2017年12月07日
セイリン・シューズ / リトル・フィート 1972/5 Sailin' Shoes - Little Feat
セイリン・シューズ
リトル・フィート
1972/5
喉仏の小骨を取りたいもんだねの当方年末です。
今日はいとしのフィート
1972年5月発売2作目アルバム
セイリン・シューズ
Sailin' Shoes
タイトル曲。
作はローウェル・ジョージ師匠。
プロデュースはテッド・テンプルマン師。
メンツは
Lowell George - guitar, lead vocals
Bill Payne - piano
Roy Estrada - bass
Richie Hayward - drums
ゲストコーラスでDebbie Lindsey嬢。
さわさわとしたブルース状のなんだこれは曲で
当時は輸入盤で買ってたし
CD買い直しても歌詞対訳はねえし
そりゃもうでっかい喉仏の大骨なんで訳してみる。
Sailing Shoes - Little Feat
https://youtu.be/eN_SzObr1Ug
♪
There's a lady in a turban,
ターバンを巻いてるご婦人がいる
in a cocaine tree
コカインの木の中に
She does a dance so rhythmically
とてもリズミカルに踊っている
She's cryin', and a-singin'
叫んでそして鼻歌
and having a time
楽しんでる
And don't that cocaine tree look fine
そのコカインの木は素敵に見えないかい
You've got to put on your sailin' shoes
君は自分の旅のワラジを履かなきゃね
Put on your sailin' shoes
旅のワラジを履こうよ
Everyone will start to cheer
誰もが拍手喝采始めるさ
When you put on your sailin' shoes
君は自分の旅のワラジを履けばね
Jedidiah,
ジェダイ
he's got a dime
10セント手に入れた
Says he catch a more fish, every time
言うにはもっと魚を捕まえるんだと、毎度ね
Well I got a line, and you got a pole
そう気が付きゃ君は釣り竿握ってる
And I'll meet you at the fishin' hole
なら君とは釣り堀で会おうじゃないか
You've got to put on your sailin' shoes
君は自分の旅のワラジを履かなきゃね
Put on your sailin' shoes
旅のワラジを履こうよ
Everyone will start to cheer
誰もが拍手喝采始めるさ
When you put on your sailin' shoes
君は自分の旅のワラジを履けばね
スライドギタア
Doctor, doctor,
先生、先生
I feel so bad
えらく具合が悪いんです
This is the worst day I ever had
生きてて最悪の日なんです
He said, have you this misery
言ったのよ
貴方、こんなひどい状態が
a very long time?
長いこと続いてるの?
Well if you are ill,
そう病気なら
ball it on the line
すぐ薬を飲まなきゃね
You've got to put on your sailin' shoes
君は自分の旅のワラジを履かなきゃね
Put on your sailin' shoes
旅のワラジを履こうよ
Everyone will start to cheer
誰もが拍手喝采始めるさ
When you put on your sailin' shoes
君は自分の旅のワラジを履けばね
♪
Sailing Shoes (live) - Little Feat
https://youtu.be/FNnjQwEwjbg
先生、先生
えらく具合が悪くなっちまったよ。
結局
Sailing Shoes
って意味っていったい?
「旅のワラジ」と訳してはみたが・・・
ザッパ師匠に嫌がられてバンド結成の所以となったおクスリ唄とそのままとるか
ライブでの「ワシントンに流れて・・」とか歌っとるとこを鑑みれば
さすらいの色んな意味での股旅唄ととるか
股旅唄ととって速攻カバーしたのが
ヴァン・ダイク・パークス師匠。
同年1972年2作目アルバム
ディスカヴァー・アメリカ
Discover America
にて
もっと怪しくも妖しい。
ここでお手伝いしてローウェル兄いとダイク博士はマブダチとなる。
さらに
旅唄ととって
世界三大セイリン・シューズの〆としてカバーしたは
我らがロバパー
ロバート・パーマー兄さん。
1974年9月発売1作目アルバム
Sneakin' Sally Through the Alley
颯爽と冒頭曲。
https://youtu.be/T2SlYmrn8Lc
メンツは
Art Neville – keyboards
Leo Nocentelli – guitar
George Porter, Jr. – bass
Joseph Modeliste – drums
ニュー・オリンズのウルトラさんらミーターズ!!
そしてローウェルの旦那が夢の共演。
イケイケさあこれからすげえのカマシたる版
実際これよりメドレーでとんでもないの聞くことになる
これが魅惑の旅へのイントロダクションなのだ。
(山)2017.12.07
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすリトル・フィートのページ
資料
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.
この記事へのコメント
コメントを書く