
ソー・イン・ラヴ
カーティス・メイフィールド
1975/8
シカゴ・ソウラー。
カーティス・メイフィールド師匠、
Curtis Lee Mayfield、1942年6月3日シカゴ生まれ、
適応能力に優れ、機転がきく人。新しいもの好きで知識欲も旺盛な人
相手に合わせるのが得意で、会話上手で、いっしょにいると楽しいタイプ。
二面性が強くなる人。軽率な言動が多く、気が変わりやすいこともあり、
自分自身が気づかないところで他人をがっかりさせたり、傷つけたりしていることもあるようです
と出る
社交的・神経質な双子座。
我慢して我慢して我慢したあげくちょっとだけ漏れちゃってそれでも持ちこたえてるファルセットの達人。
否が応でも目に入る現実を見つめ続けて
7作目アルバム

ゼアーズ・ノー・プレイス・ライク・アメリカ・トゥデイ
There's No Place Like America Today
今日のアメリカみたいなとこは他に類を見ない
1975年5月発売。
メンツは
Curtis Mayfield - guitar, vocals
Gary Thompson, Phil Upchurch - guitar
Joseph "Lucky" Scott - bass guitar
Quinton Joseph - drums
Henry Gibson - percussion
より唯一カット・シングル8月発売、
アレンジはRich Tufo師、
作・プロデュースはカーティス師匠、
ソー・イン・ラヴ
SO IN LOVE
レッツ・ドゥ・イット・アゲインの香りをたたえつつ織り成す愛の調べ
米国チャート
1975年9月27日99位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/453743737.html
以後
99-88-77-72-69-(11/8)67位。
最高67位。7週。
R&Bチャート9位。
https://youtu.be/peChXys7FcY
♪
So in love
深く愛し合い
You do so many things with that smilin' face?
君はその笑顔でどんなにたくさんのことをしてくれる?
So in love
深く愛し合い
Every time we kiss,
僕らはキスする時はいつだって
it's such a pleasant taste
それはもう暖かい気持ちがする
That's why I know this feelin' good and strong
この感触の心地良いこと、そして強さを知っているからこそ
Tryin' I was, was here to get along
僕はやってみようとし、ここで乗り切っていこうとした
I want to testify you mean so much to me
君が僕にとって本当に大切な存在だと証言したい
Let me write the fact,
事実をどうか書かせてくれ
I mean it honestly
心からの気持ちなんだ
うーーうーーー
Life is strange,
人生とは不思議なもの
believe me it is true
信じてください、それが真実
うーーーうーーうーー
We don't always mean
僕らはいつだって
the things we sometimes do
自分が時にすることを意図してするわけではない
Look at me, look at you
僕を見て、君を見て
You know we're so in love
そう僕らは深く愛し合っている
Baby, don't ask why
ベイビイ、理由は訊かないで
You're movin' my emotions
僕の心を動かしているのは君
So in love
深く愛し合って
You don't have to worry
気に病むことなんかないんだよ
You have my devotion
僕は君に身を捧げよう
This love affair is bigger than we two
この恋は僕ら二人より大きい存在なんだ
Lose the faith and it will swallow you
信仰すら失って君は飲み込まれてしまう
Loving you is what I'll always feel
君への想いは僕がいつだって感じてること
Never ever doin' things against our will
僕らの意思に反して行動することなどけしてありゃしない
うーーうーーー
Nothing is,
何も
nothing required,
何もする必要など無いんだ
any kind of cares
どんな心配事も
うーーーうーーうーー
You being you and I being me
君は君らしく、僕は僕らしく
You don't worry 'bout the rest
あとのことは気に病むことなんかない
And our love is our confession
僕らの愛は僕らの告白なんだ
That we're so in love
僕らが深く愛し合っているってことの
うーーうーーー
うーーーう、うーーーうーー
So in love
深く愛し合って
I try to do the best that a man can do
僕は人として出来ることを一生懸命しようと思う
So in love
深く愛し合って
The key to our success to see each other through
お互いを見つめ合うことが僕らの成功への鍵
So in love
深く愛し合って
So in love
深く愛し合って
うーーーうーーうーーー
So in love
深く愛し合って
Baby, don't ask why
ベイビイ、理由は訊かないで
You're movin' my emotions
僕の心を動かしているのは君
So in love
深く愛し合って
So in love
深く愛し合って
So in love
深く愛し合って
♪
捧げます。
B面は
アルバムB3の
ハード・タイムス
Hard Times

https://youtu.be/jvSfeanNFIM
♪
うーーー
Hard Times
キツい時
うーーー
ああもう
うーーー
Hard Times
キツい時
うーーー
Cold, cold eyes on me they stare
世間は俺を冷たい、冷たい目つきで見る
People all around me and they're all in fear
俺を取り巻く人々、みんな怖がっているんだ
They don't seem to want me
まるで俺のなんか望まれてないようで
but they won't admit
だがそんなこと認めようともしない
Thinkin' black on black
真っ黒な黒人は思われてる
Strange creature out here havin' fits
このあたりの妙ちきりんな生き物が腹を立ててると
うーーー
From my body house I'm afraid to come outside
この馴染みの家から出ていくのが怖くてたまらない
Although I'm filled with love
俺は愛で満たされてはいるが
I'm afraid they'll hurt my pride
世間が俺のプライドを傷つけるのを恐れてる
So I play the part I feel they want of me
だから俺は役をこなす
俺が感じてる世間が思う俺の姿を
And I'II pull the shades
そして身を隠すのだ
so I won't see them seein' me
世間を見ないように
世間に見つからないように
Havin' hard times
キツい時をすごす
in this crazy town
このイカれた街の中で
Havin' hard times,
キツい時をすごす
there's no love to be found
愛なんかカケラも無い
Havin' hard times
キツい時をすごす
in this crazy town
このイカれた街の中で
Havin' hard times,
キツい時をすごす
there's no love to be found
愛なんかカケラも無い
うーーーー
Hard Times
キツい時
うーーーー
うーーーー
From my body house I see like me another
この馴染みの家から出て俺は俺みたいな奴に会う
Familiar face of creed and race a brother
思いと人種を共にするブラザーだ
But to my surprise I found another man corrupt
だが驚くべきことに他の奴が腐っていることに気付いたのだ
Although he be my brother he wants to hold me up
奴は俺のブラザーなのに俺のことを縛り上げようとしてやがるのだ
Havin' hard times
キツい時をすごす
in this crazy town
このイカれた街の中で
Havin' hard times,
キツい時をすごす
there's no love to be found
愛なんかカケラも無い
Havin' hard times
キツい時をすごす
in this crazy town
このイカれた街の中で
Havin' hard times,
キツい時をすごす
there's no love to be found
愛なんかカケラも無い
うーーーー
Hard Times
キツい時
うーーーーうーー
うーーーーーー
♪
じっと手を見る。
(山)2017.10.8
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすカーティス師のページ。
資料
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.