2017年09月21日
イフ・イット・メイクス・ユー・ハッピー / シェリル・クロウ 1996/9/20 IF IT MAKES YOU HAPPY - Sheryl Crow
イフ・イット・メイクス・ユー・ハッピー
シェリル・クロウ
1996/9/20
シェリル・スザンヌ・クロウ
Sheryl "Suzanne" Crow、
1962年2月11日ミズーリ州ケネット生まれ、
好きなようにやりたがるが困難にぶつかると凹む、水瓶座魚座寄り。
順風満帆の人生をおくるもデビュー直前デカい一頓挫有って徹底的に鼻っ柱折られ、
キャラ凶悪化、やさぐれガラッパチ姐さんとしてむんずと立ち上がり
再デビュー、こんちくしょうブレーク、
しかもとんでもないブレイクしてさてお次の一手は?
世にはテメエの成功が引き金となって湧いてきた姉御歌手多数登場。
最大のライバル、アラニス・モリセットの野郎登場。
苦労ならクロウより上よのジュエルなんか出やがった。
半端なことでは親分の座は守れねえ3年の月日をさらなるど根性入れ直すため費やしの
やうやう出陣
1996年9月24日発売2作目アルバム
シェリル・クロウ
Sheryl Crow
勝負は一発目で決まる。
1回目カット9月20日発売
イフ・イット・メイクス・ユー・ハッピー
IF IT MAKES YOU HAPPY
何か邦題考えやがれ。
メンツは
Bass – Dan Rothchild
Drums – Michael Urbano
Guitar – Jeff Trott
Keyboards – Sheryl Crow
作は自身、Jeff Trottくん。
プロデュースは自身。
アルバムジャケの凶相只事じゃなく
シングルジャケの睨みつけただもんじゃ無く
頭抱えて
声、ますますガラガラ、
カマすはストーンズもかくや
Tumbling Dice ~ The Rolling Stones
https://youtu.be/6U8JlcB_BzA
のウルトラ・ロックだぜ
米国チャート
1996年9月21日44位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/453597865.html
以後
28-24-22-17-13-12-12-11-13-14-12-11-13-14-16-15-11-(1997/1/25)10-
16-19-17-20-27-35-(3/15)37-(3/22)45位。
最高位10位。27週。
96年年間75位。
97年年間55位。
鬼気迫る中間の粘り、差されて差し替えし。
米メインストリーム4位。
米アダルト5位。
米メインロック37位。
米ホットモダンロック6位。
豪州20位。
カナダ1位。
フランス29位。
ドイツ80位。
ニュージーランド12位。
ポーランド21位。
スウェーデン20位。
スイス39位。
英
5回目のヒットで、
1996年9月21日9位初登場、
以後
20-23-(10/12)45-(10/26)69位。
最高位9位。通算6週。
https://youtu.be/dyihQtBes1I
♪
I've been long,
長いこと
a long way from here
ここから遠くにいた
Put on a poncho, played for mosquitos
ポンチョを着て、蚊のような連中のためにプレイして
And drank til I was thirsty again
また喉が渇くまで酒をかっくらった
We went searching
アタシらは探検した
through thrift store jungles
リサイクルショップのジャングルを
Found Geronimo's rifle, Marilyn's shampoo
ジェロニモのライフル、マリリンのシャンプー
And Benny Goodman's corset and pen
ベニー・グッドマンのコルセットとペンを発見
Well, O.K. I made this up
まあね、いいっか、やり遂げたんだから
I promised you I'd never give up
アタシはアンタにけしてやめたりしないと約束した
If it makes you happy
そいつがアンタをハッピーにすんなら
It can't be that bad
悪いもんであるわきゃないわ
If it makes you happy
そいつがアンタをハッピーにすんなら
Then why the hell are you so sad
なら何でまたアンタはそんなに悲しそうな顔してんのよ
You get down,
アンタ、凹んでる
real low down
マジにどん底まで
You listen to Coltrane, derail your own train
コルトレーンを聞いてテメエのトレインを脱線させてる
Well who hasn't been there before?
で、誰かそれをわかってくれてる人はいるの?
I come round,
アタシはやって来た
around the hard way
キツい思いをしてね
Bring you comics in bed, scrape the mold off the bread
ベッドのアンタに漫画持って来てやって、パンにこびりついたカビをこそげ取って
And serve you french toast again
アンタにまたフレンチトースト作ったげる
Well, O.K. I still get stoned
まあ、いいわ、まだ酔っ払ってるから
I'm not the kind of girl you'd take home
元来、アタシはアンタがお持ち帰りするような娘じゃ無いのよ
If it makes you happy
そいつがアンタをハッピーにすんなら
It can't be that bad
悪いもんであるわきゃないわ
If it makes you happy
そいつがアンタをハッピーにすんなら
Then why the hell are you so sad
なら何でまたアンタはそんなに悲しそうな顔してんのよ
If it makes you happy
そいつがアンタをハッピーにすんなら
It can't be that bad
悪いもんであるわきゃないわ
If it makes you happy
そいつがアンタをハッピーにすんなら
Then why the hell are you so sad
なら何でまたアンタはそんなに悲しそうな顔してんのよ
We've been far, far away from here
アタシらずいぶん遠くに
ここから遠くにいたんだわ
Put on a poncho, played for mosquitos
ポンチョを着て、蚊のような連中のためにプレイして
And everywhere in between
ありとあらゆるとこでね
Well, O.K.
ま、いっか
we get along
アタシら、何とかやってるんだから
So what if right now everything's wrong?
今この時、何もかも誤りだとしてもそれがなんだっていうのよ?
If it makes you happy
そいつがアンタをハッピーにすんなら
It can't be that bad
悪いもんであるわきゃないわ
If it makes you happy
そいつがアンタをハッピーにすんなら
Then why the hell are you so sad
なら何でまたアンタはそんなに悲しそうな顔してんのよ
If it makes you happy
そいつがアンタをハッピーにすんなら
It can't be that bad
悪いもんであるわきゃないわ
If it makes you happy
そいつがアンタをハッピーにすんなら
Then why the hell are you so sad
なら何でまたアンタはそんなに悲しそうな顔してんのよ・・・
♪
まさかあんたらアタシのこと忘れちゃいないだろね。
あ
姉御、ご帰還です。
さ
こちら、上座のほうにどぞどぞ。
(山)2017.9.21
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすシェリル・クロウのページ。
資料
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く