2016年07月01日
ミザリー / ソウル・アサイラム 1995/7/1 MISERY - Soul Asylum
ミザリー
ソウル・アサイラム
1995/7/1
♪えーん、えーん、え〜ん、えん♪
「泣いてるな。どしたんだ。」
「にゃ」
「いぢめられたんだって。」
「きゅ」
「砂場で
だって。」
「わんわん」
「おまいらケダモノは入ってくるなって。」
「なるほど。」
「にゃあああああ」
「なるほどじゃねえよ
だって。」
「きゅううううん」
「納得するんじゃねえよ
だって。」
「みょん」
「可哀想じゃないの
だって。」
「わんわん」
「僕が砂場にうんこしたからだ
だって。」
「にゃくゅみょみょーん」
「お前が原因かー
だって。」
「わんわん」
「だって犬だもん
だって。」
「ほらなるほどじゃねえか。」
「にゃ」
「それとケダモノ問題は別だ
だって。」
「よくわからんが世の中は理不尽と偏見と利己主義でまみれてんだよ。」
「きゅ」
「子供に希望のないことを言うな
だって。」
「そう言われればそうだな。
じゃ
長いことお待たせいたしました。
毎度おなじみ人間社会バンザイのレコ屋でござーい。
今日持ってまいりました明るい世界のお宝はああああ
ミザリー
MISERY
ソウル・アサイラム
Soul Asylum
見ざり聞かざり言わざり。」
「ご説明いたしましょう。」
「おう希望を持たせてやってくれ。」
「魂の精神病院の名前を持つあのミネソタの玉子売のミネソタ野郎ブランドンのミネアポリスの
あの
1993年の6月1日発売シングル
ラナウェイ・トレイン
RUNAWAY TRAIN
米チャート
1993年6月12日87位初登場、
最高位5位3週。26週エントリー。
英、1回目のヒットで、
1993年6月19日60位初登場、
最高位37位、8週エントリー。
と超ヒットした苦労に苦労を重ねて12年、やっとものになった敗者の味方、
ソウル・アサイラム
が2年半の沈黙を破って帰ってまいりました。
新ドラマーに正式にスターリン・キャンベルくんを迎えての
7作目アルバム
レット・ユア・ディム・ライト・シャイン
Let Your Dim Light Shine
1995年6月6日発売です。
米6位。
英22位。
そこからの1回目シングル・カットが
ミザリー
MISERY
作は歌手でギターのデイヴ・パーナーくん。
プロデュースはバンドとゴッサムのブッチじゃねえよニルヴァーナのネヴァーマインドをやった方だよブッチ・ヴィグ師。
世のはち切れんばかりに上がりまくったハードルの元、
米国チャート
1995年7月1日24位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/439510088.html
以後
24-(7/22)20-25-23-23-28-(8/19)35-44-54-58-74-86-(9/30)99位。
最高位20位。14週。
前走
http://rocksblog.seesaa.net/article/399185979.html
英
4回目のヒットで、
1995年7月15日30位初登場、
以後
48-(7/29)64位。
最高位30位。3週エントリー。
前走
http://rocksblog.seesaa.net/article/412697632.html
見事期待にこたえました。」
「期待にこたえたえらい人たちに花束を贈ってください。」
PV
https://youtu.be/GLQ2TIul8pI
audio
https://youtu.be/c3JoRHMOxmI
♪
1,2
1,2,3,4,
They say misery
よく言うだろ
人はどん底になると
Loves company
仲間が欲しくなるって
We could start a company
俺達は会社を始められるかもしれない
And make misery
そしてどん底を生産するんだ
Frustrated Incorporated
人呼んで
負け犬株式会社
Well I know just what you need
そうさ、俺はアンタが何が欲しいのかわかってる
I might just have the thing
もしかしたらそいつを持ってるかもしれない
I know what you'd pay to see
わかってるんだ
アンタがそいつを一目見るために何を犠牲にするかを
Put me out of my misery
苦しくてたまらないんだ
いっそひと思いに殺してくれ
I'd do it for you, would you do it for me?
俺はお前のためにやってやる
俺のためにやってくれないか?
We will always be busy
俺達はいつだって暇なしだよな
making misery
どん底製造で
We could build a factory
俺らは工場を建てられるかもしれない
And make misery
でどん底を生産するんだ
We'll create the cure
俺達は治療法を開発する
We made the disease
病気を生み出して来たんだから
Frustrated Incorporated
人呼んで
負け犬株式会社
Frustrated Incorporated
負け犬株式会社
Well I know just what you need
そうさ、俺はアンタが何を必要としてるかわかってる
I might just have the thing
もしかしたらそいつを持ってるかもしれない
I know what you'd pay to feel
わかってるんだ
アンタが感ずるために何を犠牲にするかを
Put me out of my misery
いっそひと思いに殺してくれ
All you suicide kings and your drama queens
お前らみんな
トランプの頭に剣をぶっ刺してるハートのキングと
やたら自己憐憫のドラマのヒロインみてぇなやつら
Forever after happily
末永くお幸せに
Making misery
どん底になってよ
ギタア
Did you satisfy your greed
お前の強欲は満たされたのかよ
Get what you need?
欲しい物を手に入れたか?
Was it only envy?
そいつはただのネタミじゃなかったんか?
So empty
えらく虚しいねそりゃ
Frustrated Incorporated
人呼んで
負け犬株式会社
Frustrated Incorporated
負け犬式会社
Frustrated Incorporated
負け犬株式会社
(Put me out of my misery)
いっそひと思いに殺してくれ
Frustrated Incorporated
負け犬株式会社
(i'd do it for you, would you do it for me)
俺はお前のためにやってやる
俺のためにやってくれないか?
Frustrated Incorporated
負け犬株式会社
(forever after happily)
末永くお幸せに
Frustrated Incorporated
負け犬株式会社
(Making misery)
どん底になってよ
(I might just have the thing)
俺はもしかしたらそいつを持ってるかもしれない
Frustrated Incorporated
負け犬株式会社
(Making misery)
どん底になってよ
(I might just have the thing)
俺はもしかしたらそいつを持ってるかもしれない
Frustrated Incorporated
負け犬株式会社
(Making misery)
どん底になってよ
(I might just have the thing)
俺はもしかしたらそいつを持ってるかもしれない
Frustrated Incorporated
負け犬株式会社
(Put me out of my misery)
いっそひと思いに殺してくれ
(I might just have the thing)
俺はもしかしたらそいつを持ってるかもしれない
Frustrated Incorporated
負け犬株式会社だからな
♪
「うへ〜、こりゃまたえらいどん底唄。」
「またこんなにいい曲で。」
「じわじわ来るです。」
「こりゃいいネタだってあのアル・ヤンコビック師匠がパロってくれました。
"Weird Al" Yankovic: Bad Hair Day - Syndicated Inc.
https://youtu.be/evQpa71DotE
♪
My whole family
Loves 'Three's Company'
See the reruns constantly
There on my TV
Syndicated Incorporated
Well, I know what's on the tube
I know just what too see
Got my TV guide with me
'MASH' and 'All In The Family'
'The Munsters' and 'Mayberry R.F.D.'
I will always be busy
Watching my TV
Oprah Winfrey talks to me
Every day at three
Then soon it'll be
'Wheel' and 'Jeopardy'
Syndicated Incorporated
Syndicated Incorporated
Well, I'm in such ecstasy
When I'm watchin' TV
I'm a boob tube devotee
Think I'm losin' my sanity
I'm addicted to Regis and Kathy Lee
Forever I will always be
Glued to my TV
Love 'The Partridge Family'
And 'Dynasty'
And 'Laverne and Shirley'
And 'Hard Copy'
Syndicated Incorporated
Syndicated Incorporated
Syndicated Incorporated
('MASH' and 'All In The Family')
(I know just what too see)
Syndicated Incorporated
(I'm addicted to Regis and Kathy Lee)
(I know what's on the tube)
Syndicated Incorporated
(Forever I will always be)
(I know just what to see)
Syndicated Incorporated
(Watching my TV)
(I know what's on the tube)
Syndicated Incorporated
(Think I'm losin' my sanity)
(I know just what to see)
Syndicated Incorporated
♪」
「わあ、何唄ってるの?」
「訳す時間がねえよ。そんなに難しくねえからてめえで読み解け。
TV中毒の話だ。組織化された陰謀だって。
さて問題です。
ここに登場するTV番組の日本タイトルを言ってください。」
「にゃ」
「わかんねーよ、アメリカ人じゃねえから
だって。」
(山)2016.7.1
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすソウル・アサイラムのページ
資料
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−−
いつも閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック