2017年07月27日

ユー・ラーン / アラニス・モリセット 1996/7/9 YOU LEARN - Alanis Morissette



ユー・ラーン
アラニス・モリセット
1996/7/9


90'sがらっぱち姐さんロック四天王のお一人です。
しかも極め付きヤクザな姉御、
Alanis Nadine Morissetteさま
1974年6月1日カナダはオンタリオ州オタワ生まれ、
社交的・神経質な双子座。

1995年6月13日発売3作目アルバム



ジャグド・リトル・ピル
Jagged Little Pill


が天界のはぐれ天使もハマるほど売れに売れた。
世界中で狂ったように。

そを引き起こした原因
第3弾シングル・カット米1996年2月27日発売が

アイロニック
IRONIC


https://youtu.be/Jne9t8sHpUc

米国チャート
1996年3月16日11位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/447925903.html
以後
最高位4位5週。32週。
年間13位。


4回目のヒットで、
1996年4月20日11位初登場、
最高位11位。13週エントリー。

アメリカで目がくらむほど長期間ヒット後、
ほっといたらとうが立っちまうわとリャン面A面で次に出たのの片割れが
イギリスで
先んじてウケてた



ユー・ラーン
YOU LEARN




米1996年7月9日発売。



英では
1996年2月発売
1回目のヒットで、
1996年2月24日24位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/447236439.html
以後
(3/2)32-48-(3/16)73位。
最高位24位。4週エントリー。




1996年7月27日6位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/452137494.html
以後
8-9-11-11-11-10-10-9-10-11-11-16-19-20-23-29-31-31-31-31-33-37-37-40-31-31-36-(1997/2/8)36-(2/15)41位。
最高位6位。30週。



作はAlanis Morissette, Glen Ballardコンビ、
プロデュースはGlen Ballard師。





https://youtu.be/GFW-WfuX2Dk




うーらん

うーらんな

うーうー

I recommend getting your heart trampled on to anyone
 アタシ、オススメする
 心を踏みにじられることをね
 みんなによ

 いええ

 おん

I recommend walking around naked in your living room
 アタシ、オススメする
 リビングルームで裸になって歩きまわることを

 いやあ

Swallow it down
 飲み込んでみなよ

(what a jagged little pill)
  ギザギザのちっこい錠剤だけどね

It feels so good
 けっこう効くもんよ

(swimming in your stomach)
  胃の中でゆっくり溶けてね

Wait until the dust settles
 ホコリが収まるまで待ってみなさいよいえいいえいいえいよ



You live you learn
 アンタは生きてアンタは学ぶ

You love you learn
 アンタは愛してアンタは学ぶの

You cry you learn
 泣いて学んで

You lose you learn
 失って学んで

You bleed you learn
 血を流して学んで

You scream you learn
 叫んでアンタは学ぶのおおおお

 あんはん



I recommend biting off more than you can chew to anyone
 オススメするわ
 何でもよく噛み砕いてみることを
 みんなによ

I certainly do
 アタシはしっかりとやってる

I recommend sticking your foot in your mouth at any time
 オススメする
 うっかりしょうもないことを言ってみることを
 いつでもよおうーうー

Feel free
 遠慮しないで


Throw it down
 投げ捨てちゃいなさいよ

(the caution blocks you from the wind)
  用心すれば風が当たるのを避けられる

Hold it up
 掲げてみればいい

(to the rays)
  光に当てるの

You wait and see when the smoke clears
 アンタは煙が消えるまで見守ればいいの



You live you learn
 アンタは生きてアンタは学ぶ

You love you learn
 アンタは愛してアンタは学ぶの

You cry you learn
 泣いて学んで

You lose you learn
 失って学んで

You bleed you learn
 血を流して学んで

You scream you learn
 叫んでアンタは学ぶのおおおお

 あん

 はいー

 はいやっ

 いえーいえっ

 いえいえや

 あーはーはあっ

 いえいやっ

 あーはーはあやい

ギタア

 はいやい



Wear it out
 とことんやっちゃうの

(the way a three-year-old would do)
  3歳の子供がやるように

Melt it down
 溶かしちゃうの

(you're gonna have to eventually anyway)
  ぐだぐだ言うよりやってみなきゃわかんないでしょ

The fire trucks are coming up around the bend
 消防車が狂ったようにやって来るわよ


You live you learn
 アンタは生きてアンタは学ぶ

You love you learn
 アンタは愛してアンタは学ぶの

You cry you learn
 泣いて学んで

You lose you learn
 失って学んで

You bleed you learn
 血を流して学んで

You scream you learn
 叫んでアンタは学ぶのおおおお

 へーーーいいい

 へいへい

You grieve you learn
 悲しんで学んで

You choke you learn
 息が詰まって学んで

You laugh you learn
 笑って学んで

You choose you learn
 選んで学ぶの


You pray you learn
 祈って学んで

You ask you learn
 尋ねてマンで

You live you learn
You live you learn
 アンタは生きてアンタは学ぶ

You love you learn
 アンタは愛してアンタは学ぶの

You cry you learn
 泣いて学んで

You lose you learn
 失って学んで

You bleed you learn
 血を流して学んで

You scream you learn
 叫んでアンタは学ぶのおおおおうーーーううーーーうーおお

 ん





そしてリャン面もう片割れが



YOU OUGHTA KNOW
ユー・オウタ・ノウ




同じく
作はAlanis Morissette, Glen Ballardコンビ、
プロデュースはGlen Ballard師。



レッチリからフリー(ベース)、デイヴ・ナヴァロ(ギター)両師参加。



英では
1回目カット1995年7月6日発売、
1回目のヒットで、
http://rocksblog.seesaa.net/article/440689527.html
1995年7月29日76位初登場、
以後
53-(8/5)40-(8/19)22-22-30-(9/9)40-(9/16)49位。
最高位22位2週。8週エントリー。





https://youtu.be/NPcyTyilmYY




I want you to know,
 アンタに知っといて貰いたい

that I am happy for you
 アタシはアンタにいいことがあって嬉しいんだと

I wish nothing but
 ただそれだけを願ってるわ

the best for you both
 あんたら二人が最高の間柄だと


An older version of me
 昔のヴァージョンのアタシ

Is she perverted like me?
 彼女はアタシみたいに変態?

