
イフ・ユア・ガール・オンリー・ニュー
アリーヤ
1996/8/13
あれだ
1990年代、
アメリカでTOP100チャートがやたらロングランヒットが増えて
見かけ沈滞しとるように見えんのは
TOP40局が衰退しただな。
MTVやらジャンル専門局が伸びて
TOP100チャートが文字通りTOPのチャートじゃ無くなって
他と同様単に一つのジャンルのチャートになって
他にもTVゲームとかすることが増えて
情報だけはやたらと多いが
多いがゆえに特定の強烈なのに集まるってこともある。
イギリスでは真逆で
あそこはマーケットが小さいから昔と同じで反応早く
情報がやたら多いのまま、ちょいと売れればすぐ反応してすぐ消える。
英米が正反対でよくまあ成り立っとると思うがの
これがなんとかなってるのは世の不思議。
とにかく
アメリカでは
そうなっとるのだから
その長い目に対応せねばやってけんと
派手だけではとてもダメで
ソウルR&Bは夜の静寂のアダコン今様からだんだんそれこそ味で勝負の黒ムード歌謡になる。
自己主張がめちゃ強いくせにチームでやることにかけてはむやみに強い
しぶといのが練りに練って考えに考えて討議して討議して
歌の力で大ヒットした曲はやたらとタフだぞ
やたらと祭。
で今日のは有りや無しやってそりゃ有りだの
アリーヤ嬢。
Aaliyah Dana Haughton、1979年1月16日ニューヨーク・ブルックリン生まれ。
根気我慢無骨穴、山羊座水瓶座寄り。
「アリーヤ」とはスワヒリ語で「最高の存在」という意味。
5歳のころにデトロイトに引っ越して6歳で「アニー」の舞台に孤児役として立ち
さらにニューヨークを拠点に9歳から芸能活動を始め
11歳の頃はラスベガスでショーをこなしていたつうツワモノのガキ。
1994年にわずか15歳で
グラディス・ナイトの元夫でありアリーヤの叔父でもあった
音楽プロデューサー兼BlackgroundレーベルCEOのバリー・ハンカーソン氏の紹介により
R・ケリーがプロデュースしたアルバム
エイジ・エイント・ナッシング・バット・ア・ナンバー
でデビュー。米18位300万枚、世界600万枚ととてつもなく成功し
R・ケリーとは18才と年齢を詐称をして婚姻届を提出、後に発覚し、不受理となったとか深い付き合いも
その後完全に公私共に関係を絶っての
2年ぶり発売2作目アルバム


ワン・イン・ア・ミリオン
One in a Million

1996年8月27日発売。
筆頭プロデュースはこれで一躍高名となる若き
1971年3月10日生まれ、当時25歳、
ティモシー・Z・モズレー 〜Timothy Z. Mosleyこと
ティンバランド君。
そこより1回目カット8月13日発売が

イフ・ユア・ガール・オンリー・ニュー
IF YOUR GIRL ONLY KNEW

作はMissy Elliott, Timbaland、
プロデュースはTimbaland。
以下
Lead Vocals, Backing Vocals – Aaliyah
Vocal Arrangement Arranged By Missy Elliott
Executive-Producer – Craig Kallman, Jomo Hankerson, Michael Haughton
Mixed By Jimmy Douglas, Timbaland
Recorded By Jimmy Douglas
Ad Libs Vocals – Missy Elliott, Timbaland
ドライの極まった生々しいバックに
ねっちょりと人臭いとても17才、
誰もいない海と南沙織さんが17才とはとても同い年には思えない
ドスの利いた姉御歌唱と
メロが立ちまくりで
米
1996年8月31日34位初登場、
以後
20-19-18-17-12-12-(10/19)11-15-17-20-23-32-38-(12/7)39-46-52-53-51-(1997/1/11)51位。
最高位11位。20週。
R&Bチャート1位。
年間69位。
英
6回目のヒットで、
1996年8月24日21位初登場、次週8月31日49位。2週。

