2016年05月07日

バディ・ホリー / ウィーザー 1994/9/7 BUDDY HOLLY - Weezer



バディ・ホリー
ウィーザー
1994/9/7


まったくなかなか出て来ないから。
どうしたのかと思っちゃったよ。

1994年5月10日にデビューの



Weezer
ウィーザー〜ザ・ブルー・アルバム


発売されて
6月24日にそこからカットのデビュー・シングル

アンダン〜ザ・スウェター・ソング
UNDONE - THE SWEATER SONG



米国チャート
1994年10月1日93位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/426971479.html
最高位57位。16週。

英1995年1月30日発売
1回目のヒットで、
1995年2月11日35位初登場、次週50位。2週。

となってそこから全然来ないから。例のアレが
必殺



バディ・ホリー
BUDDY HOLLY






が。
したらアメリカでは



2回目カットで1994年9月7日発売されてて
今度は何でかポップ・チャートではなくて
エアプレイ・チャートで18位、
メインロックで34位、
モダンロックで2位、
メインストリーム・チャートで17位、
でゴールドしてたんだって。
その区分けがどうにもわからんが。
これまた不思議なことに
イギリスでは遅れて1995年4月24日発売、
出たらそりゃもう待ってましたで
2回目のヒットで、
1995年5月6日12位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/437501733.html
以後
13-18-30-(6/3)37-48-(6/17)67位。
最高位12位。7週エントリー。
奇しくも初登場週はオアシスのお化け「サム・マイト・セイ」と同じ週。
いいのかわるいのか。
とにかく晴れて登場です。



聞くところによると
頭の唄ってギターで曲書きの
リヴァース・クオモ 〜Rivers Cuomoくん、1970年6月13日ニューヨーク生まれ、社交的・神経質な双子座の
イタリア、イングランド、ドイツの血を引いてて
コネチカット州北東のヒンドゥー教の隠遁所で育って、
隠遁所がヴァージニア州のブルーリッジ山脈沿いへ移転する時、両親はコネチカットに残る事にしたもんで
リヴァースはそのままコネチカットで育ち、ストアズのE.O.スミス高校を卒業して
高校卒業後、プログレッシブ・メタルバンド、アバンギャルドを結成し、地元でライブを重ね
ガンズ・アンド・ローゼズの大ファンでガンズの本拠地LAへ1989年3月引っ越し、
バンドの名前をズームへ変えるも敢えなく1990年春に解散、
ロサンゼルスで一通りの音楽活動をした後、1992年2月14日、ウィーザーを結成したと
裏は未確認ながら日本版ウィキペに書いてある
男が

どうもこのバディ・ホリーをアルバムに入れるべきか悩んでおったらしく
ファイナル・トラック・リストからも外しておったものの
プロデュースの賢人リックオケイセック師の強い推しで気持ちが変わったのだと。
何で悩んでたかとゆうと
作った本人からすると何かあまりにわざとらしくて臭く思えたらしく

そこがイイんじゃん!

今どきこんなマトモにいい曲を誰が書けるか?

