
ヘッド・オーヴァー・フィート
アラニス・モリセット
1995/5/16
毎週木曜は
週刊アラニス・モリセット
みたいになっちまってるすが
それはアタシがいけないんでなく
たまたまか必然か
米チャートと英チャートでイレコで出てくるからいけねえんです。
そして
無視するには気になりすぎるでね。
90'sがらっぱち姐さんロック四天王のお一人
極め付きヤクザな
へろぱらりん唱法
元アイドルで一発当てて
見事に飽きられて世間に捨てられ
もう失うものなどねえと腹決めてイメチェン、
出すものは全部出し120%走り、
何と言ってもたまたま事務所が引き合わせた
グレン・バラードつうミュージシャン
Basil Glen Ballard, Jr.
1953年5月1日ミシシッピ州ナチェズ生まれ、マイペース牡牛座
と
むやみに気が合い、相性もバッチリで神がかった120%曲を書いてくれたがでっかい運を引き寄せた
Alanis Nadine Morissetteさま
1974年6月1日カナダはオンタリオ州オタワ生まれ、
社交的・神経質な双子座。
1995年6月13日発売3作目アルバム

ジャグド・リトル・ピル
Jagged Little Pill
より
第3弾シングル・カット米1996年2月27日発売
アイロニック
IRONIC
https://youtu.be/Jne9t8sHpUc
米国チャート
1996年3月16日11位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/447925903.html
以後
最高位4位5週。32週。
年間13位。
英
4回目のヒットで、
1996年4月20日11位初登場、
最高位11位。13週エントリー。
ぶちギレ売れ
ユー・ラーン
YOU LEARN
https://youtu.be/GFW-WfuX2Dk
米1996年7月9日発売。
英
1996年2月発売
1回目のヒットで、
1996年2月24日24位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/447236439.html
最高位24位。4週エントリー。
米
1996年7月27日6位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/452137494.html
最高位6位。30週。
ユー・オウタ・ノウ
YOU OUGHTA KNOW
https://youtu.be/NPcyTyilmYY
米じゃユー・ラーンとカップリング。
英
1回目カット1995年7月6日発売、
1回目のヒットで、
http://rocksblog.seesaa.net/article/440689527.html
1995年7月29日76位初登場、
最高位22位2週。8週エントリー。
と大ヒットのはざまで出ましたシングル
をまだ訳してないので
まずはと
ハモニカぽえ〜シリーズの

ハンド・イン・マイ・ポケット
HAND IN MY POCKET

2回目カットとなる1995年10月31日発売。

もち
作はAlanis Morissette, Glen Ballardコンビ、
プロデュースはGlen Ballard師。

米エアプレイ15位。
米アダコン30位。
米モダンロック1位。
米メインロック8位。
米メインストリーム4位。

オーストラリア13位。
カナダ1位。
仏39位。
オランダ86位。
ニュージーランド7位。
スコットランド23位。
スウェーデン45位。

英
2回目のヒットで、
1995年10月28日26位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/443130740.html
以後
(11/14)37-(11/11)54位。
最高位26位。3週エントリー。

https://youtu.be/CUjIY_XxF1g
♪
I'm broke but I'm happy
私、文無しだけど幸せ
I'm poor but I'm kind
アタシ、貧乏だけど親切よ
I'm short but I'm healthy,
お金持ってないけど健康そのものよ
yeah
いえーい
I'm high but I'm grounded
私、ぶっ飛んでるけどちゃんと地に足はついてる
I'm sane but I'm overwhelmed
正気だけど感動過多
I'm lost but I'm hopeful,
自暴自棄だけど希望は抱いてるの
baby
ベーイビイ
And what it all comes down to
とにかくね
Is that everything's going to be fine, fine, fine
なんもかんもうまくいくのよ
うまくね
うまくよ
Because I've got one hand in my pocket
だってアタシ、片方の手はポッケに突っ込んで
And the other one is giving a high five
もう片方でハイタッチしてんだから
I feel drunk but I'm sober
私、酔っ払ってるよな気分だけどシラフ
I'm young and I'm underpaid
若くて安月給
I'm tired but I'm working,
疲れてるけど働いてるの
yeah
いえ〜い
I care but I'm restless
アタシ、用心深いけどおっちょこちょい
I'm here but I'm really gone
ここにいるかと思えばもういない
I'm wrong and I'm sorry,
間違ってて残念なひとなのよ
baby
ベーイビイ
And what it all comes down to
とどのつまり
Is that everything's going to be quite alright
何もかもOKになるってこと
Because I've got one hand in my pocket
だってアタシ、片方の手はポッケに突っ込んで
And the other one is flicking a cigarette
もう片方でタバコの灰を落としてんだから

ハモニカぽえ〜

And what it all comes down to
結局はね
Is that I haven't got it all figured out just yet
アタシ、まだ全部わかっちゃいないってこと
Because I've got one hand in my pocket
だってアタシ、片方の手はポッケに突っ込んで
And the other one is giving the peace sign
もう片方でピース、ピースってしてんだから
I'm free but I'm focused
アタシ、ぷらっぷらしてんけど狙いは確実
I'm green but I'm wise
世間知らずだけど賢い
I'm hard but I'm friendly,
私、キッツいとこあるけど人懐っこい
baby
ベーイビイ
I'm sad but I'm laughing
悲しいくせに笑ってる
I'm brave but I'm chicken shit
無鉄砲だけど臆病者
I'm sick but I'm pretty,
体調イマイチだけど可愛いの
baby
ベーイビイ
And what it all comes down to
結局はね
Is that I haven't got it all figured out just yet
アタシ、まだ全部わかっちゃいないってこと
Because I've got one hand in my pocket
だってアタシ、片方の手はポッケに突っ込んで
And the other one is playing a piano
もう片方でピアノを弾いてんだから
And what it all comes down to my dear friends,
結局はね、ねえみんな
yeah
いえい
Is that everything is just fine fine fine
なんもかんもうまくいくのよ
うまくね
うまくよ
Because I've got one hand in my pocket
だってアタシ、片方の手はポッケに突っ込んで
And the other one is hailing a taxi cab
もう片方でタクシーに手を上げて呼んでるんだから
ハモニカぽえ〜
♪

