
エアロプレーン
レッド・ホット・チリ・ペッパーズ
1996/3/14
♪びゅーーん!びゅーーん!びゅうううううん!♪


「にゃあああああ」

だって。」

「きゅうううううううん」

だって。」

「みょん」

だって。」


だって。」



だって。」


だって。」


だって。」



だって。」

つ
毎度の罵倒の中

長いことお待たせいたしました。毎度おなじみ空飛ぶレコ屋でござーい。
今日持ってまいりました飛んで飛んで飛んで飛んで飛んで飛んで飛んで飛んで飛んで飛んで飛んでのお宝はああああ

エアロプレーン
AEROPLANE
レッド・ホット・チリ・ペッパーズ
Red Hot Chili Peppers

飛行機びゅん。」

「ご説明いたしましょう。」


1995年9月12日発売6作目アルバム

ワン・ホット・ミニット
One Hot Minute
から1回目先行カット8月9日発売
レッチリの電撃ワープ
WARPED
英
6回目のヒットで、
1995年9月2日31位初登場、次週9月9日53位。2週。
2回目カット9月19日発売、
マイ・フレンズ
MY FRIENDS
米モダン1位。
メイン1位。
英国チャート
7回目のヒットで、
1995年10月21日29位初登場、
以後
最高位29位。3週エントリー。
に続く3回目カット米3月14日発売、
エアロプレーン
AEROPLANE

特別参加コーラスでフリーくんの娘さんとそのクラスメートたちです
Backing Vocals
Askia Ndegeocello, Bailey Reise, Clara Balzary, Hayley Oakes,
Jaclyn DiMaggio, Jade Chacon, Matthew Kelly, Nadia Wehbe,
Nikolai Giefer, Nina Rothburg, Perry Greenspan, Phillip Greenspan,
Remy Greeno, Sarabeth Kelly, Sheera Ehrig, Taiana Giefer, Veronica Twigg
あらま微笑ましい、それってピンク・フロイドのウォールのパクリ?なわきゃねえだろが
って意外とそうかもなチョッパー・ベースがイカしててたまらない
90'sファンク・ロックの名品です。
米メインロック12位。
米オルタナ8位。
英
8回目のヒットで、
1996年2月17日11位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/447013595.html
以降
(2/24)35-(3/2)51位。
最高位11位。通算3週。」

「真面目に歌ってる顔がおかしいアンソニーさんに花束贈りましょう。」

https://youtu.be/vV8IAOojoAA
♪

I like pleasure spiked with pain
俺は痛みが釘付けされちょる悦楽が好み
And music is my aeroplane
そして音楽つうのは俺の飛行機
It's my aeroplane
俺の飛行機なのだ
Songbird sweet and sour Jane
歌姫のスイートなのとそりゃもうイカしたやつ
And music is my aeroplane
音楽は俺の飛行機なのだ
It's my aeroplane
俺の飛行機なのだ
Pleasure spiked with pain
痛みが釘付けされちょる悦楽
That mother fucker always spiked with pain
その糞はいつだって痛みが釘付けされちょる

Looking in my own eyes "hello"
テメエの目を覗き込んでも「ちわ」てな
I can't find the love I want
欲しいような愛を見つけることが出来ねえ
Someone better slap me
誰かがひっぱたいてくれたほうがまだマシ
Before I start to rust
俺が錆び始めちまう前に
Before I start to decompose
俺が腐り始めちまう前に
Looking in my rear view mirror
バックミラーを覗き込めば
Looking in my rear view mirror
バックミラーを覗き込めば
I can make it disappear
俺はそいつを消しちまえるのだ
I can make it disappear
そいつを消しちまえるんだよ
"have no fear"
「心配ご無用!」

I like pleasure spiked with pain
俺は痛みが釘付けされちょる悦楽が好み
And music is my aeroplane
そして音楽つうのは俺の飛行機
It's my aeroplane
俺の飛行機なのだ
Songbird sweet and sour Jane
歌姫のスイートなのとそりゃもうイカしたやつ
And music is my aeroplane
音楽は俺の飛行機なのだ
It's my aeroplane
俺の飛行機なのだ
Pleasure spiked with pain
痛みが釘付けされちょる悦楽
That mother fucker always spiked with pain
その糞はいつだって痛みが釘付けされちょる
Sitting in my kitchen
俺はキッチンにぶっ座って
hey girl
ヘイ・ガール
I'm turning into dust again
また生ゴミ化しちまってる