とそりゃもうリックさんも思うわな。
とにかく危ねー



この世に出てマジで良かった。


↑英盤

PV
https://youtu.be/kemivUKb4f4


Audio
https://youtu.be/Kjr7US2Z9aY




What's with these homies dissin' my girl
 なんてこった、こいつら、僕のカノジョを馬鹿にしやがる

Why do they got up front
 なんで絡んできやがるんだ

ほえほえほー

What did we ever do to these guys
 僕らがこいつらに何かしたんか

That made them so violent
 そんで連中はえらくジャイアン化しとるんか


(Ooh-Ooh)
 うっうー

But you know I'm yours
 けどわかってるね、僕は君のもの

(Ooh-Ooh)
 うっうー

And I know you're mine
 わかってるさ、君は僕のもの

(Ooh-Ooh)
 うっうー

And that's for all time
 それはいつまでも変わらない


We-ooh, I look just like Buddy Holly
 うーうぃーうー
 僕はマジでバディ・ホリーみたいなルックス

Oh-oh, and you're Mary Tyler Moore
 おっおー
 君はメリー・タイラー・ムーア

I don't care what they say about us anyway
 周りが僕らをとやかく言おうと気にしない

I don't care about that
 そんなこと気にしないさ



Don't you ever fear; I'm always there
 心配しないで、僕はいつもここにいる

I know that you need help
 わかってるよ、君は助けが必要だって

ほえほえほー

Your tongue is twisted, your eyes are slit
 君は口下手だし、疑い深そうな目

You need a guardian
 君には守る男が必要なんだ


(Ooh-Ooh)
 うっうー

But you know I'm yours
 けどわかってるね、僕は君のもの

(Ooh-Ooh)
 うっうー

And I know you're mine
 わかってるさ、君は僕のもの

(Ooh-Ooh)
 うっうー

And that's for all time
 それはいつまでも変わらない


We-ooh, I look just like Buddy Holly
 うーうぃーうー
 僕はマジでバディ・ホリーみたいなルックス

Oh-oh, and you're Mary Tyler Moore
 おっおー
 君はメリー・タイラー・ムーア

I don't care what they say about us anyway
 周りが僕らをとやかく言おうと気にしない

I don't care about that
 そんなこと気にしないさ

I don't care about that
 そんなこと気にしないさ


Bang-bang knockin' on the door
 バンバン、ドアをノックする銃弾

Another bang-bang get down on the floor
 も一発バンバン、床にぶっ倒れる音

Oh no, what do we do
 あああかん、どしたらいいの僕ら

Don't look now but I lost my shoe
 見ちゃダメ、ボク、靴を無くしちゃった

I can't run and I can't kick
 走って逃げられないしキックも出来やしない

What'sa matter babe, are you feelin' sick
 どしたのベイブ、吐きそうになっちゃった?

What'sa matter, what'sa matter, what'sa matter with you
 どしたの?どしたの?君、どしたんだい?

What'sa matter, babe, are you feelin' blue
 どしたのベイブ、吐きそうになっちゃった?

 あっおーおーおーお、おーおーおーおー

And that's for all time
 いつまでもどこまでも

(And that's for all time)
 いつまでもどこまでも


We-ooh, I look just like Buddy Holly
 うーうぃーうー
 僕はマジでバディ・ホリーみたいなルックス

Oh-oh, and you're Mary Tyler Moore
 おっおー
 君はメリー・タイラー・ムーア

I don't care what they say about us anyway
 周りが僕らをとやかく言おうと気にしない

I don't care about that
 そんなこと気にしないさ

I don't care about that
 そんなこと気にしないさ

I don't care about that
 そんなこと気にしないさ

I don't care about that
 そんなこと気にしないさ



バディ・ホリーって誰かって?
あらまあ
このおいちゃんだよ。



一言で説明できんからせん。

メアリー・タイラー・ムーアさんてのはアメリカの高名なる女性コメディアンさん。

実にプっと吹き出す愉快な歌で、

あんた、メジャー・コードとマイナー・コードの使わけの妙でのメロもこりゃ筒美先生級ハイセンス、

そしてさらに一躍高名にしたはフランキー堺師が師と仰ぐ方とは違う監督のスパイク・ジョーンズ師による
臭くてわざとらしいのを逆手にとって大盛りにしたアナログやねんPVで

これが大ヒットしたおかげでブリットポップと対向するアメリポップがこの後如何に隆盛を迎えることとなるのか
計り知れません貢献です。

B面は
このシングル特製、
思いっきりナイス・カップリング!

ジェイミー
Jamie



↑英盤

https://youtu.be/JhTTKrqORRA




Jamie, what you doin' now
 ジェイミー、今、何してる?

What you doin' now girl?
 何してるんだい、ねえ君?

