああ、毎日がクリスマスだったらいいのにね
When the kids start singing and the band begins to play
子どもたちが唄い出しバンドが奏で始めるとき
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-dq3.gif)
Oh, I wish it could be Christmas every day
おおーおう、毎日がクリスマスだったらいいのに
And let the bells ring out for Christmas
クリスマスにベルを鳴り響かせよう
そら子どもたち、あげようね!
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-dq3.gif)
Well, I wish it could be Christmas every day
ああ、毎日がクリスマスだったらいいのにね
(Christmas every day)
毎日がクリスマス
When the kids start singing and the band begins to play
子どもたちが唄い出しバンドが奏で始めるとき
(Oh, Oh)
おーうおー
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-dq3.gif)
Oh, I wish it could be Christmas every day
おおーおう、毎日がクリスマスだったらいいのに
And let the bells ring out for Christmas
クリスマスにベルを鳴り響かせよう
Why don't you give your love for Christmas
クリスマスに君らの愛を捧げようよ
When the snowman brings the snow
スノーマンが雪を雪を運んでくれるころ
When the snowman brings the snow
スノーマンが雪を雪を運んでくれるころ
When the snowman brings the snow
スノーマンが雪を雪を運んでくれるころ
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/tamatoro.jpg)
When the snowman brings the snow
スノーマンが雪を雪を運んでくれるころ
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/bihakutoro.jpg)
When the snowman brings the snow
スノーマンが雪を運んでくれるころ
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/uqtoro.jpg)
When the snowman brings the snow
スノーマンが雪を運んでくれるころ・・・
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/3toro.gif)
♪
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-20.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80oyaji.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80oyaji.jpg)
いくら祭でも、性分だけは変えられんようで。」
![](http://rocks.studio-web.net/0-toro/0-anitoro16.gif)
バンドのサックス吹きのマイク・バーニーさん作、ロイ師プロデュースの
正に裏面なタイトルの
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-04.jpg)
↑英WB盤
Rob Roy's Nightmare (A Bit More H.A.)
![](http://rocks.studio-web.net/ukssw/roywood/151211-06.jpg)
↑英ハーベスト盤
https://youtu.be/-zfNx39pRM4
です。」
![](http://rocks.studio-web.net/nw/wire/0-80bouzu.jpg)
(山)2015.12.11
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
![00000-1.jpg](https://rocksblog.up.seesaa.net/image/00000-1.jpg)
![00000-2.jpg](https://rocksblog.up.seesaa.net/image/00000-2.jpg)
ろっくす特製でかい画像ページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすロイ・ウッド博士ページ
資料
英語資料
English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−
閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.