2017年12月24日

ヘイ・ナインティーン / スティーリー・ダン 1980/11/29 Hey Nineteen - Steely Dan



ヘイ・ナインティーン
スティーリー・ダン
1980/11/29


クリスマスイブだがや。
自作ケーキ作っとるよ。
ふわふわスポンジの。
ふわふわにすんにはクリームオブタータてのを卵白身をメレンゲすんときに入れねばならんのよ。
そうせにゃちゃんとしっかりしたメレンゲはできんよ。
でそいつに生クリームどばんとのせて
クリスマスのお飾りぶっ刺して
喰うのだおやつに。
有馬も当たっとるだろうからな。
お祝い。
そして
夜には鶏を揚げて
1年に一回くらいはええだろうて
ぎとぎとに揚げてフライドチキン味で喰うのだ。

そん時にかけるのがこれ。
スティーリー・ダン
1980年11月21日発売7作目アルバム



ガウチョ
Gaucho




より聖夜向け1回目カット11月発売、


↑北欧盤

ヘイ・ナインティーン
Hey Nineteen




よお19才


↑イタリア盤

南沙織さんのより2才上

作はもちろんフェイゲン=ベッカー両師匠。
プロデュースはもちろんゲイリー・カッツ師匠。


↑ドイツ盤

メンツは

Electric Piano, Synthesizer – Donald Fagen
Guitar – Hugh McCracken, Walter Becker
Bass – Walter Becker
Drums – Rick Marotta
Percussion – Steve Gadd, Victor Feldman
Backing Vocals – Frank Floyd, Zack Sanders


↑フランス盤

エイジャより一転のおトボケサウンドで
ベッカー師匠のぺこーんギタアもかわゆくて

米国チャート
1980年11月29日65位初登場、
以後
45-(12/13)35-27-20-17-15-14-12-11-(1981/2/14)10-10-
17-(3/7)35-56-83-98-(4/4)100位。
最高位10位2週。18週。

米アダコン11位。

ダン史上3曲めのTOP10ヒット達成。

きっとおされなクリスマスイブにぴったしだね。


↑米盤

https://youtu.be/5SOI_Yl_0e8




Way back when, in '67
 さかのぼること67年

I was the dandy of Gamma Chi
 俺は学生サークルのガンマ・カイじゃあ伊達男

Sweet things from Boston
 ボストン出身のナイスガイでな

So young and willing
 そりゃ若くて血気盛んじゃった

Moved down to Scarsdale
 スカーデイルに引っ越して

Where the hell am I?
 どこにいたんだか?