Please, please tell me
 どうかねえ教えて

'Cause I need to know, I need to know now
 だって知っとかなきゃいけないんだ
 僕は今、知っとかなきゃいけないんだよ


When I was down, you came to me
 僕が落ち込んでた時、君は来てくれた

And promised you'd always be
 そして約束してくれた、いつもいてくれるって

By my side, now you're gone
 そばにいてくれるって、もういなくなっちゃったけど

And I'm waiting patiently
 僕はじっと待ってるんだ

Jamie, I want you to know
 ジェイミー、わかってほしいんだよ

Jamie, Jamie,
 ジェーイミー、ジェーイミー

I'm so glad you're mine
 君が僕のでいてくれてすごく嬉しいんだ

We'll be together a long time
 僕らはずっと一緒だよね


ふうううー

ふうううー

ふうううー

ふうううー


Jamie, what ya doing now?
 ジェイミー、今、何してる?

Who's dialin' your car phone?
 自動車電話で話してるのはどこのダーリン?

Please, please be true
 どうかどうかホントのこと言って

You know that I trust you,
 わかってるね、信じてるんだ

do that which you must do
 やらなきゃいけないことはしてくれよ


When I was down, you came to me
 僕が落ち込んでた時、君は来てくれた

And promised you'd always be
 そして約束してくれた、いつもいてくれるって

By my side, now you're gone
 そばにいてくれるって、もういなくなっちゃったけど

And I'm waiting patiently
 僕はじっと待ってるんだ

Jamie, I want you to know
 ジェイミー、わかってほしいんだよ

Jamie, Jamie,
 ジェーイミー、ジェーイミー

I'm so glad you're mine
 君が僕のでいてくれてすごく嬉しいんだ

so glad you're mine
    僕のでいてくれてすごく嬉しいんだ

We'll be together a long time
 僕らはずっと一緒だよね


You've got the Beach Boys,
 君はビーチ・ボーイズを獲得したし

and your firm's got the Stones
 君の事務所はストーンズを獲得した

But I know you won't leave me alone
 だけどわかってるさ
 君は僕のことをほっとかないって


Sometimes it seems you're not with me
 ときどきなんか君は僕と一緒じゃないみたいで

It hurts me so much,
 それってもう傷付くじゃないか

It hurts me so much
 それってもう傷付くじゃないか

Sometimes it seems you're not with me
 ときどきなんか君は僕と一緒じゃないみたいで

It hurts me so much,
 それってもう傷付くじゃないか

It hurts me so much
 それってもう傷付くじゃないか


ギタア

うううう

うううう

うううう

うううう

You are the most, you're so rad, you're so fresh
 君が一番、すごくイカしてる、すごくフレッシュ

And I'm so glad I am yours, you are mine
 嬉しいんだよ僕が君のんで、君が僕のんで

Show me where and I will sign
 どこにいるか教えて、サインするから

When I was down, you came to me
 僕が落ち込んでた時、君は来てくれた

And promised you'd always be
 そして約束してくれた、いつもいてくれるって

By my side, now you're gone
 そばにいてくれるって、もういなくなっちゃったけど

And I'm waiting waiting
 僕はじっと待ってる、待ってるんだ


Jamie, I want you to know
 ジェイミー、わかってほしいんだよ

Jamie, oh, Jamie,
 ジェーイミー、おー、ジェーイミー

I'm so glad you're mine
 君が僕のでいてくれてすごく嬉しいんだ

so glad you're mine
    僕のでいてくれてすごく嬉しいんだ

We'll be together a long time
 僕らはずっと一緒だよね


Jaime, believe me, I won't let you down
 ジェーミー、信じて、がっかりさせたりしないから

'cause you are the best lawyer in town
 だって君は街で一番の弁護士だろ

Sometimes it seems you're not with me
 ときどきなんか君は僕と一緒じゃないみたいで

It hurts me so much,
 それってもう傷付くじゃないか

It hurts me so much
 それってもう傷付くじゃないか

Sometimes it seems you're not with me
 ときどきなんか君は僕と一緒じゃないみたいで

It hurts me so much,
 それってもう傷付くじゃないか

It hurts me so much
 それってもう傷付くじゃないか

I love you so much,
 僕は君のことをすごく愛してるんだ

I love you so much
 すごく愛してるんだよ

ふうううー

ふうううー



続編かと思わせて・・・・・

途中から何か妙だな・・・・



ジェイミーって弁護士かい。

座布団5枚大爆笑やで。

(山)2016.5.7

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすアメリポップのページ。

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

いつも閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