2017年08月27日

ミラクルズ / ジェファーソン・スターシップ 1975/8/23 MIRACLES - Jefferson Starship


↑フランス盤

ミラクルズ
ジェファーソン・スターシップ
1975/8/23


奇蹟です。
それも一つじゃ無く重なって起こったから奇蹟ズ。
古色蒼然としたもはや終わってると思われてる懐メロ花のシスコ・ロックのバンドに起こりました。
その立役者たるは
松葉林こと世界三大泣き男ヴォーカルのマーティ・バリン師、
Martyn Jerel Buchwaldさん、1942年1月30日オハイオ州シンシナティ生まれ、
論理に裏付けされた説得力のある自己中心の水瓶座山羊座寄り。
BuchwaldをBalinに改名して1962年20歳でソロデビュー。

Marty Balin - Nobody But You
https://youtu.be/Ax1waV3lr_U

あらまJDサウザー師のユア・ロンリー・ロンリーな普通のロッカ・バラード歌手やで。
そりゃま時代通りですから。
その後そのまま流れでフォーク歌手に転身、1963年から64年にフォーク・グループTown Criersに在籍、
バーズとサイモン&ガーファンクルの成功に触発されてフォーク・ロックのバンドを作ろうと画策、
シスコでポール・広東・カントナー師に出会い、1965年ジェファーソン・エアプレイン結成、
デビューシングルは
1966年8月15日発売1作目アルバム「Jefferson Airplane Takes Off」よりカットの
バリン師作

Jefferson Airplane - It's No Secret
https://youtu.be/eJVvHj0USyA

既にあのちりめん歌唱法確立でございます。
そして1967年、ゴツい味濃い姐さんグレイス・スリック嬢が加入して一挙にフロントの座を持ってかれて
ご存知の「White Rabbit」「Somebody To Love」大ヒットで一躍その名を広め時代の寵児となり
ぶりぶり言わせまくって一山過ぎた
1970年11月ポール・関東・カントナー師、新たなる境地を求め

Blows Against the Empire

アルバムを制作。その時の名義がPaul Kantner and Jefferson Starship。
理屈の通らない権力者などは相手にせず理想を追求する人達で宇宙に脱出しようというコンセプト発生。
1971年バリン師も新たなる境地を求め、自らのバンド、エアプレイン脱退、
バンドは自身のレーベルGRUNT設立、奮闘するも1972年最後のツアー敢行、1973年に解散。
その間、1971年にカントナー師とスリック嬢のデュオ名義でアルバム「Sunfighter」発売、
後のスターシップの星屑ギタリスト、クレイグ・チャキーソくんここで参加、
1973年5月のPaul Kantner, Grace Slick and David Freiberg名義の
Baron von Tollbooth & the Chrome Nunアルバムを経て
ジェファーソン・スターシップとして
1974年9月発売1作目アルバム

Dragon Fly

発売、
シングル

吠えろタイガー
"Ride the Tiger"


https://youtu.be/UBtIbaFAVTg

1974年11月9日91位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/443963502.html
最高位84位。5週ヒット。
その時、色々やってたバリン師にカントナー師がまた一緒に曲を書かないかと持ちかけ

"Caroline"

https://youtu.be/4BcV-LmlF3c


で歌唱もする特別参加。
微妙にミラクルの予感がするこれが評判になって正式参加、
2作目アルバム



レッド・オクトパス
Red Octopus


1975年6月13日発売。
そこで出ました


↑ドイツ盤

ミラクルズ
MIRACLES


作・メイン歌唱はマーティ・バリン師、
プロデュースはバンドとラリー・コックス師。

インドのサイ・ババことサティヤ・サイ・ババ聖者にインスパイアされて誕生、
信者がババさんを奇蹟の労働者と信じてるってとこから、
バリンさんがその時付き合ってた女性からの影響もありで
あっと言う間に30分でメロを45分で歌詞を書いたとも
少しづつじっくり作ったとの両説有り。
バンドのメンバーに出来たのを聞かせたところ、
皆さん引いちゃって、実に変わった代物だったもんでこりゃヤバいと思うものの
5日後に思い直し録音。

