2018年07月05日

ルーツ、ロック、レゲエ / ボブ・マーリィ&ザ・ウェイラーズ 1976/6/25 ROOTS, ROCK, REGGAE - Bob Marley & The Wailers



ルーツ、ロック、レゲエ
ボブ・マーリィ&ザ・ウェイラーズ
1976/6/25


さて
天下のレゲエ将軍ボブ殿の
アメリカ・シングル・チャート初降臨ソングでござい。

御名
Robert Nesta Marley
1945年2月6日ジャマイカ セント・アン教区ナイン・マイルズ生まれ

希望、満足、将来への展望、明るい前兆、
理想が高すぎる、感傷、失望だけで終わっている思い、不満、悲観、
直感による行動、
信念、希望、充足、斬新なアイデア、
根拠のない自信、間違った道を行く、軽率な恋、不安定、気まぐれ、独りよがり、
独創性が豊かで型にはまらない、のびのびした性格、
あっさりさっぱりタイプで、物事に深く拘らないので、付き合いやすく、友達も多く
物事をあまりに軽く考えすぎて、時に常識はずれな行動に出ることがあり。
大らかで、ひらめき型

最強の自分中心
好きなようにやりたがるが厳しい展開に向かない退いてしまう
水瓶座魚座寄り。

前作

ライヴ!
Live!


で全世界を震撼させての
米90位、R&Bチャート47位と徐々に喰い込みて
さあ
帝国に風穴を開けちゃろう
新作スタジオ・アルバム



ラスタマン・ヴァイブレーション
Rastaman Vibration


1976年4月30日発売。
メンツは



Bob Marley and the Wailers
Bob Marley – vocals
Earl "Chinna" Smith – guitar, percussion
Al Anderson – guitar
Carlton Barrett – drums
Aston Barrett – bass guitar
Tyrone Downie – keyboards

with:
I Threes – backing vocals
Tommy McCook – saxophone on "Roots, Rock, Reggae"
Donald Kinsey – guitar overdubs on "Johnny Was" and "Roots, Rock, Reggae"

Producer Bob Marley & The Wailers



総力を上げた決戦

米8位
R&Bチャート11位
カナダ32位。
フランス12位。
オランダ20位。
ニュージーランド26位。
ノルウェー14位。
スウェーデン45位。
英15位。

来た来た
ならば突進シングルカット6月25日発売


↑ドイツ盤

ルーツ、ロック、レゲエ
ROOTS, ROCK, REGGAE


作は"No Woman, No Cry" のボブ殿幼馴染ヴィンセント・フォード師。

米国チャート
1976年7月3日73位初登場、
以後
62-(7/17)51-51-51-(8/7)94位。
最高位51位3週。6週。

よろしく


↑英盤


↑米盤

https://youtu.be/MJB5L9F05tc




Play I some music
 ヤるぞ、俺は音楽つもんを

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック

Play I some music
 ヤるぞ、俺は音楽つもんを

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック


Roots, rock, reggae
 ルーツ、ロック、レゲエ

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック

Roots, rock, reggae
 ルーツ、ロック、レゲエ

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック


Hey Mr Music,
 ちょいと音楽さんよ

you sure sound good to me
 アンタ、そりゃもうええもんだに

I can't refuse it,
 拒めなど出来やしねえですがな

what do we got to be?
 俺たちゃ、どうすりゃええの?

