
ファニー
ビー・ジーズ
1975/12/27
1975年
フリートウッド・マックと時を同じくして開眼、
長き迷いの黒雲が去って一挙に視界が開け洗練の極みを掴んだるビー・ジーズ
13作目アルバム

メイン・コース
Main Course
英6月米1975年8月発売。
米14位。年間24位。ゴールド50万枚。
と
成果に伴う成功をものにして
シングルも
先行1回目カット米5月英7月発売
ジャイヴ・トーキン
JIVE TALKIN'
米国チャート
1975年5月31日87位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/450353191.html
最高位1位2週。17週。
年間11位。100万枚ゴールド。
英
15回目のヒットで、
1975年6月28日50位初登場、
最高位5位2週、9月6日34位まで通算11週。
25万枚シルバー。
第2弾カット9月発売、
ブロードウェイの夜
NIGHTS ON BROADWAY
https://youtu.be/bqlbFA0qOoA
米国チャート
1975年10月4日82位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/453907043.html
最高位7位。16週。
1975年年間58位。
米アダコン16位。
米キャッシュボックス4位。
米レコードワールド7位。
そしてとどめの一撃
3回目カット12月発売が

↑ドイツ盤
ファニー
FANNY (Be Tender With My Love) The Bee Gees

↑オランダ盤
作はもちバリー、ロビン、モーリスだんご3兄弟。
プロデュースはアリフ・マーディンおじさん。
バリーさん曰く
「北マイアミ・ビーチの461オーシャン・ブールバードに滞在してた時
僕らにはファニーって名前の掃除のおばちゃんがいたんだ。
クライテリア・スタジオのラウンジで座って歌詞のアイデアを書いていた。
Be Tender With My Love
って。
モーリスが振り返ってファニーを見て言った。
”ここで女の人の名前がそうだったらイカした唄にならないかな。
and you're asking her to be tender?
彼女にいいかなって訊いてくれない?”。」
録音日はジャイヴ・トーキンと同じく1月30日。
仕上げは2月19日。
バリー士がメイン歌唱でファルセット炸裂、
ロビン士が突っかかって絡みつくファルセットで応酬、
”ブロードウェイの夜”のバラード版として対を成し兄弟史上に残る名曲となり。
そのくんずほぐれつのアイデアは
バンド鍵盤担当のブルー・ウィーヴァー師によれば
あのホール&オーツの名盤「アバンダンド・ランチョネット」の
あの
追憶のメロディ
〜シーズ・ゴーン
HALL & OATES-She's Gone
https://youtu.be/jpR8r0D2EyY
に影響を受けてのものだったと。
同じくアリフ師匠のプロデュース盤とは知らず、テープだけ持ってて愛聴してたんだって
それを聞き
あたしゃでっかく溜飲を下げる。
米国チャート
1975年12月27日73位初登場、
以後
63-52-(1976/1/17)40-32-27-24-22-20-18-16-14-(3/20)12-12-(4/3)23-(4/10)57位。
最高位12位2週。16週。
米アダコン9位。
米キャッシュボックス9位。
米ラジオ&レコーズ8位。
米レコード・ワールド10位。
豪州61位。
ベルギー29位。
カナダ2位。
ドイツ42位。
ニュージーランド7位。
すっかりアメリカンで哀しくなってしまった英じゃ意地張るノンヒット。

↑米盤

↑英盤
PV
https://youtu.be/xgDbE6WOyws
https://youtu.be/G4qrEOCNr3g
♪
あーーーーーーーーーーー
あああーーーああああー
First I rise, then I fall
まず舞い上がってそのあと落っこちる
Seems like you don't want the love
どうやら君は好きになって欲しくないんだ
Of this man at all
こんな奴に
まるでね
And it's sure been a lonely time
そりゃもう寂しかったんだ
Right up to the time I met you
君に会うその時まで
So if you take a love like mine
だから僕のように君が愛を受け止めてくれたら
うーーー
Be tender with my love
僕の愛で胸焦がしておくれ
You know how easy it is to hurt me
君にはわかってる
それで僕がたやすく傷ついてしまうことが
Fanny, be tender with my love
ファニー、僕の愛で胸焦がしておくれ
'Cause it's all that I've got
何故ってそれこそが僕が抱いてることのすべてなんだから
And my love won't desert me
僕の恋心は消えることなんか無いんだ
So you say to yourself, boy
そうなの想ってるのね、ボーイ
You're out of your brain
きっと恋に舞い上がってるのよ
Do you think I'm gonna stand here
私がこんなとこで立とうと思ってると思う?
All night in the rain?
雨の中、一晩中
And it's the start of a love affair
それが恋愛の始まりなんだよ
The moment when I first met you
最初に君と会ったその瞬間から
And if you want I'll take you there
君がそうして欲しいんなら僕は君をそこに連れて行くんだ
Be tender with my love
僕の愛で胸焦がしておくれ
You know how easy it is to break it
君にはわかってる
それがどんなにたやすく壊れてしまうかを
Fanny, be tender with my love
ファニー、僕の愛で胸焦がしておくれ
'Cause it's all that I've got
何故ってそれこそが僕が抱いてることのすべてなんだから
And my love won't forsake me
僕の愛は僕から離れてしまうことなんか無いんだよ
うーう、うー
With my love
僕の愛で
Our love will seal it together
僕らの愛は二人で封をするんだ
Oh, with our love
あゝ、僕らの愛で
You made a promise
君は約束してくれた
You'll always love me forever
僕のことをいつまでも愛してくれるって
Be tender with my love
僕の愛で胸焦がしておくれ
You know how easy it is to break it
君にはわかってる
それがどんなにたやすく壊れてしまうかを
Fanny, be tender with my love
ファニー、僕の愛で胸焦がしておくれ
'Cause it's all that I've got
何故ってそれこそが僕が抱いてることのすべてなんだから
And my love won't forsake me
僕の愛は僕から離れてしまうことなんか無いんだよ
Be tender with my love
僕の愛で胸焦がしておくれ
You know how easy it is to break it
君にはわかってる
それがどんなにたやすく壊れてしまうかを
Fanny, be tender with my love
ファニー、僕の愛で胸焦がしておくれ
'Cause it's all that I've got
何故ってそれこそが僕が抱いてることのすべてなんだから
And my love won't forsake me
僕の愛は僕から離れてしまうことなんか無いんだよ
あーあーーー
あーあーーー
ああーーー
ああーあーあー
Be tender with my love
僕の愛で胸焦がしておくれ
You know how easy it is to hurt me
君にはわかってる
それで僕がたやすく傷ついてしまうことが
Fanny, be tender with my love
ファニー、僕の愛で胸焦がしておくれ
'Cause it's all that I've got
何故ってそれこそが僕が抱いてることのすべてなんだから
And my love won't desert me
僕の恋心は消えることなんか無いんだ
Be tender with my love
僕の愛で胸焦がしておくれ
You know how easy it is to break it
君にはわかってる
それがどんなにたやすく壊れてしまうかを
Fanny, be tender with my love
ファニー、僕の愛で胸焦がしておくれ
'Cause it's all that I've got
何故ってそれこそが僕が抱いてることのすべてなんだから
And my love won't forsake me
僕の愛は僕から離れてしまうことなんか無いんだよ
Be tender with my love
僕の愛で胸焦がしておくれ
You know how easy it is to hurt me
君にはわかってる
それで僕がたやすく傷ついてしまうことが
Fanny, be tender with my love
ファニー、僕の愛で胸焦がしておくれ・・・
♪
いやーーマジでシーズ・ゴーンと同じく恋の悲劇テーマ、
裏声できゃーきゃー叫びまくるにふさわしき狂気世界入りの壮絶な片想いソングなり。
モーリス士曰く
「僕らは皆、この歌が好きなんだ。だけど唄うには
but it's just a bitch to sing
マジでキツいね。」
唄ってみます?
Fanny Be tender with my love - Bee Gees (Karaoke Lyrics)
https://youtu.be/xj3wgrQNeU0
B面は
アルバムB2のバリー&ロビン作
歌唱ロビン士

↑米盤
カントリー・レーンズ
Country Lanes

↑英盤
https://youtu.be/w5bXZVxQC0U
あの頃のビー・ジーズ再び。
あの頃の輝きをも取り戻した幕間のええ曲です。
(山)2017.12.27
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


ろっくす特製でかいジャケットのページ也。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ろっくすビー・ジーズのページ
資料
資料(英版)
−−−−−−−−−−−−−−−
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA
−−−−−−−−−−−−−−−−−
.