

「にゃあああああ」

だって。」

「きゅうううううう」

だって。」

「みょん」

真面目で素朴な人柄と実直な言動で、信用を得る人、
ただとても頑固で他人の意見に屈しないため、孤立してしまうこともあり、
吟味して、良質なものを求め、そのためには、根気よく努力を続けられる人で
素朴で実直、自分のポリシーを決めて行動した時は頑固をつらぬき通す
誘惑、破壊、拘束、追従、堕落、没落、邪な考え
重労働、心霊学、迷信、腐れ縁を断ち切る、恨み、臆病、愚かな行為
積極性、じっくり決断後即決行、山羊座射手座寄りのレミーちゃんの問題です
だって。」


だって。」



だって。」
.答え


だって。」


だって。」

を踏まえまして

長らくお待たせいたしました。
毎度おなじみドッカーンでバリバリでブルルルルルのレコ屋でござーい。
今日持ってまいりましたその極悪父さんのお宝はああああああ

エース・オブ・スペーズ
モーターヘッド
1980/10/27
スペードのエースが出てこなーい。」

「ご説明いたしましょう。」


ロック界の森の石松ことギターの"ファスト" エディ・クラーク様
ロック界の長宗我部元親ことドラムのフィルシー "アニマル" テイラー様
御一行による黄金ライナップの栄華極まる
1980年11月8日発売4作目金玉アルバム

エース・オブ・スペーズ
ACE OF SPADES MOTORHEAD
英国アルバムチャート
5回目のヒットで、
1980年11月8日4位初登場、
以後
5-9-15-26-(12/13)32-47-46-46-54-60-(1981/1/24)71--
(4/8)45-44-59-53-65-(5/23)70位。
最高位4位、通算18週。
より唯一カット10月27日発売、

作は御三人衆、
プロデュースは角界のご意見番ヴィック・”チェアマン”・メイル師匠

必殺も必殺の仕置で

↑12インチ

↑12インチ
英国チャート
6回目のヒットで、
1980年11月1日38位初登場、
以後
38-21-15-15-22-18-30-(12/20)37-42-42-51-(1981/1/17)66--
(1993/9/11)25-23-(9/25)27-49-(10/9)68--
(2005/10/22)88--
(2016/1/24)13位。
最高位13位、通算19週。
最高位記録はレミー様涅槃地獄行き2015年12月28日記念。」

「成仏してください。式にお花贈ります。」


↑英盤

↑12インチ
PV
https://youtu.be/pWB5JZRGl0U
https://youtu.be/vcf7DnHi54g
♪

If you like to gamble,
お前がギャンブル好きならば
I tell you I'm your man
言ってやらぁその勝負受けたる
You win some, lose some,
おめえが勝とうが負けようが
it's all the same to me
俺にゃどっちでもかまわねえ
The pleasure is to play,
勝負すんのがお楽しみ
makes no difference what you say
おめえの御託など知らんこった

I don't share your greed,
おめえの欲など俺には無縁
the only card I need is
俺様が欲しいカードといやあ
The Ace Of Spades,
スペードのエースだけ
The Ace Of Spades
スペードのエースなんだよ

Playing for the high one,
デカい勝負をやったるのだ
dancing with the devil
悪魔と踊り
Going with the flow,
流れに任せて
it's all a game to me
そいつが俺の勝負の流儀
Seven or Eleven,
7か11
snake eyes watching you
お前が見てるのはゾロ目

Double up or quit,
倍に賭けるか、降りるか
double stake or split
倍の儲けか、山分けか
The Ace Of Spades,
スペードのエース次第
The Ace Of Spades
スペードのエース次第

You know I'm born to lose,
おうよ、俺はどうせ負ける定め
and gambling's for fools
ギャンブルてのは阿呆のやるこった
But that's the way I like it baby
だがそいつが俺の生き様なのだベイビ
I don't wanna live forever
別に長生きなんぞしたかねえ
And don't forget the joker!
だがな
ジョーカーを忘れんなよ!

ギタア!!

Pushing up the ante,
掛け金上げるぜ
I know you wanna see me
わかっとる俺の顔色見たいんだろが
Read 'em and weep,
手を読んで泣きを見やがれ
the dead man's hand again
また黒のエースと8のツーペアだぜ
I see it in your eyes,
お前の目を見りゃ一目瞭然
take one look and die
一目見てくたばりやがれ

The only thing you see,
お前が拝むものといやあ
you know it's gonna be
そうだ決まっとる

The Ace Of Spades,
スペードのエース

The Ace Of Spades
スペードのエース

だっ

ギタア!!

♪

↑オランダ盤







↑スペイン盤プロモ

アルバム外の

ダーティ・ラヴ
Dirty Love

です。」

↑12インチ
https://youtu.be/hKx3ddaD8Mc
♪
ギタア!!
I could use some dirty love
俺様はよこしまに惚れてやる
You can't abuse my dirty love
お前は俺が邪に惚れるのに文句は言えねえ
That's what I need
それが俺様が欲しいもの
To satisfy my greed
欲望を満たすため
Come on over with your dirty love
こっち来いやー
俺のよこしまな恋路に付き合うのだ

I want to taste some dirty love
俺様はならぬ恋てのを味わってみてえ
Don't want to waste your dirty love
お前の愛欲を無駄になんかするもんか
Whatever you got
お前が持ってるもんなら何でも
You bet your life I want the lot
当然のこと何もかも欲しいのだ
I want to grab your dirty love
俺様はお前の愛欲をわしづかみにしてえ
Like this!
こんな風にな!

ギタア!
I gotta have your dirty love
俺はお前のダーティ・ラヴを奪わねばならねえ
I gotta have your dirty love
俺はお前のダーティ・ラヴを奪わねばならねえ
I'll show you the way
俺がやり方を見せてやる
To dirty love all night, all day
ダーティ・ラヴのやり方を一晩中一日中
I'm gonna treat you to some dirty love
俺様はお前をとことん溺れさせてやる

Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!

Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!

Right now!
今すぐな!
Right now!
今すぐな!
♪





だって。」

(山)2017.11.17
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ろっくす特製でかい画像ページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすモーターヘッドのページ
資料
英語資料
−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.