My melancholy baby
俺の哀愁ベイビイ
The star of mazzy must
マジーのスターならそうじゃなきゃな
Push her voice inside of me
アイツの声を俺ん中にぶっこんでくれ
I'm overcoming gravity
俺は重力に打ち勝っちょる
I'm overcoming gravity
俺は重力に打ち勝っちょる
It's easy when you're sad to be
アンタだって悲しくなっちまったら簡単だぜ
It's easy when you're sad
悲しくなっちまったら簡単なもんだ
"said 'bout me"
「俺のことかよ?」

I like pleasure spiked with pain
俺は痛みが釘付けされちょる悦楽が好み
And music is my aeroplane
そして音楽つうのは俺の飛行機
It's my aeroplane
俺の飛行機なのだ
Songbird sweet and sour Jane
歌姫のスイートなのとそりゃもうイカしたやつ
And music is my aeroplane
音楽は俺の飛行機なのだ
It's my aeroplane
俺の飛行機なのだ
Pleasure spiked with pain
痛みが釘付けされちょる悦楽

Just one note
たった一つの音だけで
Could make me float
俺は宙に浮いちまう
Could make me float away
ぶっ飛ばされちまう
One note from the song she wrote
アイツが書いてくれた歌の一つの音が
Could fuck me where I lay
寝転がってる俺んとこで俺をやっちまえる

Just one note
たった一つの音だけで
Could make me choke
俺は窒息しちまう
One note that's not a lie
音一つだけでもそいつは嘘じゃねえんだ
Just one note could cut my throat
音一つだけで俺のノドをかっ切れるんだぜ
One could make me die
一つだけで俺は殺されちまうんだよ

I like pleasure spiked with pain
俺は痛みが釘付けされちょる悦楽が好み
And music is my aeroplane
そして音楽つうのは俺の飛行機
It's my aeroplane
俺の飛行機なのだ
Songbird sweet and sour Jane
歌姫のスイートなのとそりゃもうイカしたやつ
And music is my aeroplane
音楽は俺の飛行機なのだ
It's my aeroplane
俺の飛行機なのだ
Pleasure spiked with pain
痛みが釘付けされちょる悦楽だよ

ベースぶろろろー
ギタア!

It's my aeroplane
それはボクの飛行機なんだよ
It's my aeroplane
ボクの飛行機なんだよ

It's my aeroplane
ボクの飛行機なんだよ

It's my aeroplane
ボクの飛行機なんだよ

It's my aeroplane
ボクの飛行機なんだ

♪



俺が錆び始めちまう前に
とゆうのはニール・ヤング兄さんの
Neil Young and Devo: Hey Hey, My My
https://youtu.be/K6hqrK_u9Ek
マイマイ・ヘイヘイからの引用です。」

マジーのスターならそうじゃなきゃな
てのは?」


1993年10月5日発売2作目アルバム”So Tonight That I Might See”の1曲目
"Fade into You"
を歌ってるホープ・サンドヴァル嬢のことです。
アンソニーくんはえらくその声が羨ましかったようで。」

https://youtu.be/r0Utkr8LSdc
♪
Still falling
まだ落ちてる
Breathless and on again
息ができない
また続いてる
Inside today
体の中で
今日
Beside me today
私にへばりついて
今日
Around broken in two
まわりで真っ二つになって
'Till you eyes shed
貴方の目がこぼれ落ちるまで
Into dust
塵の中に
Like two strangers
二人の見知らぬ者が
Turning into dust
塵に変わっていくように
'Till my hand shook with the way I fear
恐れで手が震えるまで
I could possibly be fading
私はもしかしたら消え去ることが出来る
Or have something more to gain
もっと得るものがあるかもしれない
I could feel myself growing colder
もっと寒気を感じられるかも
I could feel myself under your fate
貴方のさだめの元にいるって感じられるかも
Under your fate
貴方のさだめの元に
It was you
それは貴方だった
breathless and tall
息ができなく高いとこで
I could feel my eyes turning into dust
私は自分の目が塵に変わっていくような気分
And two strangers turning into dust
塵に変わっていく二人の見知らぬ者
Turning into dust
塵に変わっていく
♪




(山)2017.2.17
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすレッチリのページ。
資料
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.