Would she go down on you in a theater?
 映画館でフェラしたりするの?

Does she speak eloquently
 べちゃべちゃお喋りするの?

And would she have your baby?
 アンタの子供を作ってくれる?

I'm sure she'd make a really excellent mother
 きっと彼女はマジで素敵な母親になるわね


Cause the love that you gave that we made
 だってアンタがくれたアタシらが育んだ愛は

Wasn't able to make it enough for you
 アンタには出来ないもんだったから

To be open wide,
 マトモに大っぴらにすることは

no
 そうよ

And every time you speak her name
 で、いつだってアンタはあのコの名前を口にする

Does she know how you told me
 あの女はアンタがどんなことをアタシに言ったのか知ってんの

You'd hold me until you died
 死ぬまでアタシを抱きしめてやるってね

'Til you died, but you're still alive
 死ぬまでって言ったって
 アンタはまだ生きてるじゃない


And I'm here,
 だからアタシはここにいるの

to remind you
 アンタに思い出させてやるために

Of the mess you left when you went away
 別れた時、アンタが残してったヒドいことを

It's not fair,
 フェアじゃない

to deny me
 アタシを無視するなんて

Of the cross I bear that you gave to me
 アンタが背負わせた十字架に耐えてるアタシをね

You, you, you
 アンタはアンタはアンタは

oughta know
 身にしみて知るべきよ


You seem very well,
 だいぶ調子良さそうじゃない

things look peaceful
 平穏無事なのね

I'm not quite as well,
 アタシはまるで良かないわ

I thought you should know
 思ったのアンタは知るべきだって

Did you forget about me, Mr. Duplicity?
 アタシを忘れちゃったの、二枚舌のお兄さん?

I hate to bug you in the middle of dinner
 夕飯の途中でアンタを悩ますことなんかしたかない

But it was a slap in the face
 だけどそうしてることは顔に平手打ちするのと同じこと

How quickly I was replaced
 アタシが捨てられたそのあっけなさと言ったら

And are you thinking of me when you fuck her?
 アンタ、あの女とヤる時にアタシのこと思い出してる?

 ああ

Cause the love that you gave that we made
 だってアンタがくれたアタシらが育んだ愛は

Wasn't able to make it enough for you
 アンタには出来ないもんだったから

To be open wide,
 マトモに大っぴらにすることは

no
 そうよ

And every time you speak her name
 で、いつだってアンタはあのコの名前を口にする

Does she know how you told me
 あの女はアンタがどんなことをアタシに言ったのか知ってんの

You'd hold me until you died
 死ぬまでアタシを抱きしめてやるってね

'Til you died, but you're still alive
 死ぬまでって言ったって
 アンタはまだ生きてるじゃない


And I'm here,
 だからアタシはここにいるの

to remind you
 アンタに思い出させてやるために

Of the mess you left when you went away
 別れた時、アンタが残してったヒドいことを

It's not fair,
 フェアじゃない

to deny me
 アタシを無視するなんて

Of the cross I bear that you gave to me
 アンタが背負わせた十字架に耐えてるアタシをね

You, you, you
 アンタはアンタはアンタは

oughta know
 身にしみて知るべきよ


うーうーうーうー

うーーーあーあーあ

うーーーあーあー

あーあーあー

あーあー

あーーー

なあ

あーーはあ

あーーはあ

あーーはあおあ

Cause the joke that you laid in the bed
 だってアンタが寝物語に言ったジョーク

That was me and I'm not gonna fade
 それはアタシのことだって
 けしてアタシは消えたりしてやんない

As soon as you close your eyes, and you know it
 アンタが目を閉じてもすぐにはね
 覚えときなさい

And every time I scratch my nails
 アタシが誰かの背中に爪を立てるたんびに

Down someone else's back I hope you feel it
 アンタがそれを感じるのを祈ってる

Well, can you feel it?
 どうよ、感じてる?



And I'm here,
 だからアタシはここにいるの

to remind you
 アンタに思い出させてやるために

Of the mess you left when you went away
 別れた時、アンタが残してったヒドいことを

It's not fair,
 フェアじゃない

to deny me
 アタシを無視するなんて

Of the cross I bear that you gave to me
 アンタが背負わせた十字架に耐えてるアタシをね

You, you, you
 アンタはアンタはアンタは

oughta know
 身にしみて知るべきよ


And I'm here,
 だからアタシはここにいるの

to remind you
 アンタに思い出させてやるために

Of the mess you left when you went away
 別れた時、アンタが残してったヒドいことを

It's not fair,
 フェアじゃない

to deny me
 アタシを無視するなんて

Of the cross I bear that you gave to me
 アンタが背負わせた十字架に耐えてるアタシをね

You, you, you
 アンタはアンタはアンタは

oughta know
 身にしみて知るべきよ







昔、短い間、付き合っていた俳優でコメディアンのデイブ・クーリエさんとのことを唄ったそうです。

けして怒らしちゃあかん相手を敵に回しちまったねお兄さん。



(山)2016.7.27
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

▲ページの先頭へ