2017年02月23日
ステレオタイプス / ブラー 1996/2/12 STEREOTYPES - Blur
ステレオタイプス
ブラー
1996/2/12
さてブリットポップ元禄時代、
世はかまびすすいわやれ
Battle of Britpop
ブラー・オアシス戦争だて大騒ぎ
1995年9月11日発売4作目アルバム
ザ・グレイト・エスケープ
The Great Escape
より1回目カット8月14日発売、
カントリー・ハウス
COUNTRY HOUSE
初戦はブラーの一人力み勝ち、
すかさずオアシス、不意をついての2ヶ月後
ワンダーウォール
WONDERWALL
で大逆転、
しからば
11月13日発売2回目カット
ザ・ユニヴァーサル
THE UNIVERSAL
https://youtu.be/o4eA1tGxLlI
英国チャート
13回目のヒットで、
1995年11月25日5位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/444241483.html
以後
最高位5位。11週エントリー。
相手にされず
で
3回目カット1996年2月12日発売、
ステレオタイプス
STEREOTYPES
今度はかまびすすいのは結局ブラーの大負けじゃん
さてあまり評判芳しく無いってか
アルバムはオアシスのが超連続1位をの最終週、こちらは42位と低迷してた時点の発売、
なんてのも
本人たちはさほど気にもせず
どうでもよくなってるだよ
ブラーはブラー、奴らは奴ら
わからねえかって皮肉屋本領発揮の選択でそりゃもう辛口なの
その評判悪いかってのの一曲目で
英国チャート
14回目のヒットで、
1996年2月24日7位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/447236439.html
以後
13-(3/9)27-47-(3/23)65--
(4/13)88-(4/20)93--
(5/4)91--
(5/18)91位。
最高位7位、9週エントリー。
https://youtu.be/JHH7krBwc0Q
♪
The suburbs they are dreaming
誰もが夢見る郊外住宅地
They're a twinkle in her eye
女の瞳はそりゃもうキラキラしてる
She's been feeling frisky
ウキウキした気分なのさ
Since her husband said goodbye
旦那がいってきます〜て言って出かけたあとは
She wears a low cut T-shirt runs a little B&B
女は胸の空いたTシャツを着てる、民宿を経営
She's most accommodating when she's in her lingerie
一番愛想がいい時は下着のままの時
Wife swapping is the future
夫婦交換こそこの世の未来
You know that it would suit you
な、アンタにだってそりゃ願ったりかなったりだろ
Yes,
そうさねええええ
they're stereotypes
それが世の常
There must be more to life
人生にゃもっと何かなきゃいかん
All your life you are dreaming
人生ずっとアンタは夢見てる
And then you stop dreaming
ここにきてアンタは夢見るのをやめた
From time to time you know
だが時には、な、
You should be going on another bender
もいちどハメ外してもいいんじゃねえか
The suburbs they are sleeping
人々が眠りについてる郊外住宅地
But he's dressing up tonight
だが今夜、男はおめかし中
She likes a man in uniform he loves to wear it tight
女はユニフォーム姿の男がお好み、
男はそれをぴっちぴちに着るのがお好み
They're on the lovers sofa
奴らはソファーでイチャイチャ
they're on the patio
テラスでイチャイチャ
And when the fun is over watch themselves on video
お楽しみが終わったらテメエらをビデオで観てる
The neighbors may be staring
ご近所さんがじっと観てるかもしんないが
But they are just past caring
まるで気にもしてねえよ
Yes,
そうさねええええ
they're stereotypes
それが世の常
There must be more to life
人生にゃもっと何かなきゃいかん
All your life you are dreaming
人生ずっとアンタは夢見てる
And then you stop dreaming
ここにきてアンタは夢見るのをやめた
From time to time you know
だが時には、な、
You should be going on another bender
もいちどハメ外してもいいんじゃねえか
Yes,
そうさねええええ
There must be more to life
人生にゃもっと何かなきゃいかん
they're stereotypes
それが世の常
ぴようえ〜
ギタア
Wife swapping is the future
夫婦交換こそこの世の未来
You know that it would suit you
な、アンタにだってそりゃ願ったりかなったりだろ
Yes,
そうさねええええ
they're stereotypes
それが世の常
There must be more to life
人生にゃもっと何かなきゃいかん
All your life you are dreaming
人生ずっとアンタは夢見てる
And then you stop dreaming
ここにきてアンタは夢見るのをやめた
From time to time you know
だが時には、な、
You should be going on another bender
もいちどハメ外してもいいんじゃねえか
Yes,
そうさねええええ
There must be more to life
人生にゃもっと何かなきゃいかん
they're stereotypes
それが世の常
All your life you are dreaming
人生ずっとアンタは夢見てる
And then you stop dreaming
ここにきてアンタは夢見るのをやめた
From time to time you know
だが時には、な、
You should be going on another bender
