2016年10月27日

バレット・ウィズ・バタフライ・ウィングス / スマッシング・パンプキンズ 1995/10/24 BULLET WITH BUTTERFLY WINGS - Smashing Pumpkins



バレット・ウィズ・バタフライ・ウィングス
スマッシング・パンプキンズ
1995/10/25


金玉野郎ビリー・コーガン再降臨。
13ヶ月に及ぶ前作Siamese Dreamツアー後始動、
そんだけのもの作っちまったあとでは悲しいかな半端なもんじゃ世間はゆるさねえ、
ただでさえCD時代の長尺対応には多大な曲が必要しかも半端なもんじゃ世間はゆるさねえ、
ならば徹底的にやったるわと二枚組を構想、
ビートルズのホワイト・アルバムみたいにできたらなあとかひっそり思って。
幸い制作意欲はぱんぱん、
ネタはたんまりあるで腰を据えていっちょかかるで、
まずは鬼の練習特訓開始。
プロデューサーのフラッド師曰く

「おめえらはライヴの勢いをレコードで再現出来ておらん!」

気合を入れてのリハをたんまりこなしてさらに息を抜くこと無く闘魂注入
1995年3月から8月にかけて録音、
57曲ものブツを仕上げ、それを32曲に絞り、さらに28曲に厳選して
いざ
米1995年10月24日発売
英1995年10月23日発売
3作目アルバム



メロンコリーそして終りのない悲しみ
Mellon Collie and the Infinite Sadness


メンツは
Billy Corgan – lead vocals, lead and rhythm guitar, piano, mellotron, production, mixing, string arrangement on "Tonight, Tonight", art direction and design
Jimmy Chamberlin – drums, vocals on "Farewell and Goodnight"
James Iha – lead and rhythm guitar; vocals, mixing, and additional production on "Take Me Down" and "Farewell and Goodnight"
D'arcy Wretzky – bass guitar, vocals on "Beautiful" and "Farewell and Goodnight"

Chicago Symphony Orchestra – orchestra in "Tonight, Tonight"
Greg Leisz – pedal and lap steel guitar on "Take Me Down"

Producer
Alan Moulder, Billy Corgan, Flood

さてもお披露目第1弾カット・シングルは



バレット・ウィズ・バタフライ・ウィングス
BULLET WITH BUTTERFLY WINGS




蝶と共に飛んで来る弾丸

アルバム同日10月24日発売。
作は金玉ビリー。



ネタは1993年前作Siamese Dream時に作ったもの。
2年寝かせて完成に至るその念を喰らいやがれ



米モダンロック2位。
メインストリーム・ロック4位。
そしてこの時代、
アメリカでロックでポップチャート入りするのはとんでもねえことだつの

1995年11月11日28位初登場、
以後
28-26-25-25-25-28-26-(1996/1/6)22-28-36-
(1/27)40-41-47-51-54-54-58-66-(3/23)67位。
最高位22位。20週。


5回目のヒットで、
1995年10月28日20位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/443130740.html
以後
(11/4)39-(11/11)63位。
最高位20位。3週エントリー。



https://youtu.be/8-r-V0uK4u0




The world is a vampire,
 世界は吸血鬼

sent to drain
 下水送りだぜ

Secret destroyers,
 秘密破壊工作員が

hold you up to the flames
 お前を炎の中で勾留する

And what do I get,
 俺は何を得ると言うのだ

for my pain?
 この苦痛の代償に?

Betrayed desires,
 欲求は裏切られ

and a piece of the game
 陰謀のコマに


Even though I know
 わかっていても

I suppose I'll show
 俺は見せちまうだろうよ

All my cool and cold
 俺の冷淡と冷酷のすべてを

like old job
 馴染みの仕事のように


Despite all my rage I am still just a rat in a cage
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ檻の中のネズミなのだ

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ檻の中のネズミなのだ

Then someone will say what is lost can never be saved
 そんときゃ誰かが言うだろうよ
 無くしたものはけして救うことは出来ないんだと

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ檻の中のネズミなのだ


Now I'm naked,
 今や俺は丸裸

nothing but an animal
 ただの動物にすぎぬ

But can you fake it,
 だがお前にはごまかせるのか?

for just one more show?
 もう一回だけやろうとして

And what do you want?
 何をお前は望んでおるのだ?

I want to change
 俺は変わりたい

And what have you got,
 何をお前は得たのだ

when you feel the same?
 いつ同じ気持になったんだよ?


Even though I know
 わかっていても

I suppose I'll show
 俺は見せちまうだろうよ

All my cool and cold
 俺の冷淡と冷酷のすべてを

like old job
 馴染みの仕事のように


Despite all my rage I am still just a rat in a cage
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ檻の中のネズミなのだ

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ檻の中のネズミなのだ

Then someone will say what is lost can never be saved
 そんときゃ誰かが言うだろうよ
 無くしたものはけして救うことは出来ないんだと

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ檻の中のネズミなのだ


ギタア!


Tell me I'm the only one
 言ってくれ俺は唯一の存在だと

Tell me there's no other one
 言ってくれよ他の誰とも違うんだと

Jesus was the only son, yeah.
 イエスは一人息子だったのだ、イエイ

Tell me I'm the chosen one
 言ってくれ俺は選ばれた存在なのだと

Jesus was the only son for you
 イエスは一人息子だったのだ
 お前にとっての


Despite all my rage I am still just a rat in a cage
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ檻の中のネズミなのだ

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ檻の中のネズミなのだ

Then someone will say what is lost can never be saved
 そんときゃ誰かが言うだろうよ
 無くしたものはけして救うことは出来ないんだと

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ檻の中のネズミなのだ


Despite all my rage I am still just a rat in a-
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ中のネズミ

Despite all my rage I am still just a rat in a-
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ中のネズミ

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
 いくら怒りを抱え込んだって俺はまだ檻の中のネズミなのだ


Tell me I'm the only one
 言ってくれ俺は唯一の存在だと

Tell me there's no other one
 言ってくれよ他の誰とも違うんだと

Jesus was the only son for you
 イエスは一人息子だったのだ
 お前にとっての


And I still believe that I cannot be saved
 俺はまだ信じてる
 俺は救われないんだと

And I still believe that I cannot be saved
 俺はまだ信じてる
 俺は救われないんだと

And I still believe that I cannot be saved
 俺はまだ信じてる
 俺は救われないんだと

And I still believe that I cannot be saved
 俺はまだ信じてる
 俺は救われないんだと





この静で始まり動で炸裂するさまを聞いて
誰でも思い出すはニルヴァーナのスメルズ・ライク・ティーン・スピリット。
金玉そんなこたあ先刻ご承知
 
Even though I know

力んでもただのネズミ、
糞みたいな世の中ではこれだけやってもただの有象無象のドブネズミにしか過ぎねえ

Despite all my rage I am still just a rat in a cage

と思われようが

どうやったって

And I still believe that I cannot be saved

だろうが
てこたあこれからだ
だてに二つでっかいのぶら下げてるわけじゃねえと

what is lost can never be saved

けして取り戻せない失いし奴らの念を敢然と引き継ぐ決意
ここに表明す。

(山)2016.10.27
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかい画像ページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

英語資料

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