作ってる段階からこりゃとんでもないの作ってるこれがダメならあとはない
を
自覚して
ながら
最初が最初だっただけに
それでもただじゃくたばってたまるもんですか
あたしにはまだ手があるのよ宣言
の
モリセット様。

そして
5回目カット米9月16日発売となるは

ヘッド・オーヴァー・フィート
HEAD OVER FEET

作ははいはいAlanis Morissette, Glen Ballardコンビ、
プロデュースはGlen Ballard師。

米じゃラジオ限定シングル。
米エアプレイ3位。
米アダコン27位。
米モダンロック25位。
米メインストリーム1位。

日本1996年10月10日発売。

オーストラリア12位。
ベルギー10位。
カナダ1位。
ドイツ73位。
アイルランド11位。
オランダ24位。
ニュージーランド27位。
スコットランド6位。

英1996年7月23日発売
5回目のヒットで、
1996年8月3日7位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/452344152.html
以後
16-28-36-(8/31)33-45-(9/14)68位。
最高位7位。通算7週。

https://youtu.be/4iuO49jbovg
♪
I had no choice
選択肢が無かったの
but to hear you
アンタの話を聞くしか
You stated your case
アンタは自分の言い分を言う
time and again
何度も何度も
I thought about it
私はそのことを考えたわ
You treat me like I'm a princess
アンタは私をお姫様扱いする
I'm not used to
私、慣れてないのに
liking that
そんなふうにされるのに
You ask how my day was
アンタは訊く
今日はどんなだったって
You've already won me over
アンタは私をとりこにした
in spite of me
知らず知らずのうちに
And don't be alarmed
心配なんかしないで
if I fall head over feet
真っ逆さまに堕ちてっても
Don't be surprised if I love you
好きになったって驚かないでよ
for all that you are
アンタの何もかもすべてに
I couldn't help it
どうしょもなかったんだから
It's all your fault
全部、アンタがいけないんだから
Your love is thick
アンタの愛は分厚くて
and it swallowed me whole
私をまるごと飲み込んだ
You're so much braver
アンタってもっともっと勇敢なひと
than I gave you credit for
私が思ってるよりずっと
That's not lip service
お世辞なんか言ってないんだから
You've already won me over
アンタは私をとりこにした
in spite of me
知らず知らずのうちに
And don't be alarmed
心配なんかしないで
if I fall head over feet
真っ逆さまに堕ちてっても
Don't be surprised if I love you
好きになったって驚かないでよ
for all that you are
アンタの何もかもすべてに
I couldn't help it
どうしょもなかったんだから
It's all your fault
全部、アンタがいけないんだから
You are the bearer
アンタは抱えてくれるひと
of unconditional things
無条件に何でも
You held your breath
じっと見守って
and the door for me
私にドアを用意しておいてくれた
Thanks for your patience
アンタの忍耐に感謝よ
ハモニカぽえ〜〜〜
You're the best listener
アンタは最高の聞き手
that I've ever met
私が今まで出会った中で
You're my best friend,
アンタは最高のフレンド
best friend with benefits
最高のセックス・フレンド
What took me so long
なんでこんなに手間取っちゃったのかしら
I've never felt
今まで感じたことは無かった
this healthy before
こんな健全な感じを
I've never wanted
望んだことは無かったわ
something rational
こんな理性的なことは
I am aware now
たった今気づいたの
I am aware now
今、気づいたのよ
You've already won me over
アンタは私をとりこにした
in spite of me
知らず知らずのうちに
And don't be alarmed
心配なんかしないで
if I fall head over feet
真っ逆さまに堕ちてっても
Don't be surprised if I love you
好きになったって驚かないでよ
for all that you are
アンタの何もかもすべてに
I couldn't help it
どうしょもなかったんだから
It's all your fault
全部、アンタがいけないんだから
You've already won me over
アンタは私をとりこにした
in spite of me
知らず知らずのうちに
And don't be alarmed
心配なんかしないで
if I fall head over feet
真っ逆さまに堕ちてっても
Don't be surprised if I love you
好きになったって驚かないでよ
for all that you are
アンタの何もかもすべてに
I couldn't help it
どうしょもなかったんだから
It's all your fault
全部、アンタがいけないんだから
らんら
はいやは
はっは
らいやらい
うりゆー
うんゆいゆ
るわるわおうわおわ
あほほー
あんほーほー
あんほほう
I couldn't help it
どうしょもなかったんだから
It's all your fault
全部、アンタがいけないんだから・・
♪

That's not lip service
お世辞なんか言ってないんだから
と言いながら
中身の過剰なる褒め言葉は全部皮肉でありますことは明々白々でございます。
もしくは
過去においてそうだっただけに
相当怒ってる恐ろしかモリセットさま。
相手はやはり
YOU OUGHTA KNOW
ユー・オウタ・ノウ
で罵倒し尽した
俳優でコメディアンのデイブ・クーリエさんだな。
もう
滅多打ち。
ちなみに良曲ともハモニカはアラニスさん自身が吹いております。
(山)2016.8.3
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
資料
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.