もいちどハメ外してもいいんじゃねえか
Before you come to offend her
その女のことを責める前によ〜
♪
ブラーのこれが本分。
ちょっと間違えば男八代亜紀なムード演歌歌詞かもしれぬ
こたねえか
小市民、退廃の世紀末をいかんなく活写いたしてそうろう。
でアルバムとはまた違わなけりゃシングル出す意味は無いでござりますと
広げます
世の常一般人シリーズ
アルバム外
ザ・マン・フー・レフト・ヒムセルフ
The Man Who Left Himself
https://youtu.be/_3U-iB-YE1E
♪
All good people
全ての善人どもよ
your time will come
いい時はもう目の前さ
Work forever
永遠に働くのだ
and still not be done
まだ終わっちゃいない
Close your tired eyes,
くたくたの目を閉じてみろ
no one knows you've gone
アンタがいなくなったって誰も気付きゃしない
It's not forever
ずっとそうだってわけじゃねえが
but today you've become
今日、アンタはなっちまったんだ
The man who left himself
自分を捨てたやけっぱち野郎に
Don't belong here,
ここじゃ受け入れてもらえねえんだよ
your heart beats too fast
心臓はばっくんばっくんだ
Feel the mis-beat,
不整脈を感じて
it starts and stops
始まったね、止まっちまった
Don't be frightened,
ビクビクするなよ
these things never last
これでこの世の終わりってわけじゃない
Maybe tomorrow your time will have passed
多分明日まではもつだろさ
アンタの持ち時間が終わるには
It's the man who left himself
そいつが自分を捨てたやけっぱち野郎てなもん
The man who left himself
自分を捨てたやけっぱち野郎
ギタア
Love anyone
誰からも愛されやしない
Love anyone
誰からも愛されやしない
Love anyone
誰からも愛されやしない
Love anyone
誰からも愛されやしない
Love anyone
誰からも愛されやしない
Love anyone
誰からも愛されやしない
Love anyone
誰からも愛されやしない
Love anyone
誰からも愛されやしない
Love anyone
誰からも愛されやしない
Love anyone
誰からも愛されやしない
Love anyone
誰からも愛されやしない・・・
♪
ブラーURCフォーク編。
まるちゃんの額タテジワ族どよよーん満載の
ボイちゃんの世界を売った男とくらべて下さい90年代はこないになりましたと
皆さん、涙目で手拍子なされたあとは
続アルバム外
テイム
Tame
https://youtu.be/GxSqGpUo7ZI
♪
Disguise this morning
今朝は何とかごまかしてみな
Airplane passes
飛行機がとんでる
At this light angle
ちょうどいい具合に
Second one follows
二つ目が続いてる
Reaching no evidence
証拠はまだ残ってる
Continues to baffle her
女は疑い続けてる
But she's not stupid
だが馬鹿じゃないぞ
She's just friendly
ただ上っ面で愛想よくしてるだけ
I don't know what to do
俺はどうしたらいいかわからない
Today is up to you
今日はお前次第
Can I pass through you?
俺はお前を騙すことが出来るのだろうか?
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
言うことを聞いて
Applause in background
拍手喝采の中
Their coffee mornings
二人の朝のコーヒータイム
The show Bonanza's and
ツイてる時はもう終わり
What to buy there
そこで何を買ったのか
So taste of horrors
そう恐怖を味わうのだ
Oh well city's hot
まあね、街はにぎやかなもんで
You fall to pieces well
人は我を忘れるもんだ
I must be dreaming
俺は夢でも観てたんだな
I don't know what to do
俺はどうしたらいいかわからない
Today is up to you
今日はお前次第
Can I pass through you?
俺はお前を騙すことが出来るのだろうか?
And I don't know what to do
俺はどうしたらいいかわからないだよ
My absence is due
追い出されるは確実
Can I pass, can I?
切り抜けられるか、できるんか?
・・・・・・・
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
言うことを聞いて
I don't know what to do
俺はどうしたらいいかわからない
Today is up to you
今日はお前次第
Can I pass through you?
俺はお前を騙すことが出来るのだろうか?
And I don't know what to do
俺はどうしたらいいかわからないだよ
My absence is due
追い出されるは確実
Can I pass through you?
俺はお前を騙すことが出来るのだろうか?
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
言うことを聞いて
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
おとなしくしてろ
Tame
言うことを聞いて
♪
これだけ繰り返して「おとなしくしてろ」「言うことを聞いて」と訳しといてなんですが
Tame
の訳は
飼いならされた男
としてもいいんじゃないかとか今思った。
人間、情けないほど小さなもん
見事なる小市民三部作の〆です。
(山)2017.2.23
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすブラーのページ。
ろっくすブリット・ポップのページ。
資料
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック