
ジャスト・アナザー・ハイ
ロキシー・ミュージック
1975/10/24
♪ぎゃあああああああああ♪


「にゃああああああ」

だって。」

「きゅうううううう」

だって。」

「みょん」

だって。」


だって。」



だって。」


だって。」


だって。」

てっこって

長らくお待たせいたしました。
毎度おなじみママのリクエストのレコ屋でござーい。
今日持ってまいりましたママのリクエストはああああ
1975年10月24日発売6枚目アルバム

サイレン
Siren
よりラスト曲B面5曲目の
ジャスト・アナザー・ハイ
Just Another High
も一回はい。」


だって。」




「にゃきゅわわーーん!」

だって。」


「ご説明いたしましょう。」


英国アルバムチャート
5回目のヒットで
1975年11月8日4位初登場、
以後
6-6-5-14-24-36-39-39-32-39-32-39-36-29-(1976/2/7)35-42-41-(2/28)49位。
最高位初登場4位。17週。
米50位。
の
最後の最後の超大作です。
メンツは
Bryan Ferry – vocals, keyboards, harmonica
Phil Manzanera – guitar
Andy Mackay – oboe, saxophone
John Gustafson – bass
Paul Thompson – drums
Eddie Jobson – violin, synthesizers, keyboards
黄金の6人。
ジョブ王子のロキシー・スペシャル、クラヴィのフレーズで始まり
マンザさんのじゃんかじゃんかと共に
絶妙の音程外しでフェリーちゃんが吐き捨て
これぞ突進8ビート、ポール大明神ドラムス高らかに
ぐいと来てぐいと喰い込むグスタフスン様のベースぐい、
マンザさんのびよんシタールギター素敵、
知らん間に混ざってるオーボエが毎度チャルメラなマッケイ博士最高のイチモツ!!」

「最高のイチモツに花束贈ります。」
https://youtu.be/FQfyeLh17eI
♪

Maybe your heart is aching
もしかしたらお前は心痛めてるのかもしれんが
I wouldn't know, now would I?
俺にはわからんかもしれん、
な、そう思うだろう?
Maybe your spirit's breaking up
もしかしたらお前の精神は崩壊しとんのかもしれんが
I shouldn't care, now should I?
俺は気にしちゃあかんのだろう
な、そうだろが?

Maybe you're thinking of me
もしかしたら俺のことを想っとんのだろが
Well, I don't know, now do I?
そうだよ、俺にはわからん
そうだろが?
If only you knew how I feel
もしお前が俺がどう思ってんかわかってくれてたら
Wish I could die, now don't I?
俺は死んでもいい
おい、違うと思うのか?

I'm just another crazy guy
俺はただのイカれた野郎
Playing at love was another high
恋を弄ぶことはつまらねえお楽しみ
Just another high
ただのお楽しみなんだよ

Couldn't believe in my eyes
目に映ることが信じられん
You drifted into my life
お前は俺の人生に迷い込んだ
But marriages, made in Heaven
だが結婚なんてもんで
神の思し召しの理想的結婚なんてえもんで
Can they survive in this life?
この世で生き長らえることが出来るのか?
Surely it came as no surprise
確かにそんなこたあ驚くことでもなんでもなかった
Love was too hot to handle
恋ってのは厄介なもんさ

Well, I really blew my cool and you
そう、俺は頭に血が上って、お前と言えば
You just blew out the candle
お前はただろうそくを吹き消しただけだった

Didn't you just try just another high?
お前はごく普通のしあわせってやつを味わってみたくは無かったのか?
Didn't you sigh as you waved goodbye?
サヨナラと手を振った時にため息はつかなかったのか?
Just another high
ごく普通じゃねえか

シタールギターびよ〜ん

I'm just another crazy guy
俺はただのイカれた野郎
Playing with love was another high
恋で惑うなんてこたあつまらねえお楽しみなんだよ
Such a crazy high
つまらないイカれたお楽しみさ

Lately it seems so empty here
ここんとこ、ここいらはえらく虚しい場所になっちまったようで
But I suppose, I'm alright
だがまあ俺なら平気さ
Maybe tomorrow's not so clear
まあ明日になってもたいして晴れやしないだろうが
Still I remember that night
まだ俺はあの夜のことを覚えてる

Singing to you like this is
こんな風にお前に歌いかけることが
My only way to reach you
お前に近づけるただ一つの方法
And though I'm too proud to say it
得意げにこんな話をしとるがの
Oh, how I long too see you
あゝ、どんなにかお前に会いたいことか
Shattered by dreams, by your goodbye
夢見ることでお前のさよならで粉々になった
Scattered my hopes and filled the sky
粉々になった俺の希望が空いっぱいになってやがらあ
Desolate am I
みじめみじめぇええ

I'm just another crazy guy
俺はただのイカれた野郎
Playing at love was another high
恋を弄ぶことはつまらねえお楽しみ
Just another high
ただのお楽しみなんだよ
Just another high
ただのつまらねえお楽しみなんだ
Just another high
ただのつまらねえお楽しみ
Just another high
ただのつまらねえお楽しみなんだろがあ
Just another high
ただのつまらねえお楽しみ
Just another high
ただのつまらねえお楽しみよ
Such a crazy high
つまらねえイカれたお楽しみ
Just another high
ただのつまらねえお楽しみ
Just another high
ただのつまらねえお楽しみよ
Maybe I should start anew
たぶん俺は新たに出直さなきゃあかんのだろう
(Just another high)
ただのつまらねえお楽しみてか
And maybe I should find someone who
で、たぶん誰か別のやつを探さなやあかんのだろう
(Just another high)
ただのつまらねえお楽しみよ
Will maybe love me like I love you
俺のことを惚れてくれるやつだ
俺がお前に惚れたみたいによ
(Just another high)
ただのつまらねえお楽しみでな

Maybe I'm too stuck on you
たぶん俺はお前に溺れちまってんだろう
(Just another high)
ただのつまらねえお楽しみでよ

Maybe I got stuck on you
たぶんオイラはお前にずぶずぶ
(Just another high)
ただのつまらねえお楽しみでね

Maybe I...
たぶんオイラってやつぁあ・・

♪




なんつってもどうしてもこっちが好きなんだよママもそうだよ。」
(山)2017.11.24
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ろっくす特製でかい画像ページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすロキシー・ミュージックのページ
資料
英語資料
−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.