2016年07月01日

ミザリー / ソウル・アサイラム 1995/7/1 MISERY - Soul Asylum



ミザリー
ソウル・アサイラム
1995/7/1


♪えーん、えーん、え〜ん、えん♪

「泣いてるな。どしたんだ。」

「にゃ」

「いぢめられたんだって。」

「きゅ」

「砂場で
だって。」

「わんわん」

「おまいらケダモノは入ってくるなって。」

「なるほど。」



「にゃあああああ」

「なるほどじゃねえよ
だって。」



「きゅううううん」

「納得するんじゃねえよ
だって。」



「みょん」

「可哀想じゃないの
だって。」

「わんわん」

「僕が砂場にうんこしたからだ
だって。」


「にゃくゅみょみょーん」

「お前が原因かー

だって。」

「わんわん」

「だって犬だもん

だって。」

「ほらなるほどじゃねえか。」

「にゃ」

「それとケダモノ問題は別だ
だって。」

「よくわからんが世の中は理不尽と偏見と利己主義でまみれてんだよ。」

「きゅ」

「子供に希望のないことを言うな
だって。」

「そう言われればそうだな。
じゃ



長いことお待たせいたしました。
毎度おなじみ人間社会バンザイのレコ屋でござーい。
今日持ってまいりました明るい世界のお宝はああああ



ミザリー
MISERY
ソウル・アサイラム
Soul Asylum




見ざり聞かざり言わざり。」



「ご説明いたしましょう。」

「おう希望を持たせてやってくれ。」

「魂の精神病院の名前を持つあのミネソタの玉子売のミネソタ野郎ブランドンのミネアポリスの
あの
1993年の6月1日発売シングル

ラナウェイ・トレイン
RUNAWAY TRAIN


米チャート
1993年6月12日87位初登場、
最高位5位3週。26週エントリー。

英、1回目のヒットで、
1993年6月19日60位初登場、
最高位37位、8週エントリー。

と超ヒットした苦労に苦労を重ねて12年、やっとものになった敗者の味方、
ソウル・アサイラム
が2年半の沈黙を破って帰ってまいりました。

新ドラマーに正式にスターリン・キャンベルくんを迎えての
7作目アルバム



レット・ユア・ディム・ライト・シャイン
Let Your Dim Light Shine




1995年6月6日発売です。



米6位。



英22位。



そこからの1回目シングル・カットが



ミザリー
MISERY




作は歌手でギターのデイヴ・パーナーくん。
プロデュースはバンドとゴッサムのブッチじゃねえよニルヴァーナのネヴァーマインドをやった方だよブッチ・ヴィグ師。
世のはち切れんばかりに上がりまくったハードルの元、





米国チャート
1995年7月1日24位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/439510088.html
以後
24-(7/22)20-25-23-23-28-(8/19)35-44-54-58-74-86-(9/30)99位。
最高位20位。14週。

前走
http://rocksblog.seesaa.net/article/399185979.html


4回目のヒットで、
1995年7月15日30位初登場、
以後
48-(7/29)64位。
最高位30位。3週エントリー。

前走
http://rocksblog.seesaa.net/article/412697632.html

見事期待にこたえました。」



「期待にこたえたえらい人たちに花束を贈ってください。」



PV
https://youtu.be/GLQ2TIul8pI


audio
https://youtu.be/c3JoRHMOxmI




1,2

1,2,3,4,



They say misery
 よく言うだろ
 人はどん底になると

Loves company
 仲間が欲しくなるって

We could start a company
 俺達は会社を始められるかもしれない

And make misery
 そしてどん底を生産するんだ

Frustrated Incorporated
 人呼んで
 負け犬株式会社



Well I know just what you need
 そうさ、俺はアンタが何が欲しいのかわかってる

I might just have the thing
 もしかしたらそいつを持ってるかもしれない

I know what you'd pay to see
 わかってるんだ
 アンタがそいつを一目見るために何を犠牲にするかを



Put me out of my misery
 苦しくてたまらないんだ
 いっそひと思いに殺してくれ

I'd do it for you, would you do it for me?
 俺はお前のためにやってやる
 俺のためにやってくれないか?

