2018年08月01日

エレクトリック・ギターズ / プリファブ・スプラウト 1997/6/30 Electric Guitars - Prefab Sprout



エレクトリック・ギターズ
プリファブ・スプラウト
1997/6/30


ギブソンが倒産だって
父さんどうすりゃいいんだ?
フェンダーも当然危ないんだって。
変だ。
だとすりゃあリッケンバッカーは?
ミュージックマンは?
グレコやフェルナンデスやアリアは?
弦のメーカーだって
アーニーボール。若い頃は高くて買えなかったけどさ
いざ買おうと思ったら・・
てなことになるんか。

知らないうちに世界は変わってしまった。

イングランド北東、ニューカッスル近郊ダーラムの
二代目ドナルド亭フェイゲン襲名、
パディ・マクアルーン君、
1957年6月7日生まれ。社交的・神経質な双子座。
その創造する歌の軒並み名曲だってことときたら
あの時のユーミンさん級荒井由実男率いる
プリファブ・スプラウト。
1984年から粛々と己のペースで着実にワシラのハートを掴み続けて
1990年の極めつけ盤

Jordan: The Comeback

でぱったし。
冗談じゃない。
途中、新曲入りベスト盤

A Life of Surprises: The Best of Prefab Sprout

でまだまだ健在、
健在どころかいまだ絶好調だよ
安心も
それからまたぱったし。
その間、ブリットポップ嵐吹き荒れ、
もう誰も彼も忘れちまったんじゃないかを見計らったように
出ました。

1997年5月2日発売6作目アルバム



アンドロメダ・ハイツ
Andromeda Heights



7回目のヒットで、
1997年5月17日7位初登場、
以後
21-34-60-75-(6/21)96位。
最高位7位。6週エントリー。

メンツは

Paddy McAloon – vocals, piano, keyboards, programming, mandolin; guitar (on "A Prisoner of the Past")
Wendy Smith – vocals
David Brewis – guitar, mandolin
Martin McAloon – bass guitar
Paul Smith – percussion
Tommy Smith – tenor saxophone, soprano saxophone, flute
Frazer Spiers – harmonica
Jim Hornsby – mandolin; guitar (on "A Prisoner of the Past")
Martin Taylor – guitar (on "Anne Marie" and "Andromeda Heights")
Calum Malcolm – piano, keyboards, programming; organ (on "The Fifth Horseman")
Alan Clark – organ (on "The Mystery of Love")

Paddy McAloon – production

第一弾カット・シングルは



ア・プリナーズ・オブ・ザ・パスト
A PRISONER OF THE PAST


3年ぶり
英国チャート
18回目のヒットで、7回目のTOP40ヒット
1997年5月10日30位初登場、次週66位。
2週。

https://youtu.be/GlWPvaevTCI


しびれを切らして待って
ハードル上げに上げてたのを見事にスカすあっさり味で
それでもそりゃじわじわ当然良くて
あゝ、訳したい。

とっておこう。

そして
2回目最後カット
6月30日発売。
出ましたカウンター。



エレクトリック・ギターズ
Electric Guitars






作・プロデュース、パディ・マクアルーンくん。



Electric Guitarと言えば

Talking Heads - Electric Guitar
https://youtu.be/YnZR9EwyfvA


でございますが
まるで関係無く
エレキギターの歌なのにしみじみと生ギター風味。
エレキギターと言えば華麗なるカルロス・サンタナ顔になるソロですがそれもなし。



だってロビン・トロワー師匠が妖怪みたいにワウワウ顔するギターソロなんてもうこの世に存在しないから。

PVの背景には名だたるギタリストがカットバックで登場。
その全員が誰だかわかるものにとって目から血の涙が出る名曲です。




19回目のヒットで、最後、
1997年8月2日53位初登場、次週100位。
2週。

https://youtu.be/z-KIHpU2Ly8


https://youtu.be/q_2Vxb0QjDo




I'd a dream that we were rock stars
 僕は僕らがロック・スターだった頃の夢を見た

And that flash bulbs popped the air
 そしてフラッシュが宙を舞ってたかれたとき

And girls fainted
 女の子たちは失神した

every time we shook our hair
 僕らが髪をなびかせるたんびに


We were songbirds,
 僕らは宿命の唄人だった

we were Greek Gods
 僕らはギリシャの神々だった

We were singled out by fate
 僕らは運命で選びぬかれたのだ

We were quoted
 僕らは引用された

out of context,
 文脈を無視して

it was great
 それって凄いことだったんだよ


Grander than castles,
 壮大だったんだお城より

cathedrals or stars
 大聖堂や星々より

Electric Guitars
 エレキギターは

Riots in airports,
 空港じゃ大騒ぎ

everywhere that we go
 僕らが行くとこならどこだって

Mascara meltdown,
 マスカラが溶けて流れた

hysteria-a-go-go
 ヒステリーの嵐だ

Electric Guitars
 エレキギター


Grander than castles,
 壮大だったんだお城より

cathedrals or stars
 大聖堂や星々より

Electric Guitars
 エレキギターは

Riots in airports,
 空港じゃ大騒ぎ

everywhere that we go
 僕らが行くとこならどこだって

Mascara meltdown,
 マスカラが溶けて流れた

hysteria-a-go-go
 ヒステリーの嵐だ

Electric Guitars
 エレキギター


Electric Guitars
 エレキギター


When I woke up
 目が覚めて

I was laughing
 僕は笑ってた

Well what else was I to do
 さてと僕は他に何をすべきなんだろう

Every detail of the dream I had was true
 僕が見た夢は細部まで全部、ホントのことだったんだ


We were songbirds,
 僕らは宿命の唄人だった

we were Greek Gods
 僕らはギリシャの神々だった

We were singled out by fate
 僕らは運命で選びぬかれたのだ

We were quoted
 僕らは引用された

out of context,
 文脈を無視して

we were great
 僕らは偉大だったんだ


Grander than castles,
 壮大だったんだお城より

cathedrals or stars
 大聖堂や星々より

Electric Guitars
 エレキギターは

Riots in airports,
 空港じゃ大騒ぎ

everywhere that we go
 僕らが行くとこならどこだって

Mascara meltdown,
 マスカラが溶けて流れた

hysteria-a-go-go
 ヒステリーの嵐だ

Electric Guitars
 エレキギター


Grander than castles,
 壮大だったんだお城より

cathedrals or stars
 大聖堂や星々より

Electric Guitars
 エレキギターは

Riots in airports,
 空港じゃ大騒ぎ

everywhere that we go
 僕らが行くとこならどこだって

Mascara meltdown,
 マスカラが溶けて流れた

hysteria-a-go-go
 ヒステリーの嵐だ

Electric Guitars
 エレキギター


Grander than castles,
 壮大だったんだお城より

cathedrals or stars
 大聖堂や星々より

yeah yeah yeah yeah
  イエイイエイイエイイエイイエイ

everywhere that we go
 僕らが行くとこならどこだって

Mascara meltdown,
 マスカラが溶けて流れた

hysteria-a-go-go
 ヒステリーの嵐だ

Electric Guitars
 エレキギター


Grander than castles,
 壮大だったんだお城より

cathedrals or stars
 大聖堂や星々より

Electric Guitars
 エレキギターは

Riots in airports,
 空港じゃ大騒ぎ

everywhere that we go
 僕らが行くとこならどこだって

Mascara meltdown,
 マスカラが溶けて流れた

hysteria-a-go-go
 ヒステリーの嵐だ

jo-jo
 愛しきアイツ

Electric Guitars
 エレキギター


Electric Guitars
 エレキギター


Electric Guitars
 エレキギター



皆さん、さようなら。

(山)2018.8.1
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg



00000-2.jpg

ろっくす特製でかい画像ページ也。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすプリファブ・スプラウトのページ。

資料

英語資料

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

▲ページの先頭へ