Feel like dancing,
 踊りたい気分てか

dance cause we are free
 俺たちゃ自由なんだから踊りゃええ

Feel like dancing,
 踊りたい気分てか

Come, dance with me
 よう、俺と踊らねえか


Roots, rock, reggae
 ルーツ、ロック、レゲエ

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック

Roots, rock, reggae
 ルーツ、ロック、レゲエ

 やう

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック


Play I some music
 ヤるぞ、俺は音楽つもんを

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック

Play I some music
 ヤるぞ、俺は音楽つもんを

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック


Play I on the R&B,
 ヤるぞ、オイラはR&Bで

 おおお

want all my people to see
 皆々様に見ていただきてぇ

  どぅっどぅっどぅーどぅ

We're bubbling on the top one hundred,
 俺ら、100位以下で君臨いたしやす

just like a mighty dread
 屈強なるラスタマンが如く

  どぅっどぅっどぅーどぅ


Play I on the R&B,
 ヤるぞ、オイラはR&Bで

want all my people to see
 皆々様に見ていただきてぇ

  どぅっどぅっどぅーどぅ

We're bubbling on the top one hundred,
 俺ら、100位以下で君臨いたしやす

just like a mighty dread
 屈強なるラスタマンが如く

  どぅっどぅっどぅーどぅ


Roots, rock, reggae
 ルーツ、ロック、レゲエ

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージックあは

Roots, rock, reggae
 ルーツ、ロック、レゲエ

Give me just a
 くれくれオイラに

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック


Play I some music
 ヤるぞ、俺は音楽つもんを

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック

Play I some music
 ヤるぞ、俺は音楽つもんを

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック

サックスぶぇえ

This a reggae music
  これこそレゲエ・ミュージック

This a reggae music
  これこそレゲエ・ミュージック


Play I on the R&B,
 ヤるぞ、オイラはR&Bで

want all my people to see
 皆々様に見ていただきてぇ

  どぅっどぅっどぅーどぅ

We're bubbling on the top one hundred,
 俺ら、100位以下で君臨いたしやす

just like a mighty dread
 屈強なるラスタマンが如く

  どぅっどぅっどぅーどぅ


Play I some music
 ヤるぞ、俺は音楽つもんを

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック

Play I some music
 ヤるぞ、俺は音楽つもんを

(this a reggae music)
  これこそレゲエ・ミュージック


This a reggae music
  これこそレゲエ・ミュージック

This a reggae music
  これこそレゲエ・ミュージック

This a reggae music
  これこそレゲエ・ミュージック・・・



リー・ペリーお師匠流
別名レゲエ音頭。
どうかお気楽に盆踊りで踊ってくだせぇえ

怖くないよ。

とお誘いいたした上で
実は切り出すキッツいの
英日B面

1975年10月25日アルバム



ナッティ・ドレッド
Natty Dread


より

奴ら満腹(俺たち腹ペコ)
ゼム・ベリー・フル
Them Belly Full (But We Hungry)


作はLecon Cogill, Carlton Barrett両兄さん。


↑英盤

https://youtu.be/no5YWKY6eOs




 らららっらら、らんららん

 らららっらら、らんららん

 ららららっらら、らんららん

 ららららっらら、らんららん

Them belly full, but we hungry
 奴ら満腹、俺たち腹ペコ

A hungry mob is a angry mob
 腹ペコ暴徒は頭きてる暴徒

A rain will fall, but the dirt it tough
 雨が降っても土はコチコチ

A pot a cook but the food nah nuff
 鍋で料理も喰い物入っちゃいねえ


You're going to dance to Jah music,
 おまいら、ジャーのミュージックで踊るのだ

dance
 踊るのだ

We're going to dance to Jah music,
 俺ら、ジャーのミュージックで踊るのだ

dance,
 踊るのだ

oh-ooh
 おうぃ


Forget your troubles and dance
 難儀なこたぁ忘れちまって踊っちまいな

Forget your sorrows and dance
 悲すいことなんざ忘れて踊っちまいな

Forget your sickness and dance
 病気のことなんざ忘れて踊っちまいな

Forget your weakness and dance
 自分の情けなさなんぞ忘れて踊っちまいな


Cost of living gets so high
 生活費はそりゃもかかりっぱなし

 どぅるる

Rich and poor they start to cry
 金持ちも貧乏人も泣き始めとる

 どぅるる

Now the weak must get strong
 今こそ弱者は強くならねばならぬ

They say,
 言っとるで

Oh, what a tribulation
 あゝ、なんちゅう苦しみや


Them belly full, but we hungry
 奴ら満腹、俺たち腹ペコ

A hungry mob is a angry mob
 腹ペコ暴徒は頭きてる暴徒

A rain will fall, but the dirt it tough
 雨が降っても土はコチコチ

A pot a cook but the food nah nuff
 鍋で料理も喰い物入っちゃいねえ


We're jerkin to Jah music,
 俺ら、ジャーのミュージックでぶっ飛ぶのだ

jerkin
 ぶっ飛ぶのだ

えい


We're jerkin to Jah music,
 俺ら、ジャーのミュージックでぶっ飛ぶのだ

We're jerkin
 ぶっ飛ぶのだ

 うー

ギタア

jerkin
 ぶっ飛ぶのだ

jerkin
 ぶっ飛ぶのだ

jerkin
 ぶっ飛ぶのだ

jerkin
 ぶっ飛ぶのだ


Them belly full, but we hungry
 奴ら満腹、俺たち腹ペコ

A hungry mob is a angry mob
 腹ペコ暴徒は頭きてる暴徒

A rain will fall, but the dirt it tough
 雨が降っても土はコチコチ

A pot a cook but the food nah nuff
 鍋で料理も喰い物入っちゃいねえ

A hungry mob is a angry mob
 腹ペコ暴徒は頭きてる暴徒

A rain will fall, but the dirt it tough
 雨が降っても土はコチコチ

A pot a cook but the food nah nuff
 鍋で料理も喰い物入っちゃいねえ

A rain will fall, but the dirt it tough
 雨が降っても土はコチコチ

A pot a cook but the food nah nuff
 鍋で料理も喰い物入っちゃいねえ

A hungry mob is a angry mob
 腹ペコ暴徒は頭きてる暴徒・・・



別名腹ペコ音頭。

せめて踊るくらいせにゃ紛らわせねえやたくもー。

とは言え
体力無いで声はヘロヘロです。


↑米盤

(山)2018.7.5
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかいジャケットのページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすマーリー氏のページ

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

▲ページの先頭へ