We will always be busy
 俺達はいつだって暇なしだよな

making misery
 どん底製造で



We could build a factory
 俺らは工場を建てられるかもしれない

And make misery
 でどん底を生産するんだ

We'll create the cure
 俺達は治療法を開発する

We made the disease
 病気を生み出して来たんだから



Frustrated Incorporated
 人呼んで
 負け犬株式会社

Frustrated Incorporated
 負け犬株式会社

Well I know just what you need
 そうさ、俺はアンタが何を必要としてるかわかってる

I might just have the thing
 もしかしたらそいつを持ってるかもしれない

I know what you'd pay to feel
 わかってるんだ
 アンタが感ずるために何を犠牲にするかを


Put me out of my misery
 いっそひと思いに殺してくれ

All you suicide kings and your drama queens
 お前らみんな
 トランプの頭に剣をぶっ刺してるハートのキングと



 やたら自己憐憫のドラマのヒロインみてぇなやつら

Forever after happily
 末永くお幸せに

Making misery
 どん底になってよ




ギタア




Did you satisfy your greed
 お前の強欲は満たされたのかよ

Get what you need?
 欲しい物を手に入れたか?

Was it only envy?
 そいつはただのネタミじゃなかったんか?

So empty
 えらく虚しいねそりゃ



Frustrated Incorporated
 人呼んで
 負け犬株式会社

Frustrated Incorporated
 負け犬式会社

Frustrated Incorporated
 負け犬株式会社

(Put me out of my misery)
   いっそひと思いに殺してくれ

Frustrated Incorporated
 負け犬株式会社

(i'd do it for you, would you do it for me)
   俺はお前のためにやってやる
   俺のためにやってくれないか?

Frustrated Incorporated
 負け犬株式会社

(forever after happily)
   末永くお幸せに



Frustrated Incorporated
 負け犬株式会社

(Making misery)
   どん底になってよ

(I might just have the thing)
   俺はもしかしたらそいつを持ってるかもしれない

Frustrated Incorporated
 負け犬株式会社

(Making misery)
   どん底になってよ

(I might just have the thing)
   俺はもしかしたらそいつを持ってるかもしれない

Frustrated Incorporated
 負け犬株式会社

(Making misery)
   どん底になってよ

(I might just have the thing)
   俺はもしかしたらそいつを持ってるかもしれない

Frustrated Incorporated
 負け犬株式会社



(Put me out of my misery)
   いっそひと思いに殺してくれ



(I might just have the thing)
   俺はもしかしたらそいつを持ってるかもしれない



Frustrated Incorporated
 負け犬株式会社だからな





「うへ〜、こりゃまたえらいどん底唄。」

「またこんなにいい曲で。」

「じわじわ来るです。」

「こりゃいいネタだってあのアル・ヤンコビック師匠がパロってくれました。

"Weird Al" Yankovic: Bad Hair Day - Syndicated Inc.

https://youtu.be/evQpa71DotE




My whole family
Loves 'Three's Company'
See the reruns constantly
There on my TV

Syndicated Incorporated

Well, I know what's on the tube
I know just what too see
Got my TV guide with me

'MASH' and 'All In The Family'
'The Munsters' and 'Mayberry R.F.D.'
I will always be busy
Watching my TV

Oprah Winfrey talks to me
Every day at three
Then soon it'll be
'Wheel' and 'Jeopardy'

Syndicated Incorporated
Syndicated Incorporated

Well, I'm in such ecstasy
When I'm watchin' TV
I'm a boob tube devotee

Think I'm losin' my sanity
I'm addicted to Regis and Kathy Lee
Forever I will always be
Glued to my TV

Love 'The Partridge Family'
And 'Dynasty'
And 'Laverne and Shirley'
And 'Hard Copy'

Syndicated Incorporated
Syndicated Incorporated

Syndicated Incorporated
('MASH' and 'All In The Family')
(I know just what too see)
Syndicated Incorporated
(I'm addicted to Regis and Kathy Lee)
(I know what's on the tube)
Syndicated Incorporated
(Forever I will always be)
(I know just what to see)

Syndicated Incorporated
(Watching my TV)
(I know what's on the tube)
Syndicated Incorporated
(Think I'm losin' my sanity)
(I know just what to see)
Syndicated Incorporated



「わあ、何唄ってるの?」

「訳す時間がねえよ。そんなに難しくねえからてめえで読み解け。
TV中毒の話だ。組織化された陰謀だって。

さて問題です。
ここに登場するTV番組の日本タイトルを言ってください。」

「にゃ」

「わかんねーよ、アメリカ人じゃねえから
だって。」



(山)2016.7.1

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすソウル・アサイラムのページ

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

いつも閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