煽情のストリングス、デイビット・フレイバーグ師の耳に焼き付くオルガン、
星屑全開、チャキーソくんのギター、
そして
グレイス嬢とカントナー師の暇してるのも何だし目立ちたいしの強烈カエルの歌が聞こえてくるよコーラス


大作です。
実に6分52秒みんなで歌いっぱなし。

https://youtu.be/7m8izf-oXY4




If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお


If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお


I might have to move heaven and earth
 私は目一杯努力しなければいけないかもしれません

To prove it to you, baby
 貴方にそのことを証明するのに、ベイベ

(Baby)
  ベイベっ

So we're makin' love
 だから私たちは愛を交わします

And you feel the power
 そして貴方はそのパワーを感じるのです

And I feel the power
 そして私はそのパワーを感じるのです

Then there's really nothing we can't do
 その時、私たちに出来ないことは本当に何も無いのです

(You know we could, you know we could)
  そう出来るのです、そう出来るのです

If we wanted to,
 私たちが求むれば、

(You know we could, you know we could)
  そう出来るのです、そう出来るのです

We could exist on the stars
 私たちはその星々の上に存在することが出来るのです

It'd be so easy
 それはとても容易いことなのですうううう

Now, baby
 さあベイビ

All we gotta do
 私たち全員がすべきことは

(Baby, baby, baby, oh, baby)
  ベイビっ、ベイビ、ベイビ、おうベイビ

Is get a little faith in you
 ちょっとだけでも貴方を信ずること

(Baby, baby)
  ベイビっ、ベイビ

Oh, I've been so many places
 ああ、私はとても多くの場所で生きてきました

I've seen some things
 私は少しはものを見てきました

(Yes, I have)
  そう、そうなんです

I know love is the answer
 わかってます、愛こそが答えなんだってことを

(Yes, it is)
  はい、そうです

Keeps holding this world together, yeah
 この世界を共に抱き続けるんです、いえい

Ain't nothing better
 これ以上、善きことはありません

Ain't nothing better
 これ以上、善きことはありません

(Nothing's better)
  善きことはありません

And all the answers to our prayers
 そして私たちの祈りに対するすべての答えは

Hell, it's the same everywheres, baby
 こんちくしょう、どこでも常識まみれじゃありませんか、ベイビ

(Just the same now)
  今じゃお決まりのことばかり

Nothing ever breaks up the heart
 恋は敗れるものって相場

(Love's a game now)
  愛は今じゃお遊び

Only tears give you away
 涙だけが貴方のもの

(Ain't it a shame now?)
  そんなのひどすぎやしませんか?


Then you're right where I found ya
 それでも貴方はだいじょうぶ
 僕と貴方は出会ったのですから

(Oh, baby)
  おおベイビ

With my arms around ya
 僕の腕で貴方を抱いて

(Oh, baby)
  おおベイビ

O-o-o-o-o-o-oh, baby
 おうおうおうお、おうおうおうおベイビっ

Baby, baby
 ベイビ、ベイビ

Love is a magic word, ooh, yeah
 恋とは魔法の言葉なんです、うううういえい

(Baby)
  ベイベっ

Few ever find in a lifetime
 人生において滅多に出会えるもんじゃありません

But from that very first look in your eyes
 だけど貴方の眼差しをひと目見たときから

I knew you and I had but one heart
 わかってました
 貴方と私は一つのハートなんだって

(Baby)
  ベイビ

Only our bodies were apart
 肉体だけが別の場所にいたなんて

(It's making me crazy)
  考えるだけでおかしくなってしまいそう

That was so easy
 簡単にそうなってしまうことだったんです

(Baby)
  ベイビ

So easy
 とても容易く

(Oh, baby)
  お、ベイビっ

I had a taste of the real world
 私は現実の世界を噛み締めました

(Didn't waste a drop of it)
  味わい尽くしました

When I went down on you, girl
 貴方のあそこを、ガール


Oh,
 ああっ

If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお


If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお


I can hear windmills and rainbows
 私には風車や虹の音が聞こえます

Whenever you're talkin' to me
 貴方が私に話しかけてくれる時はいつも

(Never say never)
  全く無いなんて言えません

I feel like swirling and dancin'
 ぐるぐる踊りたい気分になります

Whenever you're walking with me
 貴方と一緒に歩いてる時にははいつだって

(Whenever you're walking with me)
  貴方と一緒に歩いてる時にははいつだって

You ripple like a river when I touch you
 貴方は川のように波打ちます
 私が貴方に触れたなら

(Let me touch you)
  触れさせてくださいまし

When I pluck your body like a string
 貴方の体を弦のように爪弾くとき

(Show you what I mean)
  言いたいことを伝えさせてください

When I start dancin' inside ya
 貴方の中で私が踊り始めたら

(Oh, baby)
  お、べいび

You make me wanna sing
 貴方のせいで私は唄いたくなるんです

(I love you so)
  とても愛してます

Yeah
 いえい

(I love you so)
  とても愛してます

Baby
 べいびっ

(I love you so)
  とても愛してます

Baby
 べいびっ

(I love you so)
  とても愛してます

Baby
 べいびっ

(I love you so)
  とても愛してます

Baby
 べいびっ

(Oh)
  おおおおおおおお

Oh, yeah
 おういえい

(Oh, yeah)
  おういえい

All right
 OK

(All right)
  OK

Baby, we're sure doin' it tonight
 ベーイビイ、きっと私たちは今夜結ばれます

(Baby, we're sure doin' it)
  ベイビ、きっと結ばれます

Every time you come by, let me try
 来てくれるたびに、やってみませんか

(Come on by)
  ぜひとも

Pretty please with sugar on it
 ほんとお願いします
 砂糖もトッピングいたしますから

That's how I like it, ooh
 それが私のお好みなんです、おお

I can't even believe it with you
 私は貴方とそれを信ずることさえ出来ません

It's like having every dream I ever wanted come true
 それは私がこれまで実現して欲しかった夢をすべて抱くようなものです

(Dream of a lifetime)
  生涯の夢

I picked up your vibes
 私は貴方の波動を受け止めました

You know, it opened my eyes
 そうです、おかげで目が覚めたんです

(Dream of a lifetime)
  生涯の夢

But I'm still dreamin', yeah
 けど私はまだ夢見てるんです、いえい

(Hey, hey, hey, hey, hey, oh)
  へいへいへいへいへいおう


And you're right where I found ya
 それでも貴方はだいじょうぶ
 僕と貴方は出会ったのですから

(Oh, baby)
  おおベイビ

With my arms around ya
 僕の腕で貴方を抱いて

(Oh, baby)
  おおベイビ


Oh,
 ああっ

If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお


If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお

So would I
 それなら僕もおおおおおおおおおおお

So would I
 それなら僕もおおおおおおおああああああああああああ

サックスぼえー


Oh,
 ああっ

If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお


If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおおおおっつ



シスコ・ロックとは自由闊達を旨とし
まとめるなんて下衆なポップスの所業など考えもしねえやてやってたら
まとめられなくなった元糞ヒッピーの

世界一無駄に長い
世界一クドい
何か勧誘しとるんか
と思ったら結局はスケベ歌かよ

もしくは

再び皆さんに受け入れてもらいたいです新しい懐メロじゃない存在として
をダラダラとやってたら最後は妙にキマった。

ですが
これをライブでやったら自由の掛け合いをちゃんと覚えなくちゃいけなくて
実に自由のためのド苦労となる矛盾をどうしてくれるんだ

JEFFERSON STARSHIP perform MIRACLES live 1975
https://youtu.be/dxMEvOtnB6M


を1回目カット8月23日発売です。


↑スペイン盤

6分以上ラジオでかけてらんねえだろうと大胆に3分25秒にカット。

(Didn't waste a drop of it)
  味わい尽くしました

When I went down on you, girl
 貴方のあそこを、ガール

の無駄にスケベな部分を排除する意図もありで
行ったらこれが


↑米盤

Single V.
https://youtu.be/mh4wF4YEBoc




If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお


I might have to move heaven and earth
 私は目一杯努力しなければいけないかもしれません

To prove it to you, baby
 貴方にそのことを証明するのに、ベイベ

(Baby)
  ベイベっ

So we're makin' love
 だから私たちは愛を交わします

And you feel the power
 そして貴方はそのパワーを感じるのです

And I feel the power
 そして私はそのパワーを感じるのです

Then there's really nothing we can't do
 その時、私たちに出来ないことは本当に何も無いのです

(You know we could, you know we could)
  そう出来るのです、そう出来るのです

If we wanted to,
 私たちが求むれば、

(You know we could, you know we could)
  そう出来るのです、そう出来るのです

We could exist on the stars
 私たちはその星々の上に存在することが出来るのです

It'd be so easy
 それはとても容易いことなのですうううう

Now, baby
 さあベイビ

All we gotta do
 私たち全員がすべきことは

(Baby, baby, baby, oh, baby)
  ベイビっ、ベイビ、ベイビ、おうベイビ

Is get a little faith in you
 ちょっとだけでも貴方を信ずること

(Baby, baby)
  ベイビっ、ベイビ


Oh,
 ああっ

If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお


I can hear windmills and rainbows
 私には風車や虹の音が聞こえます

Whenever you're talkin' to me
 貴方が私に話しかけてくれる時はいつも

(Never say never)
  全く無いなんて言えません

I feel like swirling and dancin'
 ぐるぐる踊りたい気分になります

Whenever you're walking with me
 貴方と一緒に歩いてる時にははいつだって

(Whenever you're walking with me)
  貴方と一緒に歩いてる時にははいつだって

You ripple like a river when I touch you
 貴方は川のように波打ちます
 私が貴方に触れたなら

(Let me touch you)
  触れさせてくださいまし

When I pluck your body like a string
 貴方の体を弦のように爪弾くとき

(Show you what I mean)
  言いたいことを伝えさせてください

I picked up your vibes
 私は貴方の波動を受け止めました

You know, it opened my eyes
 そうです、おかげで目が覚めたんです

(Dream of a lifetime)
  生涯の夢

But I'm still dreamin', yeah
 けど私はまだ夢見てるんです、いえい

(Hey, hey, hey, hey, hey, oh)
  へいへいへいへいへいおう


And you're right where I found ya
 それでも貴方はだいじょうぶ
 僕と貴方は出会ったのですから

(Oh, baby)
  おおベイビ

With my arms around ya
 僕の腕で貴方を抱いて

(Oh, baby)
  おおベイビ


Oh,
 ああっ

If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお

So would I
 それなら僕もおおおおおおおおおおお

So would I
 それなら僕もおおおおおおおああああああああああああ

サックスぼえー


Oh,
 ああっ

If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば

So would I
 それなら僕もおおおお


If only you believe like I believe, baby
 もしも貴方が私のように信じてくれてたらば、ベイビ

(If only you believe like I believe)
  もしも貴方が私のように信じてくれてたらば

We'd get by
 私たちはなんとかやってけると思うのですが

If only you believe in miracles, baby
 もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば、ベイビ

(If only you believe in miracles)
  もしも貴方が奇蹟を信じてくれるならば・・・・・



これでいいじゃん。

これ以上無しこれ以下無しのちょうどいいの。

しかも
”ベイベ”を実に25回以上は行ってるとゆうアホさがバカウケしたに違い無し!!

米国チャート
1975年8月23日82位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/452882115.html
以後
61-50-(9/13)34-31-27-22-5-(10/18)3-3-3-5-4-14-23-(12/6)32-(12/13)48位。
最高位3位。17週。
年間41位。

奇蹟、奇蹟
瓢箪から駒で進路がくっきり見えました。


↑米盤

(山)2017.8.26
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

▲ページの先頭へ