Hey Nineteen
 おやおや19才とな

No, we can't dance together
 いかんよ、わしら一緒にゃ踊れない

we can't dance together
   わしら一緒にゃ踊れない

No, we can't talk at all
 いかんて、話だってまるで合わんて

Please take me along when you slide on down
 じゃが街へ繰り出す時にゃあ連れてってくれんかの


Hey Nineteen
 おやおや19才とな

That's 'Retha Franklin
 そいつはアレサ・フランクリンじゃ

She don't remember the Queen of Soul
 あの娘は覚えとらんのかソウルの女王だぞ

It's hard times befallen
 そりゃもうえらい難儀な時代てか

The sole survivors
 ソウル・サバイバーズ

She thinks I'm crazy
 あん娘はワシのことをイカれてると思っとる

But I'm just growing old
 だがワシはただ年を喰っちまっただけじゃよ


Hey Nineteen
  おやおや19才とな

No, we got nothin' in common
 あかんわ、共通の話題なんどあらへん

we can't dance together
   わしら一緒にゃ踊れない

No, we can't talk at all
 いかんて、話だってまるで合わんて

Please take me along when you slide on down
 じゃが街へ繰り出す時にゃあ連れてってくれんかの


ギタア

Nice
 ええね

Sure looks good
 よく似合っとるよ

Mmm mmm mmm
 んーーんーーんう

Skate a little roller now
 ちょいと今、ローラースケート見せとくれ


The Cuervo Gold
 テキーラのグエルボ・ゴールド

The fine Colombian
 上物のコロンビアのヤク

Make tonight a wonderful thing
 今夜、ステキなことやらんかい

Say it again
 もいちど言ってよ

The Cuervo Gold
 テキーラのグエルボ・ゴールド

The fine Colombian
 上物のコロンビアのヤク

Make tonight a wonderful thing
 今夜、ステキなことやらんかい


The Cuervo Gold
 テキーラのグエルボ・ゴールド

The fine Colombian
 上物のコロンビアのヤク

Make tonight a wonderful thing
 今夜、ステキなことやらんかい


No, we can't dance together
 いかんよ、わしら一緒にゃ踊れない

No, we can't talk at all
 いかんて、話だってまるで合わんて



ほれピッタシ。
爺さんが若い娘に

一緒にいてよう

と踊れもせんのに話も合わんのに
金に物を言わせて高いテキーラと



高いオクスリをネタに誘うわびしいお話。

It's hard times befallen
 そりゃもうえらい難儀な時代てか

The sole survivors
 ソウル・サバイバーズ

てのは

Soul Survivors - Explosion In Your Soul

https://youtu.be/aXRtTxG_UlI


フィラデルフィアのブルー・アイド・ソウル・バンド
1967年7月発売で
作・プロデュースはケニー・キャンブル&リオン・ハフ両師匠の
米4位、R&Bチャート3位の
一発ヒットから。

B面はスペシアルな

菩薩
Bodhisattva (Live)


1976年7月発売2作目アルバム

Countdown to Ecstasy

のの若さはち切れるクレイジー・ジャイヴ・ロックロー!!

1974年7月4日サンタモニカ・シビックでの実況録音。


↑米盤

https://youtu.be/D-6Axpqeuik




Bodhisattva, would you take me by the hand
 菩薩様、どうか私をお導きください

Bodhisattva, would you take me by the hand
 菩薩様、どうか私をお導きください

Can you show me the shine of your Japan
 私にお見せください貴方の日本の輝きを

The sparkle of your China,
 貴方の中国の煌めきを

can you show me
 私にお示しください

Bodhisattva, Bodhisattva
 菩薩様、菩薩様

I'm gonna sell my house in town
 私は街の家を売り払おうと思っております

Bodhisattva
 菩薩様

I'm gonna sell my house in town
 私は街の家を売り払おうと思っております

And I'll be there
 そしてそちらに参ります

to shine in your Japan
 貴方の日本の輝きの元へ

To sparkle in your China,
 貴方の中国の煌めきの元へ

yes I'll be there
 そうですそちらに参ります

Bodhisattva, Bodhisattva
 菩薩様、菩薩様


ギタア


Bodhisattva, would you take me by the hand
 菩薩様、どうか私をお導きください

Bodhisattva, would you take me by the hand
 菩薩様、どうか私をお導きください

Can you show me the shine of your Japan
 私にお見せください貴方の日本の輝きを

The sparkle of your China,
 貴方の中国の煌めきを

can you show me
 私にお示しください

Bodhisattva, Bodhisattva
 菩薩様、菩薩様

I'm gonna sell my house in town
 私は街の家を売り払おうと思っております

Bodhisattva
 菩薩様

I'm gonna sell my house in town
 私は街の家を売り払おうと思っております

And I'll be there
 そしてそちらに参ります

to shine in your Japan
 貴方の日本の輝きの元へ

To sparkle in your China,
 貴方の中国の煌めきの元へ

yes I'll be there
 そうですそちらに参ります

Bodhisattva, Bodhisattva
 菩薩様、菩薩様

Bodhisattva, Bodhisattva
 菩薩様、菩薩様

Bodhisattva, Bodhisattva
 菩薩様、菩薩様

Bodhisattva, Bodhisattva
 菩薩様、菩薩様

ギタア!



イブに踊るにはそりゃもうピッタシ!!

(山)2017.12.24
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすスティーリー・ダンページ

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

▲ページの先頭へ