https://youtu.be/wG5ilt3Hrt4
♪
yeah, huh
いええ、ほっ
Here we go like that,
ほれ行くぜよ
uh,
あ、
yeah, huh
いええ、ほっ
Here we go like that,
ほれ行くぜよ
uh, uh,
あ、あ
yeah, huh
いええ、ほっ
Here we go like that,
ほれ行くぜよ
uh, uh,
あ、
yeah, huh
いええ、ほっ
Aaliyah, sing
アリーヤ、歌えや
If your girl only knew
ねえアンタのカノジョは知ってんの
That you was trying to get with me
アンタがアタシと付き合おうとしてたことを
(what would she do)
アイツは何すんだろうね
If your girl only knew
ねえアンタのカノジョは知ってんの
That you was dissin' her to talk to me
アンタがアタシにアイツのことをディスってたって
She would probably leave
アイツはきっと別れようとする
(probably leave)
きっと別れようとする
You alone
アンタはぼっち
(you alone)
アンタはぼっち
She'd probably curse you out and unplug her phone,
きっとアンタに毒づいて電話を切るだろうね
oh
おおおおうう
I bet she'd be glad,
アイツは嬉しくて飛び上がるに決まってる
oh, yeah
おういえい
that you was gone
アンタがいなくなって
And that she wouldn't have to worry
もう気に病まずにすむことを
おーおおおおおーお
Oh, check
おう、チェック
If your girl only knew
ねえアンタのカノジョは知ってんの
That I would want to kick it with you
アタシがアンタといちゃつきたいと思ってることを
(if she knew)
もし知ってたら
And if your girl could only see
で、アンタのカノジョは知ってんのかな
How you be calling me,
アンタがアタシに電話をかけてるときの口の利き方を
getting fresh with me
どんなに馴れ馴れしいか
She would probably leave
アイツはきっと別れようとする
(probably leave)
きっと別れようとする
You alone
アンタはぼっち
(you alone)
アンタはぼっち
She'd probably curse you out and unplug her phone,
きっとアンタに毒づいて電話を切るだろうね
(unplug her phone,)
切るだろうねえ
I bet she'd be glad,
アイツは嬉しくて飛び上がるに決まってる
(she'd be glad)
喜ぶさ
that you was gone
アンタがいなくなって
(you was gone)
いなくなっちまって
And that she wouldn't have to worry
もう気に病まずにすむことを
She is crazy to put up with you
アイツてばアンタのこと我慢するなんてどうかしてる
But, boy, I won't be no fool
けどねえアタシはバカじゃ無いんだよ
Won't be no fool,
バカじゃ無いって言ってんだよ
bet you like what you see
アンタだってわかってんだろが
It ain't easy to get with me,
アタイと付き合うのはそう簡単にはいかねえんだよ
no, baby
そうだよ、ベイビー
If I was gonna put up with you,
アタシがもしアンタのこと我慢しようと思ったって
I won't be no fool
アタシはバカじゃ無いんだよ
bet you like what you see
アンタだってわかってんだろが
It ain't easy to get with me,
アタイと付き合うのはそう簡単にはいかねえんだよ
She would probably leave
アイツはきっと別れようとする
You alone
アンタはぼっち
She'd probably curse you out and unplug her phone,
きっとアンタに毒づいて電話を切るだろうね
I bet she'd be glad,
アイツは嬉しくて飛び上がるに決まってる
(she'd be glad)
喜ぶさ
that you was gone
アンタがいなくなって
(you was gone)
いなくなっちまって
And that she wouldn't have to worry
もう気に病まずにすむことを
She would probably leave
アイツはきっと別れようとする
(leave)
別れようとする
You alone
アンタはぼっち
(you alone)
アンタはぼっち
She'd probably curse you out and unplug her phone,
きっとアンタに毒づいて電話を切るだろうね
(phone,)
電話をね
I bet she'd be glad,
アイツは嬉しくて飛び上がるに決まってる
(glad)
喜ぶさ
that you was gone
アンタがいなくなって
(you was gone)
いなくなっちまって
And that she wouldn't have to worry
もう気に病まずにすむことを
She would probably leave
アイツはきっと別れようとする
(If your girl only knew)
ねえアンタのカノジョは知ってんの
You alone
アンタはぼっち
She'd probably curse you out and unplug her phone,
きっとアンタに毒づいて電話を切るだろうね
I bet she'd be glad,
アイツは嬉しくて飛び上がるに決まってる
(If your girl only knew)
ねえアンタのカノジョは知ってんの
that you was gone
アンタがいなくなって
And that she wouldn't have to worry
もう気に病まずにすむことを
If your girl only knew
ねえアンタのカノジョは知ってんの
(What you saying, what you saying, what you saying, huh?)
何言ってんだよ、何言ってんだよ、何言ってんだよ、あ?
(What you saying, what you saying, what you saying, huh?)
何言ってんだよ、何言ってんだよ、何言ってんだよ、あ?
(What you saying, what you saying?)
何言ってんだよ、何言ってんだよ?
If your girl only knew
ねえアンタのカノジョは知ってんの
(What you saying, what you saying, what you saying, huh?)
何言ってんだよ、何言ってんだよ、何言ってんだよ、あ?
(What you saying, what you saying, what you saying, huh?)
何言ってんだよ、何言ってんだよ、何言ってんだよ、あ?
(what you saying, huh?)
何言ってんだよ、あ?
If your girl only knew
ねえアンタのカノジョは知ってんの
(What you saying, what you saying, what you saying, huh?)
何言ってんだよ、何言ってんだよ、何言ってんだよ、あ?
(What you saying, what you saying, what you saying, huh?)
何言ってんだよ、何言ってんだよ、何言ってんだよ、あ?
(You ain't saying nothin')
お前、何も言うなよ
If your girl only knew
ねえアンタのカノジョは知ってんの
(What you saying, what you saying, what you saying, huh?)
何言ってんだよ、何言ってんだよ、何言ってんだよ、あ?
(What you saying, what you saying, what you saying, huh?)
何言ってんだよ、何言ってんだよ、何言ってんだよ、あ?
(You ain't saying nothin')
お前、何も言うなよ
(Wah, yeah)
わあ、おい
(You ain't saying nothin')
お前、何も言うなよ
もじょもじょもじょ
もじょもじょもじょ
うーーーーむん
♪
歌詞もバッチリ!!
言うことなし。
こいつはまぎれもなくとてつも。
100点。
(山)2017.8.24
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
資料
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.